Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

«سرزمین مقدس» فونگ نگوین: سفری برای رمزگشایی از روح سرزمین و پژواک حاکمیت

مجموعه خاطرات و مقالات «سرزمین مقدس» صرفاً مجموعه‌ای از مقالات نیست، بلکه تبلور نزدیک به سی سال کار هنری (۱۹۹۸-۲۰۲۴) روزنامه‌نگار فونگ نگوین - نماینده ارشد روزنامه نهان دان در استان خان هوا - است که سرشار از شور و اشتیاق روزنامه‌نگاری است که عمیقاً به سرزمین خان هوا وابسته است. این اثر مانند یک وقایع‌نگاری به زبان ادبی است که در آن هر نام مکان، هر شخص، هر داستان نه تنها به عنوان بخشی از یک نقشه جغرافیایی، بلکه به عنوان فضایی از خاطره، تاریخ، فرهنگ و دغدغه‌های زمانه نیز ظاهر می‌شود. «سرزمین مقدس» با فراتر رفتن از چارچوب ژانر خاطرات و مقاله، دیدگاه متفاوتی را در مورد مفهوم «سرزمین» - نه تنها یک شیء ملموس، بلکه یک ساختار مقدس بافته شده از سه رشته اصلی - می‌گشاید: فداکاری برای محافظت از حاکمیت، روح فرهنگی مردمی که می‌مانند، و آرزوی توسعه‌ای که همیشه با مشکل توسعه پایدار دست و پنجه نرم می‌کند. فونگ نگوین از تجربه کسی می‌نویسد که «سفر کرده و اندیشیده است»، از روزنامه‌نگاری که هر روز با نفس سرزمین مادری‌اش، خان هوا، زندگی می‌کند.

Báo Khánh HòaBáo Khánh Hòa08/07/2025

فونگ نگوین، روزنامه‌نگار و نویسنده، کتاب «سرزمین مقدس» را معرفی می‌کند.

این هویت دوگانه - هم یک روزنامه‌نگار حرفه‌ای و هم یک بومی آگاروود - است که لحنی منحصر به فرد و قانع‌کننده برای این اثر ایجاد می‌کند. اگر یک خبرنگار می‌تواند حقایق دقیقی ارائه دهد و یک فرد محلی می‌تواند احساسات صادقانه را منتقل کند، فونگ نگوین هر دو را با هم ترکیب می‌کند: او از مهارت‌های روزنامه‌نگاری خود برای ساختن ساختاری محکم برای مقاله استفاده می‌کند، اما اجازه می‌دهد احساسات از عشق عمیق او به میهنش جاری شوند. او هنگام نوشتن درباره سربازان گاک ما، خوانندگان را به حقیقت باور می‌دهد، اما در عین حال، از درک این نکته که در پشت کلمات قلبی نهفته است که آن فقدان را به اشتراک می‌گذارد، متأثر می‌شود. همین ترکیب است که «سرزمین مقدس» را از مجموعه‌ای از خاطرات و مقالات به یک سند فرهنگی و تاریخی غنی از عمق و وزن معنوی ارتقا می‌دهد.

سبک نوشتاری فونگ نگوین: تلاقی روزنامه‌نگاری سیاسی و ادبیات غنایی

شاعر هو ویت، در «مقدمه کتاب»، ارزیابی معتبری از سبک نوشتاری فونگ نگوین ارائه داد و گفت که او «عمدا از توانایی ادبیات برای فراتر رفتن از چارچوب نوشتار روزنامه‌نگاری استفاده کرده است» (صفحه ۲). این کلید رمزگشایی جذابیت «سرزمین مقدس» است. این اثر نمونه‌ای بارز از درهم‌آمیختگی روان «رئالیسم» روزنامه‌نگاری سیاسی و ویژگی‌های غنایی «شاعرانه» و «ادبی» است.

«واقع‌گرایی» روزنامه‌نگاری در «سرزمین مقدس» به وضوح از طریق استفاده نویسنده از سیستمی از حقایق، ارقام و شواهد معتبر برای ایجاد یک چارچوب اطلاعاتی محکم، افزایش وزن استدلال و اعتبار هر مقاله، نشان داده شده است. رویدادهای مهم تاریخی مانند نبرد دریایی گاک ما در 14 مارس 1988 (صفحه 72)، کنفرانس APEC در سال 2006 که در نها ترانگ برگزار شد (صفحه 131)، یا دریافت اولین جفت زیردریایی کیلو توسط نیروی دریایی ویتنام (صفحه 27) همگی با جدول زمانی کامل و زمینه‌های خاص ثبت شده‌اند. علاوه بر این، اعداد بسیار تأثیرگذاری وجود دارد: 2200 میلیارد دانگ ویتنامی درآمد بودجه از عملیات ترانزیت نفت در ون فونگ، برنامه‌ریزی 150000 هکتار زمین برای این منطقه اقتصادی (صفحه 47-48)، یا تعداد 64 سربازی که در نبرد گاک ما جان باختند (صفحه 81). اعتبار اثر به همین جا ختم نمی‌شود، بلکه از طریق نقل قول‌های مستقیم نیز افزایش می‌یابد - از سخنرانی نخست وزیر نگوین تان دونگ در مورد استراتژی دفاع شخصی (صفحات ۲۳-۲۴) گرفته تا صدای خفه یک جانباز گاک ما یا درد صنعتگر راگلای، مائو شوان دیپ (صفحه ۴۳). با این حال، اگر فقط همین چارچوب را داشت، اثر فقط یک پرونده خشک می‌بود. ویژگی‌های «شاعرانه» و «ادبی» به آن حقایق جان بخشیده، احساسات را برانگیخته و تصاویر فراموش‌نشدنی را در ذهن خواننده حک کرده است. فونگ نگوین شایسته استادی در استفاده از استعاره‌ها و نمادها است. خلیج ون فونگ نه تنها یک مکان اقتصادی است، بلکه یک «شاهزاده خانم خفته» نیز هست که منتظر بیدار شدن است. ترونگ سا نه تنها یک مجمع‌الجزایر، بلکه «خون مقدس» سرزمین پدری نیز هست. سربازان گاک ما نه تنها فداکاری کردند، بلکه یک «حلقه جاودانه» نیز ایجاد کردند. زبان او سرشار از تصویرسازی و ریتم است و قادر به خلق فضا و احساس است: «هر بعد از ظهر، جزیره مائو دو با غرور خورشید را می‌پوشاند، سپس بین با را با شبی سیاه و غلیظ می‌پوشاند» یا صدای سوت کشتی که به یادبود شهدا می‌رود «مانند سوگندی مقدس به نظر می‌رسد. عمیق و غرورآمیز» (صفحه ۸۰). مهم‌تر از آن، نویسنده اغلب اجازه می‌دهد افکار شخصی‌اش جریان یابد و از نقش یک پیام‌رسان صرف فراتر می‌رود و به متفکری تبدیل می‌شود که در مورد سرنوشت سرزمین، زوال فرهنگ یا مشکلات توسعه پایدار تأمل می‌کند.

ترکیب روان سبک‌های روزنامه‌نگاری و ادبی در «سرزمین مقدس» جلوه هنری منحصر به فردی ایجاد کرده است که به افزایش ارزش هر مقاله کمک می‌کند. در مقاله « صلح را نمی‌توان فقط با آرزو یا آرزو به دست آورد»، عناصر روزنامه‌نگاری مانند مشخصات فنی زیردریایی کیلو ۶۳۶، زمان تحویل و اظهارات رهبران به عنوان داده‌های معتبر و مبنای استدلال استفاده می‌شوند. بر این اساس، نویسنده تصاویر نمادینی مانند «سیاهچاله در اقیانوس»، «درخت بامبوی تان گیونگ» و احساسات مردم را در هم می‌آمیزد و بدین ترتیب یک رویداد نظامی را به نمادی از قدرت ملی تبدیل می‌کند، اعتماد به نفس را بیدار می‌کند و غرور را برمی‌انگیزد. به طور مشابه، مقاله «پیام حلقه جاودانه» به طرز ماهرانه‌ای چهره‌های تاریخی مانند ۶۴ شهید قربانی شده، نام کشتی‌ها در نبرد گاک ما در ۱۴ مارس ۱۹۸۸ را با تصاویر ادبی مانند «حلقه جاودانه»، پرچم آغشته به خون و داستان‌های شخصی احساسی بستگان شهدا ترکیب می‌کند. به لطف این، فداکاری تقدیس می‌شود و فقدان را به میراث معنوی جاودانه تبدیل می‌کند. در مقاله «پیشگویی ون فونگ»، ارقام مربوط به بودجه، برنامه‌ریزی و سرمایه‌گذاری - که ظاهراً خشک به نظر می‌رسند - از طریق تصویر «شاهزاده خانم خفته» و پیشگویی‌های پرشور درباره آینده، زنده می‌شوند و چشم‌انداز توسعه‌ای پر از انتظارات و احساسات را تداعی می‌کنند. در آهنگ «اوه، چاپ...»، ارقام مربوط به وضعیت فعلی حفاظت از فرهنگ، بی‌تفاوتی جوانان و وضعیت صنعتگر مائو ژوان دیپ با لحنی غنایی، به ویژه از طریق تصویر «صدای بامبو؛ صدای اجداد مقدس» - استعاره‌ای آغشته به غم و اندوه که تنهایی و اضطراب صنعتگر را در میان جریان رو به زوال فرهنگ سنتی بیان می‌کند - ارتقا می‌یابند. این ترکیبی از مواد واقع‌گرایانه و احساسات هنری است که «سرزمین مقدس» را فراتر از چارچوب یک خاطره‌نویسی مرسوم درباره امور جاری قرار می‌دهد و به اثری با عمق عمیق اجتماعی و انسانی تبدیل می‌کند.

«خون مقدس»: ترونگ سا و پژواک جاودانه حاکمیت

اگر «سرزمین مقدس» را یک بدن زنده بدانیم، آنگاه مجموعه مقالات درباره ترونگ سا ستون فقرات آن است، جایی که روح کل اثر در آن گرد هم می‌آید و به شدیدترین و غم‌انگیزترین شکل بیان می‌شود. مقالاتی مانند «قطره خون مقدس»، «پیام حلقه جاودانه» و مقاله ماقبل آخر «آرزوی ترونگ سا» یک بلوک فکری محکم را تشکیل می‌دهند، مرکزی که در آن مفهوم «سرزمین مقدس» با خون، اشک و اراده آهنین تعریف می‌شود.

ترونگ سا در نوشته‌های فونگ نگوین، پیش از هر چیز نمادی از فداکاری است. تصویر «حلقه جاودانه» در گاک ما توسط نویسنده به سطحی فلسفی ارتقا یافته است. این نه تنها یک عمل شجاعانه مبارزه، بلکه یک عمل عمیقاً نمادین همبستگی، استفاده از بدن خود به عنوان یک دژ، و تبدیل مرگ فانی یک فرد به زندگی ابدی سرزمین پدری بود. جزئیات قهرمان تران ون فوئونگ، حتی با وجود اینکه قلبش از تپیدن ایستاده بود، اما همچنان پرچم ملی آغشته به خونش را محکم در دست داشت، با این کلمات جاودانه: «این سرزمین ویتنام است، شما نمی‌توانید آن را لمس کنید!» (صفحه ۷۲)، به طور کامل روحیه فداکاری برای حاکمیت مقدس را خلاصه کرد.

ترونگ سا علاوه بر فداکاری، نمادی از حضور و طول عمر نیز هست. نویسنده نه تنها بر جنبه نظامی تمرکز می‌کند، بلکه سیستمی از نمادهای فرهنگی و تاریخی را نیز بنا می‌کند. تصویر «سقف منحنی معبد» در میان دریا و آسمان پهناور، صرفاً یک بنای مذهبی نیست، بلکه یک بنای تاریخی فرهنگی، تصویری از حومه ویتنام و تأییدی بر حضور معنوی و فرهنگی دیرینه مردم ویتنام در این مجمع‌الجزایر است (صفحه ۱۴۱؛ ۲۶۸). درختان صدها ساله فونگ با، استورم و مو یو به عنوان درختان میراثی شناخته می‌شوند که با مقاومت در برابر طوفان‌ها، به نمادهای اراده شکست‌ناپذیر سربازان جزیره تبدیل شده‌اند. در کنار آن، ستون‌های یادبود حاکمیت که از سال ۱۹۵۶ با خزه پوشیده شده‌اند، شواهد قانونی و تاریخی غیرقابل انکاری هستند، صدای خاموش اما مصمم اجداد ما (صفحه ۱۴۳).

آن جریان مقدس در گذشته متوقف نمی‌شود، بلکه با قدرت در زمان حال نیز ادامه دارد. داستان کاپیتان تران تی توی، دختر شهید تران ون فوئونگ، که در دوران جنینی خود را فدا کرد و اکنون راه پدرش را برای کار در تیپ ۱۴۶ دنبال می‌کند، گواهی زنده و تأثیرگذار بر تداوم آرمان‌ها از نسلی به نسل دیگر است. آیین فریاد زدن «ترونگ سا برای سرزمین پدری! - سرزمین پدری برای ترونگ سا!» هر بار که کشتی اسکله را ترک می‌کند، فقط یک شعار نیست، بلکه به یک سوگند تبدیل شده است، رشته‌ای نامرئی که سرزمین اصلی و جزایر دوردست را به هم متصل می‌کند و گذشته، حال و آینده را در یک اراده واحد به هم پیوند می‌دهد (صفحه ۱۴۶).

نویسنده از آن احساسات مقدس، در مقاله «صلح را نمی‌توان صرفاً با میل یا آرزو به دست آورد...» به یک استدلال سیاسی تند و تیز می‌پردازد. او طرفدار جنگ نیست، اما به طور دیالکتیکی تأیید می‌کند که صلح باید با قدرت دفاع از خود محافظت شود. داشتن «سیاهچاله‌هایی در اقیانوس» - زیردریایی‌های کلاس کیلو ۶۳۶ - توسط ویتنام فقط یک گام به جلو در تجهیزات نظامی نیست. این اعلام استقلال، خوداتکایی، یک اقدام بازدارنده استراتژیک برای «حفاظت از صلح و حاکمیت ملی» است. این نشان دهنده یک طرز فکر دفاعی بالغ است: قدرت برای تجاوز نیست، بلکه برای حفظ فعالانه صلح است.

هنگام خواندن مقالات مربوط به ترونگ سا، تصویری پانوراما از حاکمیت پدیدار می‌شود. نویسنده به طور ضمنی مفهومی چندبعدی از حاکمیت خلق کرده است. اینکه حاکمیت توسط شواهد قانونی (ستون‌های یادبود حاکمیت) تثبیت می‌شود، توسط قدرت فیزیکی و نظامی (سربازان، زیردریایی‌ها) محافظت می‌شود و توسط عمق معنوی و فرهنگی (سقف‌های بتکده، درختان میراثی، داستان‌های فداکاری) تغذیه می‌شود. این سه بعد طنین‌انداز و در هم تنیده می‌شوند. حاکمیت اگر فقط به شواهد قانونی متکی باشد اما فاقد قدرت لازم برای محافظت از آن باشد، پایدار نخواهد بود. همچنین اگر فاقد روح فرهنگی و فداکاری مقدس برای ایجاد "روح سرزمین" باشد، بی‌روح خواهد شد. این عمیق‌ترین و جامع‌ترین پیامی است که مجموعه مقالات مربوط به ترونگ سا به ارمغان می‌آورد. در اینجا می‌خواهم لحن صمیمانه و احساسی نویسنده را نقل کنم، زمانی که عمیقاً حس مقدس دو کلمه حاکمیت را هنگام نوشتن درباره ترونگ سا - سرزمین خط مقدم سرزمین پدری - به تصویر کشیده است: «من بارها به ترونگ سا رفته‌ام. و ناگهان می‌بینم که ترونگ سا سرزمین بسیار عجیبی است. هر کسی که می‌آید؛ هر بار که می‌آید، همه آنها نشان و احساسی بسیار متفاوت را در خود حمل می‌کنند. با این حال، شاید همه آنها از یک منبع می‌آیند: آمدن به خط مقدم دریای مادر ویتنام، سرزمین مقدس سرزمین پدری. مقدس، زیرا هر وجب از زمین، هر عمق دریا در اینجا، ارزش‌های فرهنگی و تاریخی بسیاری را متبلور می‌کند؛ آغشته به عرق و خون ملت ما. و درست مانند همین، بسیاری از افرادی که به ترونگ سا می‌آیند می‌گویند که تنها با ایستادن در وسط آسمان و دریای ترونگ سا می‌توانند واقعاً دو کلمه حاکمیت را احساس کنند.» (صفحه ۲۶۸).

روح سرزمین، عشق به مردم: تصویری از فرهنگ و مردم سرزمین آگاروود

اگر ترونگ سا یک «سرزمین مقدس» باشد که با آرمان‌های والا و فداکاری‌های غم‌انگیز تعریف می‌شود، پس سرزمین اصلی خان هوآ جایی است که این تقدس در هر جنبه‌ای از زندگی روزمره، فرهنگ و ویژگی‌های مردم عادی شاغل نفوذ می‌کند.

نها ترانگ - از "نوشیدن" ساده تا نگرانی در مورد وقایع جاری

فونگ نگوین از طریق مقاله "نهاترنگ... لای رای" یک ویژگی فرهنگی منحصر به فرد نهاترنگ را به تصویر کشیده است. فرهنگ "لای رای" فقط مربوط به خوردن و آشامیدن نیست، بلکه "زمین بازی" برای پیوند اجتماعی، فضایی برای استراحت پس از ساعات کاری پراسترس نیز هست. نویسنده نه تنها غذاهای روستایی مانند صدف کبابی که "بوی شور اقیانوس" را حفظ می‌کنند یا بشقابی از ماهی سوف کبابی با "بوی قوی کاه و مزارع" را توصیف می‌کند، بلکه مجموعه‌ای از غذاهای معمول نهاترنگ - رستوران‌های آشپزی خان هوا - را نیز معرفی می‌کند و مهمتر از آن، "روح" این فضای فرهنگی را به تصویر می‌کشد: آرامش، نوستالژی، هماهنگی با طبیعت در رستوران‌های کوچک کنار رودخانه‌ای بادخیز (صفحات 60-62).

با این حال، آن سادگی و آرامش با وقایع زمانه در هم شکست. نویسنده از همه‌گیری کووید-۱۹ به عنوان یک «آزمون» سخت استفاده کرد و شکنندگی یک ساختار اقتصادی را که بیش از حد به گردشگری وابسته است، آشکار ساخت. او تصاویر فراموش‌نشدنی را ثبت کرد: گردشگری «در خواب زمستانی»، خیابان‌های متروک، هتل‌های لوکس «که بی‌سروصدا دست به دست و مالک عوض می‌کنند» (صفحه ۱۲). این شوک، خان هوا را مجبور کرد تا «بیشتر نگران ساختار اقتصادی خدمات، گردشگری - صنعت - کشاورزی» باشد (صفحه ۱۳). در اینجا، قلم فونگ نگوین به وضوح از یک نویسنده نثر غنایی به یک تحلیلگر تیزبین اجتماعی-اقتصادی تبدیل شده است و حساسیت یک روزنامه‌نگار را به مسائل اصلی سرزمین مادری‌اش نشان می‌دهد.

پژواک‌های خاموش: هویت فرهنگی راگلای و اندوه چاپای

یکی از فراموش‌نشدنی‌ترین و وهم‌آورترین مقالات «سرزمین مقدس» مقاله‌ی «اوه، چاپای...» است. نویسنده تصویری کامل از مردم راگلای ترسیم کرده است: استوار و سرسخت در نبرد، که دره را برای دشمن به «دره‌ی مرگ» تبدیل می‌کند، اما در عین حال پر از عقده‌ی حقارت در گذشته‌ی فقیرانه. روح فرهنگ راگلای به ساز چاپای سپرده شده است. این ساز فقط یک ساز موسیقی ساخته شده از لوله‌های بامبو نیست، بلکه «صدای بامبو؛ صدای اجداد مقدس، صدای جنگل مقدس اسرارآمیز»، صدای قلب یک ملت کامل است (صفحه ۳۸). در مرکز این احساس، تصویر هنرمند مائو ژوان دیپ، «آخرین نگهبان آتش»، تنها کسی که هنوز می‌تواند تمام ملودی‌های چاپای را بسازد و بنوازد، قرار دارد. غم او زمانی است که نسل جوان راگلای نسبت به میراث اجداد خود بی‌تفاوت است و فقط به «موسیقی پاپ» علاقه‌مند است، تراژدی فروپاشی فرهنگی در فرآیند مدرنیزاسیون است. نویسنده انتقاد یا سرزنش نمی‌کند، بلکه به یک قانون سختگیرانه اشاره می‌کند: وقتی زندگی اقتصادی تغییر می‌کند و ارزش‌های معنوی به درستی مراقبت و پرورش داده نمی‌شوند، به تدریج محو و ناپدید می‌شوند. بنابراین، غم چاپای نه تنها داستان مردم راگلای در خان سون است، بلکه استعاره‌ای جهانی برای خطر از دست دادن میراث بسیاری از اقلیت‌های قومی دیگر در ویتنام است.

نشاط از خاک

«سرزمین مقدس» علاوه بر احساسات، حماسه‌ای است که سرزندگی قوی کارگران را ستایش می‌کند. آنها گروه قومی دانگ ها در شوان دونگ هستند که از زندگی انزوا و فقر به لطف کمک جامعه و دولت، برای تغییر سرنوشت خود قیام کرده‌اند (صفحه ۲۸). آنها کشاورزانی در نین وان، خان سون هستند که با ویژگی‌های سخت‌کوش و زحمتکش خود، سنگ‌ها را به باغ‌های سیر معطر تبدیل کرده‌اند یا با پشتکار درختان دوریان را برای ثروتمند شدن در سرزمین مادری خود دنبال کرده‌اند (صفحات ۲۸-۳۷).

چه ماهیگیرانی باشند که به دریا چسبیده‌اند، چه مردم مرموز دانگ ها، و چه کشاورزان راگلای، همه آنها ویژگی‌های اصیل یکسانی دارند: سخت‌کوشی، انعطاف‌پذیری، اراده برای قیام، و عشق و دلبستگی به سرزمینی که آنها را پرورش داده است. آنها سخنان پرطمطراق نمی‌گویند، اما عرق، قدرت و پشتکار آنهاست که "سرزمین" را واقعاً "مقدس" کرده و غنا و سرزندگی سرزمین مادری‌شان را پرورش می‌دهد.

«شاهزاده خانم خفته»: آرزوی توسعه و مشکل پایداری

میل به توسعه، جریانی قوی در سراسر اثر است که از طریق تصویر خلیج ون فونگ و نگرانی‌های پیرامون درخت عود بیان می‌شود. در «پیشگویی ون فونگ»، نویسنده چشم‌اندازی امیدوارکننده از یک «شاهزاده خانم خفته» را که در شرف بیدار شدن است، ترسیم می‌کند (صفحه ۴۹). ون فونگ با پتانسیل تبدیل شدن به یک بندر ترانزیت کانتینری بین‌المللی و یک مرکز اقتصادی دریایی در مقیاس بزرگ، نمادی از رویای خان هوا برای رسیدن به دریا است. نویسنده ارقام چشمگیری از درآمد و برنامه‌ریزی برای اثبات این پتانسیل ارائه می‌دهد. با این حال، دو کلمه «پیشگویی» در عنوان نشان می‌دهد که این هنوز آینده‌ای نامشخص است، آرزویی بزرگ که همیشه با چالش‌های بزرگی همراه است.

این چالش‌ها از طریق مطالعه موردی چوب آگار در مقاله "عطر چوب آگار در دوردست" (صفحه ۸۳) عمیقاً روشن شده‌اند. این مقاله را می‌توان به عنوان استعاره‌ای قدرتمند برای جهت توسعه نه تنها خان هوا، بلکه ویتنام نیز در نظر گرفت. تناقض اصلی در این واقعیت نهفته است که چوب آگار محصولی با ارزش اقتصادی عظیم، "طلای سیاه" کوه‌ها و جنگل‌ها است، اما برای به دست آوردن آن، صبر و بینش در ده‌ها، حتی صدها سال مورد نیاز است. درختان آکیلاریا باید آسیب ببینند، باید در مدت زمان طولانی عصاره جمع کنند تا به چوب آگار تبدیل شوند. واقعیت تلخی که فونگ نگوین به آن اشاره کرد، تناقض بین این الزام و ذهنیت "رفع سریع" و کوتاه مدت است. بسیاری از مردم، به دلیل فشار اقتصادی فوری، بی‌صبرانه درختان آکیلاریا را در حالی که چوب آگار هنوز جوان است و ارزشی ندارد، قطع می‌کنند که منجر به شکست و کاهش سطح کاشت می‌شود (صفحه ۸۸). نویسنده با قرار دادن داستان درخت آکیلاریا در کنار رویای بزرگ منطقه اقتصادی ون فونگ، پروژه‌ای که به یک چشم‌انداز استراتژیک چند دهه‌ای نیاز دارد، تلویحاً یک سوال نگران‌کننده را مطرح می‌کند: اگر به دلیل بی‌صبری در ساخت یک درخت شکست بخوریم، چگونه می‌توانیم در ساخت یک منطقه اقتصادی کامل که به پشتکار و چشم‌انداز بسیار وسیع‌تری نیاز دارد، موفق شویم؟ مفهوم عمیق‌تر این جمله، یک هشدار است. «چوب آگار» نه تنها یک رایحه مادی است، بلکه «رایحه» زمان، انباشت و ارزش‌های پایدار نیز هست. این واقعیت که مردم از درخت آکیلاریا «دست می‌کشند»، نشانه‌ای از یک «بیماری» بزرگتر در تفکر توسعه است. نویسنده می‌ترسد که اگر مشکل صبر و چشم‌انداز استراتژیک بلندمدت به طور کامل حل نشود، «شاهزاده خانم» ون فونگ هرگز به طور کامل بیدار نشود.

در پایان - "سرزمین مقدس" فقط یک سرزمین نیست

«سرزمین مقدس» فونگ نگوین نه تنها مجموعه‌ای از مقالات مربوط به امور جاری درباره خان هوا است، بلکه اثری غنی از معناست که موفقیت در ترکیب روزنامه‌نگاری سیاسی و لحن ادبی غنایی را نشان می‌دهد. این اثر با سبک نگارشی تند و در عین حال احساسی، تصویری زنده از محلی را ترسیم می‌کند که در میان جنبش‌های بزرگ کشور در حال ظهور است - جایی که هر وجب از زمین و دریا با نشان تاریخ، فرهنگ و آرمان‌های توسعه عجین شده است. قدرت «سرزمین مقدس» در توانایی آن در بیدار کردن احساسات و آگاهی خواننده نهفته است. این اثر که به ستایش بی‌پایان یا دنبال کردن کلمات زیبای توخالی نمی‌پردازد، با حقیقت، با جزئیات روزمره اما عمیق، اعداد گویا و احساسات ماندگار نویسنده، قلب را لمس می‌کند. فونگ نگوین فقط داستان نمی‌گوید - او پیشنهاد می‌دهد، سوال می‌پرسد و حرکت می‌کند و باعث می‌شود خواننده نه تنها بفهمد، بلکه نگران شود، نه تنها همدردی کند، بلکه مسئولیت خود را در قبال میهن و کشورش بپذیرد.

خواندن «سرزمین مقدس» به منزله‌ی همراهی با نویسنده در سفری برای شناخت سرزمین پدری از ساده‌ترین چیزها است: طعم شور اقیانوس در صدف کبابی، صدای مواج ساز چپی در کوه‌ها و جنگل‌های مردم راگلای در خان سون، یا حالت غرورآمیز درخت انجیر در میان طوفان‌ها و تندبادها... از این تصاویر، میهن‌پرستی دیگر یک شعار نیست، بلکه به احساسی زنده، اصیل و ماندگار تبدیل می‌شود - که با فداکاری‌ها، حفظ و خون‌های فراوان تعدیل می‌شود. بنابراین، «سرزمین مقدس» نه تنها نام یک سرزمین، بلکه یادآور ارزش‌های تغییرناپذیری است که باید گرامی داشته شوند: حاکمیت، میراث، هویت و آینده. این اثر نه با نقطه، بلکه با سکوتی عمیق به پایان می‌رسد - برای هر خواننده‌ای که خود پرسش کند، آن را بشناسد و عمل کند...

نگوین کان چونگ

منبع: https://baokhanhhoa.vn/van-hoa/202507/dat-thieng-cua-phong-nguyen-hanh-trinh-giai-ma-hon-datva-tieng-vong-chu-quyen-3477da6/


نظر (0)

No data
No data

در همان دسته‌بندی

صبح پاییزی در کنار دریاچه هوان کیم، مردم هانوی با چشمانی خندان به یکدیگر سلام می‌کنند.
ساختمان‌های بلندمرتبه در شهر هوشی مین در مه فرو رفته‌اند.
نیلوفرهای آبی در فصل سیل
«سرزمین پریان» در دا نانگ مردم را مجذوب خود می‌کند و در بین 20 روستای زیبای جهان قرار دارد.

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

باد سرد «خیابان‌ها را لمس می‌کند»، هانویی‌ها در آغاز فصل از یکدیگر دعوت می‌کنند تا به خانه‌هایشان سر بزنند

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول