Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ارتقای مداوم همکاری و تبادلات مردمی بین ویتنام و ژاپن

صبح روز ۴ نوامبر، در اتحادیه سازمان‌های دوستی ویتنام، آقای نگوین فو بین، نایب رئیس انجمن دوستی ویتنام و ژاپن، معاون سابق وزیر امور خارجه و سفیر سابق ویتنام در ژاپن، هیئتی از انجمن دوستی ژاپن و ویتنام در منطقه کانسای را به حضور پذیرفت.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế04/11/2025

Không ngừng thúc đẩy hợp tác, giao lưu nhân dân Việt Nam-Nhật Bản
نمایندگان در حال گرفتن عکس یادگاری. (عکس: نگوک آنه)

همچنین آقای بویی خاچ سون، نایب رئیس دائمی انجمن دوستی ویتنام و ژاپن و نایب رئیس سابق اتحادیه سازمان‌های دوستی ویتنام؛ آقای دوآن شوان هونگ، نایب رئیس انجمن دوستی ویتنام و ژاپن و معاون سابق وزیر امور خارجه و سفیر سابق ویتنام در ژاپن؛ آقای نگوین ترونگ سون، سردبیر روزنامه جهان و ویتنام، وزارت امور خارجه و عضو دائمی انجمن، حضور داشتند.

از طرف ژاپنی، آقای نیشیمورا تیچی، رئیس انجمن دوستی ژاپن و ویتنام در منطقه کانسای؛ آقای موتونوری تسونو، نماینده ارشد آژانس همکاری بین‌المللی ژاپن (JICA)؛ آقای کیچی هاسه‌گاوا، مدیر آکادمی اهله... حضور داشتند.

Không ngừng thúc đẩy hợp tác, giao lưu nhân dân Việt Nam-Nhật Bản
آقای نگوین فو بین، معاون رئیس انجمن دوستی ویتنام و ژاپن، از حمایت مداوم و مؤثر دولت و مردم ژاپن از ویتنام در طول این سال‌ها ابراز قدردانی کرد. (عکس: نگوک آن)

آقای نگوین فو بین، معاون رئیس انجمن دوستی ویتنام و ژاپن، در سخنانی در این مراسم، از استقبال از هیئت انجمن دوستی ژاپن و ویتنام در منطقه کانسای ابراز خرسندی کرد.

آقای نگوین فو بین اظهار داشت که او و بسیاری از اعضای انجمن، مانند آقای دوآن شوان هونگ و آقای نگوین ترونگ سون، در ژاپن کار کرده‌اند، بنابراین همیشه عمیقاً دوستی نزدیک بین دو ملت را احساس کرده‌اند.

آقای نگوین فو بین تأکید کرد: «در حال حاضر، روابط بین دو کشور در بالاترین سطح خود و در چارچوب یک مشارکت جامع استراتژیک قرار دارد.»

معاون رئیس جمهور همچنین از حمایت مداوم و مؤثر دولت و مردم ژاپن از ویتنام در طول سال‌ها، به ویژه در دوران سخت بلایای طبیعی، توسعه اجتماعی-اقتصادی و همچنین در چارچوب همکاری‌های بین‌المللی، ابراز قدردانی کرد. در عین حال، او از نقش شرکت‌ها، سازمان‌ها و افراد ژاپنی، از جمله بسیاری از اعضای انجمن دوستی ژاپن و ویتنام در منطقه کانسای، که در ترویج سرمایه‌گذاری، تبادلات مردمی و حمایت از جامعه ویتنامی در ژاپن نقش داشته‌اند، بسیار قدردانی کرد.

Không ngừng thúc đẩy hợp tác, giao lưu nhân dân Việt Nam-Nhật Bản
آقای نیشیمورا تیچی، رئیس انجمن دوستی ژاپن و ویتنام در منطقه کانسای، معتقد است که در چارچوب ارتقای روابط دوجانبه به یک مشارکت استراتژیک جامع، فعالیت‌های اقتصادی، فرهنگی و تبادلات مردمی همچنان گسترش و تعمیق خواهد یافت. (عکس: نگوک آنه)

از طرف ژاپنی، آقای نیشیمورا تیچی، رئیس انجمن دوستی ژاپن و ویتنام در منطقه کانسای، از استقبال گرم ویتنام ابراز قدردانی کرد. او برای مردم ویتنام بهترین آرزوها را برای غلبه هر چه سریعتر بر پیامدهای بلایای طبیعی در منطقه مرکزی داشت و اظهار داشت که انجمن دوستی ژاپن و ویتنام در منطقه کانسای بیش از 30 سال سابقه تشکیل و توسعه دارد که با تأسیس کنسولگری عمومی ویتنام در اوساکا ارتباط نزدیکی داشته است.

آقای نیشیمورا تأکید کرد که در طول سه دهه گذشته، این انجمن همواره تلاش کرده است تا به عنوان پلی برای تبادل و همکاری بین مناطق، مشاغل و مردم دو کشور عمل کند. رئیس جمهور معتقد است که در چارچوب ارتقاء روابط دوجانبه به یک مشارکت جامع استراتژیک، فعالیت‌های اقتصادی، فرهنگی و تبادلات مردمی همچنان گسترش و تعمیق خواهد یافت و به ایجاد یک رابطه پایدار و طولانی مدت بین ویتنام و ژاپن کمک خواهد کرد.

آقای نیشیمورا با اشاره به نمایشگاه جهانی اوساکا ۲۰۲۵، از حضور برجسته غرفه ویتنام، جذب تعداد زیادی بازدیدکننده و کمک به ترویج تصویر و فرهنگ ویتنام به مردم کشور شکوفه‌های گیلاس، بسیار قدردانی کرد. بر این اساس، در آینده، انجمن دوستی ژاپن و ویتنام در منطقه کانسای به هماهنگی نزدیک با کنسولگری ویتنام در اوساکا در سازماندهی جشنواره ویتنام - یک رویداد فرهنگی سالانه که مورد انتظار مردم محلی است - ادامه خواهد داد.

Không ngừng thúc đẩy hợp tác, giao lưu nhân dân Việt Nam-Nhật Bản
آقای نگوین فو بینه سوغاتی به انجمن دوستی ژاپن و ویتنام در منطقه کانسای اهدا کرد. (عکس: نگوک آنه)

در این مراسم پذیرایی، نمایندگان از مشارکت‌های ارزشمند دو انجمن دوستی در روابط مردمی بین دو کشور در بسیاری از فعالیت‌های دیپلماسی مردمی و تبادلات فرهنگی بسیار قدردانی کردند و معتقد بودند که روابط بین دو انجمن به طور فزاینده‌ای پایدارتر و نزدیک‌تر خواهد شد.

این پذیرایی در فضایی گرم و دوستانه برگزار شد که به وضوح نشان دهنده عزم هر دو طرف برای ادامه ارتقای نقش سازمان‌های مردمی در ارتقای تفاهم، همکاری و همبستگی بین مردم ویتنام و ژاپن بود.

چند عکس دیگر از این مراسم:

Không ngừng thúc đẩy hợp tác, giao lưu nhân dân Việt Nam Nhật Bản
Không ngừng thúc đẩy hợp tác, giao lưu nhân dân Việt Nam Nhật Bản
Không ngừng thúc đẩy hợp tác, giao lưu nhân dân Việt Nam Nhật Bản
Không ngừng thúc đẩy hợp tác, giao lưu nhân dân Việt Nam Nhật Bản
Không ngừng thúc đẩy hợp tác, giao lưu nhân dân Việt Nam Nhật Bản
Không ngừng thúc đẩy hợp tác, giao lưu nhân dân Việt Nam Nhật Bản
Không ngừng thúc đẩy hợp tác, giao lưu nhân dân Việt Nam Nhật Bản

منبع: https://baoquocte.vn/khong-ngung-thuc-day-hop-tac-giao-luu-nhan-dan-viet-nam-nhat-ban-333309.html


نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

تای هونگ، قهرمان کار، مستقیماً مدال دوستی را از ولادیمیر پوتین، رئیس جمهور روسیه، در کرملین دریافت کرد.
در مسیر فتح فو سا فین، در جنگل خزه‌های پریان گم شده‌ام
امروز صبح، شهر ساحلی کوی نون در مه «رویایی» است
زیبایی مسحورکننده سا پا در فصل «شکار ابرها»

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

امروز صبح، شهر ساحلی کوی نون در مه «رویایی» است

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول