Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

کارگردان لو کوی دونگ: تلاش برای معرفی تئاتر ویتنام به جهان

Người Lao ĐộngNgười Lao Động15/03/2023


این کمیته مسئول مدیریت، ارتباط، ایجاد، سازماندهی و اجرای جشنواره‌ها و برنامه‌های تبادل تئاتر بین‌المللی انجمن جهانی تئاتر است.

خبرنگار: به عنوان رئیس IFCPC/ITI، اولین چیزی که به ذهنتان خطور می‌کند چیست؟

- کارگردان لِه کوی دونگ : من فکر می‌کنم مسیرهای متنوع و منحصر به فرد میراث فرهنگی و آفرینش هنری گشوده و با هم تلاقی خواهند کرد و به هم می‌رسند تا افرادی از تمدن‌ها و هویت‌های مختلف بتوانند مستقیماً برای اهداف مشترک با یکدیگر مشارکت و همراهی کنند.

چرا تئاتر ویتنام هنوز در تبادلات بین‌المللی به موفقیت‌های زیادی دست نیافته است؟

- از آنجا که مسیرهای تبادل و ادغام بین‌المللی هنوز واقعاً گشوده نشده‌اند، درهای همکاری و خلاقیت هنوز گشوده نشده‌اند.

سه دلیل وجود دارد که چرا تئاتر ما هنوز در همکاری و تبادل بین‌المللی با مشکلات زیادی روبرو است. اول، حوزه آموزش. تا زمانی که سیستم برنامه درسی در مدارس آموزش تئاتر تکمیل، تکمیل و به‌روز نشده باشد، تئاتر ما عقب‌مانده باقی خواهد ماند. اگر عقب‌مانده باشد، نمی‌تواند ادغام شود.

دوم، سازوکار مدیریت و اجرای زندگی صحنه‌ای است. به نظر می‌رسد ما فقط جنبش‌های صحنه‌ای داریم که فقط بر مسابقات، اجراها و جشنواره‌ها تمرکز دارند؛ ما واقعاً بر توسعه خلاقیت‌های هنری با هدف مخاطب تمرکز نکرده‌ایم. گواه این است که ما هنرمندان صحنه‌ای زیادی با عناوین مختلف داریم اما سالن‌های تئاتر روشن نیستند.

Đạo diễn Lê Quý Dương: Nỗ lực quảng bá sân khấu Việt ra thế giới - Ảnh 1.

کارگردان لو کوی دونگ و بازیگران کره‌ای در سی و ششمین کنگره جهانی تئاتر در شهر فجیره - امارات متحده عربی. (عکس: تام جانسون)

سوم، هنوز یک مفهوم بسیار جانبدارانه و تحریف‌شده بین تئاتر دولتی و خصوصی، بین تئاتر داخلی و بین‌المللی وجود دارد؛ ایجاد فضایی برابر برای آفرینش‌های تئاتری در کشور دشوار است، بنابراین ادغام و تبادل بین‌المللی حتی دشوارتر است.

در سمت جدیدتان، برای ادامه تبادل و ترویج تئاتر ویتنام در جهان چه خواهید کرد؟

- از زمانی که دانشجوی رشته کارگردانی در استرالیا بودم، در بسیاری از پروژه‌های همکاری تئاتر بین ویتنام و جهان کار کرده‌ام. موقعیت جدید من به من کمک می‌کند تا دیدگاه جامع‌تر و عمیق‌تری داشته باشم و ارزش‌های تئاتری ملت را جذب کنم تا همکاران و مخاطبان بین‌المللی بتوانند کشور و مردم ویتنام را با احساساتی پالایش‌یافته‌تر و لطیف‌تر درک کنند.

می‌خواهم تأکید کنم که دوستان، همکاران و مخاطبان بین‌المللی هنگام مواجهه با تئاتر ویتنام بسیار محترم، علاقه‌مند و کنجکاو هستند. آن‌ها فقط نمی‌خواهند یک اثر صرفاً تئاتری ببینند، بلکه می‌خواهند مسیرهای احساسی پیدا کنند، درهای جدیدی از ادراک را برای درک و تعامل با مردم و کشور ما در زمینه‌های مختلف همکاری باز کنند. من سعی خواهم کرد ارتباط برقرار کنم تا این فرصت‌ها را از دست ندهم.

به نظر شما، برای داشتن منبعی از فیلمنامه‌های خوب، آیا باید مدل اردوی فیلمنامه‌نویسی که سال‌های گذشته از آن استفاده می‌کردیم تغییر کند؟

- صحنه‌ی تئاتر ویتنام به نام بسیاری از نمایشنامه‌نویسان بزرگ در سراسر کشور افتخار می‌کند. با این حال، برای داشتن نمایشنامه‌های خوب بیشتر، لازم است که به طور عینی و منصفانه به آنها نگاه شود، ارزیابی شوند و روش‌های آموزشی جدیدی وجود داشته باشد، تیم نمایشنامه‌نویسان جوان امروزی تشویق و ترغیب شوند. الزامات داشتن یک نمایشنامه‌ی خوب نیازمند اصول بسیار خاصی است. مدل‌های فعلی اردوی خلاق باید به طور کامل تغییر کنند و روش‌های جدید زیادی به آنها اضافه شود. نیاز به برنامه‌های آموزشی عمیق در مورد مهارت‌ها برای نمایشنامه‌نویسان جوان آینده‌دار وجود دارد.

چه سازوکار ویژه‌ای لازم است تا تئاتر ویتنام بتواند در آینده با تئاتر بین‌المللی تعامل داشته باشد و با آن گسترش یابد؟

- اصولی که در تبادلات تئاتری و جشنواره‌های بین‌المللی رایج شده است، هماهنگی و همراهی است. دو شکل از همکاری وجود دارد. شکل اول، کسب و کار تجاری با سود است. شکل دوم، همکاری غیرانتفاعی است.

آنچه در اینجا مورد نیاز است، سازوکاری از نظر منابع انسانی، مالی و محصولات هنری خاص برای ساخت برنامه‌هایی است که واجد شرایط شرکت در عرصه‌های بزرگ تئاتر حرفه‌ای بین‌المللی باشند.

چه پروژه‌هایی را برای تئاتر ویتنام در سال ۲۰۲۳ برنامه‌ریزی می‌کنید؟

- در حال حاضر، برخی از جشنواره‌های بزرگ بین‌المللی تئاتر در آفریقا، اروپا و آسیا موضوع دعوت از اجراهای تئاتر ویتنامی برای شرکت را مطرح کرده‌اند. من واقعاً امیدوارم که تئاتر ما توجه مشترک دولت، انجمن‌های حرفه‌ای، تئاترهای دولتی و غیردولتی، گروه‌ها و حتی هنرمندان تئاتر انفرادی را دریافت کند تا این فرصت‌ها هدر نرود.

چقدر مطمئن هستید که در «استراتژی توسعه فرهنگی تا سال ۲۰۳۰» ذکر شده است که «ویتنام تلاش خواهد کرد تا درآمد صنایع فرهنگی ۷ درصد از تولید ناخالص داخلی را تشکیل دهد»؟

- من فکر می‌کنم اعتماد باید بر پایه ارزیابی و تحلیل واقعیت عملی باشد که بسیار عینی، شفاف و دقیق باشد. در حوزه تئاتر به طور خاص و فرهنگ و هنر به طور کلی، من اعتقاد راسخ دارم که این استراتژی می‌تواند تا سال ۲۰۵۰ اجرا شود.

هر صنعتی به حرفه‌ای‌گری نیاز دارد. برای حرفه‌ای بودن، باید بسیار تخصصی باشد. برای بسیار تخصصی بودن، باید نیروی انسانی داشته باشد. نیروی انسانی همیشه نیاز اصلی است و اصلی‌ترین ارزش را ایجاد می‌کند.

هر روز فعالیت‌های تئاتری بین‌المللی در هر پنج قاره در حال انجام است. بنابراین، فرصت‌های ویتنام برای همکاری با جهان در زمینه تئاتر بسیار زیاد است. بسیاری از جشنواره‌های بین‌المللی تئاتر خواهان شرکت ویتنام هستند.



منبع

نظر (0)

No data
No data

در همان دسته‌بندی

شهر هوشی مین در فرصت‌های جدید، سرمایه‌گذاری شرکت‌های FDI را جذب می‌کند
سیل تاریخی در هوی آن، از دید یک هواپیمای نظامی وزارت دفاع ملی
«سیل بزرگ» رودخانه تو بن، از سیل تاریخی سال ۱۹۶۴، ۰.۱۴ متر بیشتر بود.
فلات سنگی دونگ وان - یک «موزه زمین‌شناسی زنده» نادر در جهان

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

«خلیج ها لونگ را از روی خشکی تحسین کنید» به تازگی وارد فهرست محبوب‌ترین مقاصد گردشگری جهان شده است.

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول