«میراث تاریخ» از هزار سال تانگ لانگ
قسمت آخر سریال «جاده تانگ لانگ» از ۲۰ اکتبر از شبکه VTV5 پخش شد. این فیلم که در سال ۲۰۰۹ برای جشن هزاره تانگ لانگ تولید شده بود، در آن دوره پخش نشد زیرا نتوانست مراحل بررسی شورای مرکزی بررسی فیلم را با موفقیت پشت سر بگذارد.
در سال ۲۰۱۰، این فیلم تا حدودی به دلیل عناصر «کاملاً ویتنامی» آن تأیید نشد. اطلاعات آن زمان نشان میداد که صحنههای زیادی از فیلم در استودیوهای فیلم هنگدیان (چین) فیلمبرداری شده و از بازیگران خارجی استفاده شده است... آقای لو نگوک مین، معاون وقت مدیر بخش فیلم و رئیس شورای مرکزی ارزیابی فیلم، اظهار داشت که شورا درخواست کرده است که استفاده از صحنههای بزرگ مانند کاخها و معابد فیلمبرداری شده در چین به حداقل برسد.

هنرمند فان کام تونگ این اثر هنری خوشنویسی را خلق کرده است تا به عنوان صحنهای از یک فیلم مورد استفاده قرار گیرد.
عکس: جاده فیسبوک به ارگ تانگ لانگ
آقای مین خودش در آن زمان نگرانیهایی در مورد تمایل عموم و متخصصان به فیلمهای «کاملاً ویتنامی» داشت. او گفت: «نه فقط من، بلکه مطمئناً همه فیلمسازان ویتنامی، هنگام ساخت فیلمهایی درباره تاریخ یا داستانهای تاریخی، میخواهند فیلمهایی بسازند که ۱۰۰٪ کاملاً ویتنامی باشند. اما آنچه ما از قرنها پیش، از هزار سال پیش «کاملاً ویتنامی» مینامیم، هنوز در حال بررسی و بحث است. بنابراین، فیلمسازان نه تنها باید برای یافتن «کاملاً ویتنامی» واقعی تحقیق کنند، بلکه باید از شهود خود برای خلق وسایل و لباسهایی استفاده کنند که حداقل با فیلمهای تاریخی خارجی متفاوت باشند.»
در آن زمان، لباسها و معماری این نمایشها جنجالبرانگیز شد و به دلیل شباهت بیش از حد به درامهای تاریخی چینی مورد انتقاد قرار گرفتند. علاوه بر این، برخی از نبردهای بزرگ بیش از حد کوتاه به تصویر کشیده شده بودند که منجر به انتقادهایی مبنی بر عدم انعکاس دقیق حقایق تاریخی شد. تصاویر چهرههای تاریخی نیز نتوانست مورخ، لو وان لان، را راضی کند، زیرا با توصیفات موجود در اسناد تاریخی مطابقت نداشتند...
آقای دانگ تران کونگ، مدیر اداره سینما (وزارت فرهنگ، ورزش و گردشگری)، در مورد این پخش اظهار داشت که این اداره هیچ درخواستی برای توزیع این فیلم دریافت نکرده است. با این حال، طبق قانون فعلی، این فیلم برای پخش نیازی به مجوز اداره سینما ندارد. آقای کونگ گفت: «طبق مقررات قانون مطبوعات و قانون سینما، فیلمهایی که در ایستگاههای تلویزیونی پخش میشوند، تحت اختیار مدیر کل ایستگاه هستند. اختیار تأیید پخش در کانالهای ایستگاه تلویزیونی بر عهده مدیر کل است.»
یک درام تاریخی «پایلوت»
پس از پخش سریال تلویزیونی «جاده تانگ لانگ» ، آقای تران ویت فونگ از شرکت سهبعدی، نظرات خود را در مورد این فیلم در صفحه شخصی خود به اشتراک گذاشت. او گفت که 10 سال پیش، وظیفه تدوین فیلم «جاده لی کونگ یوان به تانگ لانگ» (که در واقع همان فیلم «جاده تانگ لانگ» است) را بر عهده داشت تا فضای فیلم به فضای دای ویت نزدیکتر شود. آقای فونگ به یاد میآورد: «کار دشوار بود زیرا ما فقط درگیر مرحله پس از تولید بودیم و هیچ عنصر پیشتولیدی نداشتیم.» او افزود که آنها مجبور بودند چند صد فریم را تدوین کنند. او گفت: «در آن زمان، ما حدود 4 ماه با بیش از 20 نفر روی آن کار کردیم.»

تاج با چهار منگوله از نظر تاریخی نادرست است.
عکس: اسکرینشات

این صحنه در استودیوی فیلم هنگدیان (چین) فیلمبرداری شده است.

صحنه پس از تزئینات معماری جایگزین شد تا ظاهری اصیلتر ویتنامی به آن ببخشد.
به گفته آقای فونگ، بازسازیها شامل تعمیر معماری و الگوهای تزئینی روی دیوارها و همچنین تغییر رنگ لباسها بود. آقای فونگ گفت: «ما برخی از ساختمانهایی را که در ابتدا در هنگدیان فیلمبرداری شده بودند، بازسازی کردیم و رنگ لباسها را تغییر دادیم. مشتریان درخواست کردند که رنگها به سایههای ملایمتری تغییر داده شوند تا از ایجاد حس چینی در فیلم جلوگیری شود.»
آقای فونگ گفت که هنگام بازسازی معماری، تیم جلوههای ویژه او درخواستی مبنی بر جایگزینی سازه سقف با لبههایی که خیلی مشخص و مختص دوره خاصی نباشند، دریافت کرد. آقای فونگ گفت: «نقاط نباید خیلی واضح باشند، زیرا اگر خیلی واضح باشند، به عنوان سلسله لی یا دوره دیگری قابل تشخیص خواهند بود... فقط باید حس ویتنامی داشته باشد. ما از الگوهایی که به وضوح آن دوره را نشان میدهند، اجتناب کردیم. به عنوان مثال، هنوز هم میتواند سلسله لی باشد، اما فقط با ابرها و آب، نه الگوهای متمایز سلسله لی.»
آقای فوئونگ در مورد مبلمان داخلی گفت: «برای مثال، اقلام روی میز، از لحاظ تئوری، سلسله لی هنوز از مصنوعات دونگ سون یا مصنوعات چینی استفاده میکرد؛ این طبیعی است. اما معماری هوانگ دیم باید کاملاً پاک شود.» در واقع، طرحهای داخلی از قبل با دقت برنامهریزی شده بودند. به عنوان مثال، بسیاری از الگوها از معابد شاه دین یا از کوزههای دونگ سون گرفته شده بودند. آثار خوشنویسی همگی توسط هنرمند و محقق فان کام توئونگ انجام شده است.
در وبسایت دای ویت کو فونگ ، انجمنی مختص علاقهمندان به میراث فرهنگی، لباسهای موجود در فیلم نیز مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفت و نتیجه گرفته شد که لباسها قابل قبول هستند. همچنین باید اضافه کرد که رسم پوشیدن لباسهای آن دوره پس از کتاب « هزاران سال لباس و پوشش سر» نوشتهی نویسنده تران کوانگ دوک رونق گرفت. این اثر، نمونهها و آثار تاریخی متعددی را برای برجسته کردن ویژگیهای لباسهای دورههای مختلف تجزیه و تحلیل میکند.
جالب اینجاست که بسیاری از علاقهمندان به میراث فرهنگی، با وجود توجه به اشتباهات لباس در فیلم، آنها را پذیرفتند زیرا دورهای که فیلم در آن ساخته شده فاقد تحقیقات عمیقی بود که در « هزاران سال لباس و پوشش سر » دیده میشود. چهار منگوله روی تاج که در فیلم به تصویر کشیده شده است، نادرست هستند، اما به عنوان بازتابی از درک نوظهور از لباسهای تاریخی در آن زمان پذیرفته شدند.
روایت نگوین تران خان نشان میدهد که این فیلم با تاریخ متفاوت است، اما او استدلال میکند که «این فیلم از قبل یک درام تاریخی است.» این بیننده اظهار داشت: «... فیلم واقعاً جذاب است، صحنههای مبارزه فوقالعاده هستند. من هر چهار قسمت را یکجا تماشا کردم، سپس تاریخ آن دوره را در گوگل جستجو کردم تا آن را مقایسه کنم. بنابراین فیلم موفقی است.» در همین حال، آقای تران ویت فونگ اظهار داشت: «حتی اکنون که فیلم در حال پخش است، انصافاً، برای دوره زمانی خود فیلم خوبی است. همه آزادند که در مورد عناصر تاریخی بحث کنند.»
منبع: https://thanhnien.vn/duong-toi-thanh-thang-long-thuan-viet-den-dau-185251027230859893.htm






نظر (0)