Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

مدل‌های ویژه در مجموعه «تبادل فرهنگی» آئو دای از طراح نگوک هان

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế30/10/2023


نکته برجسته نمایش مجموعه آئو دای اثر طراح نگوک هان، حضور مدل‌های خاصی مانند همسر سفیر ایالات متحده، دختر سفیر الساوادور و بسیاری از دیپلمات‌های خارجی در ویتنام بود... هر یک از این «مدل‌های خاص» لباس‌های آئو دای با الگوها یا ویژگی‌های فرهنگی معمول کشورشان را پوشیده بودند و با درخشش روی صحنه در فضای باز خودنمایی می‌کردند.

گل‌های ویتنامی

۱۳:۵۵ | ۳۰ اکتبر ۲۰۲۳

نکته برجسته نمایش مجموعه آئو دای اثر طراح نگوک هان، حضور مدل‌های خاصی مانند همسر سفیر ایالات متحده، دختر سفیر الساوادور و بسیاری از دیپلمات‌های خارجی در ویتنام بود... هر یک از این «مدل‌های خاص» لباس‌های آئو دای با الگوها یا ویژگی‌های فرهنگی معمول کشورشان را پوشیده بودند و با درخشش روی صحنه در فضای باز خودنمایی می‌کردند.

Nhà thiết kế Ngọc Hân đã giới thiệu bộ sưu tập áo dài mang chủ đề 'Áo dài: hội nhập và phát triển' với công chúng. (Nguồn: BTC)
طراح نگوک هان، مجموعه آئو دای را با موضوع «آئو دای: ادغام و توسعه» به عموم معرفی کرد. (منبع: کمیته سازماندهی)
Dàn người mẫu đặc biệt trong bộ sưu tập áo dài 'giao thoa văn hóa' của NTK Ngọc Hân
مجموعه آئو دای از سفرهای کاری او به بسیاری از کشورهای جهان الهام گرفته شده است. این الهامات می‌تواند از الگوهای سنتی، پارچه‌های آن کشور یا نحوه "تغییر" شکل و استایل دادن به برخی جزئیات روی شانه‌ها، آستین‌ها و... باشد که تبادل فرهنگی بین ویتنام و سایر کشورها در آئو دای را نشان می‌دهد. (منبع: برگزارکننده)
Bà Kamitani Naoko - Giám đốc Trung tâm Thông tin Văn hóa Nhật Bản, Đại sứ quán Nhật Bản tại Việt Nam rất vui khi lần đầu trình diễn áo dài trong một chương trình văn hóa lớn của Hà Nội.
خانم کامیتانی نائوکو، مدیر مرکز اطلاعات فرهنگی ژاپن، سفارت ژاپن در ویتنام، از اجرای آئو دای برای اولین بار در یک برنامه فرهنگی بزرگ در هانوی بسیار خوشحال بود. آئو دای با نقوش سنتی فراوان همراه با تنوع منحصر به فرد در شکل و جزئیات سبک‌دار روی شانه‌ها، آستین‌ها...، تبادل فرهنگی بین ویتنام و سایر کشورها را نشان می‌دهد. (منبع: کمیته سازماندهی)
Bà Nomura Mone (Tùy viên Đại sứ quán Nhật Bản tại Việt Nam
خانم نومورا مون، وابسته سفارت ژاپن در ویتنام، از آئو دای در مجموعه طراح نگوک هان بسیار تحت تأثیر قرار گرفت. او گفت: «وقتی به آئو دای فکر می‌کنید، تصویر یک پارچه ابریشمی نرم و سبک را که در باد تکان می‌خورد، در ذهن خود تصور می‌کنید، اما آئو دای که من پوشیده‌ام از پارچه کمربند اوبی ساخته شده است، بنابراین می‌توانم وزن لباس را مانند زمانی که کیمونو می‌پوشم، حس کنم. آئو دای فوق‌العاده است و با لباس‌هایی که تا به حال پوشیده‌ام متفاوت است.» (عکس: منبع: کمیته سازماندهی)
Bà Suzuko Knapper, Phu nhân Đại sứ quán Mỹ tại Việt Nam cho rằng, văn hóa - trong đó có thời trang - có sức lan tỏa mạnh mẽ, nó gắn kết con người ở nhiều quốc gia đến gần nhau hơn. “Tham gia sự kiện trong với chiếc áo dài lấy cảm hứng từ Nhật Bản, vốn là quê hương tôi nhưng với tư cách là đại diện của Hoa Kỳ, đó là niềm vinh dự”, bà nói.
خانم سوزوکو نپر، همسر سفیر ایالات متحده در ویتنام، گفت که فرهنگ - از جمله مد - تأثیر زیادی دارد و مردم بسیاری از کشورها را به هم نزدیک‌تر می‌کند. شرکت در این رویداد با پوشیدن لباسی به نام آئو دای که از ژاپن، سرزمین مادری من، الهام گرفته شده است، اما به عنوان نماینده ایالات متحده، افتخاری است. (منبع: کمیته سازماندهی)
Dàn người mẫu đặc biệt trong bộ sưu tập áo dài 'giao thoa văn hóa' của NTK Ngọc Hân
در میان مدل‌های «ویژه» که برای طراح نگوک هان، لباس آئو دای پوشیده‌اند، پاملا اوروزکو، دختر سفیر الساوادور در ویتنام، حضور دارد. او از پوشیدن لباس سنتی سرزمین S شکل بسیار هیجان‌زده است. به گفته‌ی خودش، آئو دای او را به یاد گل درخت ماکیلیشوات، درخت معمول سرزمین مادری‌اش، می‌اندازد. (منبع: کمیته‌ی سازماندهی)
Thông qua bộ sưu tập lần này, nhà thiết kế Ngọc Hân muốn gửi gắm là thông điệp ý nghĩa “Mỗi chiếc áo dài như một chiếc cầu nối mềm mại, có thể gắn kết một cách tinh tế các nền văn hóa với nhau, giúp các nước cảm nhận và yêu văn hóa Việt Nam hơn.
طراح نگوک هان از طریق این مجموعه می‌خواهد پیامی معنادار را منتقل کند: «هر آئو دای مانند پلی نرم است که می‌تواند فرهنگ‌ها را به طور نامحسوس به هم متصل کند و به کشورها کمک کند تا فرهنگ ویتنامی را بیشتر حس کنند و دوست داشته باشند.» (منبع: کمیته سازماندهی)



منبع

نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

شهر هوشی مین: خیابان فانوس لونگ نهو هوک برای استقبال از جشنواره نیمه پاییز رنگارنگ است
حفظ روحیه جشنواره اواسط پاییز از طریق رنگ‌های مجسمه‌ها
تنها روستای ویتنام را در بین ۵۰ روستای زیبای جهان کشف کنید
چرا فانوس‌های پرچم قرمز با ستاره‌های زرد امسال محبوب هستند؟

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

No videos available

اخبار

نظام سیاسی

محلی

محصول