Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

بانگ خروس در ترونگ سا

Báo Thanh niênBáo Thanh niên22/05/2024

صدای خروس‌ها تصویری از خانه است که عمیقاً در قلب هر انسانی ریشه دوانده است. و حالا، در ترونگ سا، آن صدای آشنای خروس‌ها را در گوش‌هایم می‌شنوم. خوشحالم که تأیید کنم آمدن به ترونگ سا مانند بازگشت به خانه‌ی خودم است.
یک سال قبل از اینکه پا به جزایر ترونگ سا بگذارم، در این جزایر که زمانی چیزی جز شن و ماسه و صخره‌های مرجانی نبودند، از داربست‌های پر از کدوهای آویزان، کدو تنبل‌ها و کدو حلوایی‌هایی که جایگزین اسفناج دریایی شده بودند و در دوردست، درختان موز که به سرعت در حال رشد بودند، شگفت‌زده شدم... حالا که به جزایر ترونگ سا می‌رسیم، صدای خروس‌ها ما را سرشار از هیجان می‌کند و باعث می‌شود احساس کنیم سرزمین مادری‌مان درست جلوی چشمانمان است.

Truong Sa هر روز سبزتر می شود.

سفر «جوانان برای دریاها و جزایر میهن» در سال ۲۰۲۴ ما را به ترونگ سا و سکوی DK1 برد. به محض رسیدن به جزیره، درختان سایه‌دار راهنمای سفر بودند، کودکان در راه مدرسه بازی می‌کردند، صدای درس خواندن بچه‌ها در کلاس درس طنین‌انداز می‌شد و در دوردست، صدای آرام زنگ‌های معبد به گوش می‌رسید. در کنار مزارع سرسبز سبزیجات، صدای خروس‌ها، اردک‌ها و خرخر خوک‌ها به گوش می‌رسید... سرزمین ویتنامی که همیشه در میان دریاها و جزایر ترونگ سا حضور دارد.
Chị Nguyễn Phạm Duy Trang, Bí thư T.Ư Đoàn, Chủ tịch Hội đồng Đội T.Ư, Phó đoàn công tác, Trưởng đoàn Hành trình

خانم نگوین فام دوی ترانگ، دبیر کمیته مرکزی اتحادیه جوانان، رئیس شورای مرکزی پیشگامان جوان، معاون رئیس گروه کاری و رئیس سفر «جوانان برای دریا و جزایر میهن» در سال ۲۰۲۴، از باغ سبزیجات در سکوی فراساحلی DK1/8 بازدید کرد.

ملکه

درست یک سال پیش، و حالا که دوباره آنها را می‌بینم، ترونگ سا را ​​هر روز سرسبزتر می‌بینم. سال گذشته، افسران و سربازان به شوخی افتخار می‌کردند که پوستشان به دلیل سایه خنک درختان در همه جا برنزه نمی‌شود. امسال، آنها به شوخی گفتند که اگرچه هوا بسیار گرم است، اما هنوز هم می‌توانند سبزیجاتی را که پرورش می‌دهند به راحتی بخورند و حتی از آنها در قابلمه داغ استفاده کنند. آنها همین هستند؛ با وجود مواجهه با مشکلات فراوان و شرایط سخت طبیعی، همیشه شاد، شوخ طبع و مصمم هستند. به طور مشابه، مهم نیست که شرایط چقدر خشک، بایر یا سخت باشد، سبزی پر جنب و جوش همیشه در ترونگ سا آفتابی و بادخیز باقی می‌ماند.
Gà gáy ở Trường Sa- Ảnh 2.
Gà gáy ở Trường Sa- Ảnh 3.
Gà gáy ở Trường Sa- Ảnh 4.

کدوها و لیف‌ها در مکان‌هایی که هرگز با زمین تماس ندارند، معلق هستند - سکوی فراساحلی DK1/8.

ملکه

سرسبزی سرسبز جزیره سونگ تو تای امروز همه اعضای این سفر اکتشافی را شگفت‌زده کرد. اما تصور اینکه فقط دو سال پیش، طوفان بزرگی بیش از ۹۵ درصد از درختان این جزیره را از ریشه درآورد، دشوار است. سرهنگ دوم نگوین ون خوونگ، افسر سیاسی جزیره سونگ تو تای، تعریف کرد که چگونه افسران و سربازان برای غلبه بر پیامدهای طوفان، با قاطعیت و پشتکار هر درخت افتاده را دوباره برپا کردند و تیرک‌های نگهدارنده را اضافه کردند تا مطمئن شوند که درختان دوباره قوی و محکم هستند. علاوه بر این، آنها درختان جدیدی کاشتند، با دقت از آنها مراقبت کردند و خاک و مواد مغذی را برای رشد سالم بهبود بخشیدند. سرهنگ دوم نگوین ون خوونگ گفت: «با چنین عزم راسخی، در عرض حدود یک سال و نیم، درختان اساساً بهبود یافته‌اند، سایه ایجاد می‌کنند و محیط زندگی خنک و تازه‌ای را برای مردم، افسران و سربازان در جزیره تضمین می‌کنند.»
Tiếng gà gáy vang vọng trên Nhà giàn DK1/8

صدای خروس‌ها در سراسر سکوی دریایی DK1/8 طنین‌انداز شد.

ملکه

Gà, vịt ở đảo Đá Tây A

مرغ‌ها و اردک‌ها در جزیره دا تای آ

ملکه

Gà gáy ở Trường Sa- Ảnh 7.

تصاویر آشنایی از خانه در جزایر ترونگ سا.

ملکه

ما در پایان ماه آوریل به جزیره رسیدیم، اما افسران و سربازان آنجا گفتند که از عید تت (سال نو قمری) باران نباریده است. با توجه به آب و هوای نامساعد، عزم و اراده سربازان و غیرنظامیان اینجا حتی قوی‌تر بود. یکی از سربازان گفت: «کاشت در این فصل واقعاً دشوار است زیرا مدت زیادی است که باران نباریده است. اما دشوار است، نه غیرممکن.» پرسیدم: «پس، آیا کاشت در فصل بارانی آسان‌تر است؟» سرباز پاسخ داد: «در فصل بارانی هم دشوار است زیرا سبزیجات به راحتی آسیب می‌بینند و خراب می‌شوند، به علاوه امواج و باد آب شور را به همراه می‌آورند.» با خودم فکر کردم: «خب، کدام فصل بهتر است؟» سرباز خندید و به شوخی گفت: «فصل... وقتی به سرزمین اصلی برگردیم.» اگرچه هر فصلی در جزیره مشکلات زیادی را به همراه دارد، کسانی از ما که از سرزمین اصلی می‌آییم، سبزیجات سرسبز و درختان میوه‌ای را که میوه‌های بزرگتر و فراوان‌تری نسبت به زمانی که در سرزمین اصلی رشد می‌کنند، دارند، شگفت‌زده و تحسین می‌کنیم.
Gà gáy ở Trường Sa- Ảnh 8.
Gà gáy ở Trường Sa- Ảnh 9.
Gà gáy ở Trường Sa- Ảnh 10.
Gà gáy ở Trường Sa- Ảnh 11.
Mỗi ngày, những mầm xanh luôn vươn mình trên đảo

هر روز، جوانه‌های سبز جدیدی در جزیره جوانه می‌زنند.

ملکه

خانم دین تی می تائو، ساکن جزیره سونگ تو تای، تعریف کرد: «این ماه خیلی آفتابی است و همین باعث می‌شود کاشت سبزیجات کمی سخت‌تر شود، اما هنوز به اندازه کافی غذا داریم. اگر زیاد بکاریم، آن را با سربازان تقسیم می‌کنیم و اگر آنها اضافه داشته باشند، آن را با مردم تقسیم می‌کنند. اینجا انواع سبزیجات مانند اسفناج آبی، سبزی خردل، تربچه سفید، کدو حلوایی، کدو تنبل و حتی درختان میوه پرورش می‌دهند...» سپس خانم تائو با افتخار گفت: «زندگی اینجا هماهنگ است و با این همه درخت، خیلی باحال است.» آنها نه تنها بر شرایط سخت آب و هوایی غلبه می‌کنند، بلکه افسران و سربازان اینجا به دانشمندان کشاورزی تبدیل شده‌اند و تحقیقات خود را برای پرورش گونه‌های جدید گیاهی انجام می‌دهند. در جزیره سونگ تو تای، هر بعد از ظهر، تیمی برای جمع‌آوری میوه کاسوارینا می‌رود، آن را الک می‌کند، جدا می‌کند و سپس دانه‌ها را به گلخانه می‌برد. اما همه به ویژگی‌های هر نوع گیاه توجه می‌کنند تا بر هرگونه مانعی غلبه کنند. برای مثال، در مورد درختان کاسوارینا، آنها باید میوه‌ها را قبل از ساعت ۵ بعد از ظهر جمع‌آوری کنند تا تیره نشوند. به گفته سربازان، اگر میوه‌ها تیره شوند، به این معنی است که دانه‌ها شکافته شده و به زمین افتاده‌اند و برای کاشت بی‌اثر می‌شوند.
Gà gáy ở Trường Sa- Ảnh 13.
Những cây dừa là tình cảm từ đất liền gửi ra các điểm đảo ở Trường Sa đã được cán bộ, chiến sĩ vun trồng và giờ đây quả ngọt đã hiện hữu

این درختان نارگیل، نمادی از محبت که از سرزمین اصلی به جزایر ترونگ سا فرستاده شده‌اند، توسط افسران و سربازان پرورش یافته‌اند و اکنون میوه‌های شیرین آنها به بار نشسته است.

ملکه

Dưa hấu tại đảo

هندوانه در جزیره

کوئین جی

Gà gáy ở Trường Sa- Ảnh 16.
Cây ăn quả hiên ngang trước nắng gió Trường Sa

درختان میوه در برابر آفتاب و باد ترونگ سا قد برافراشته اند.

ملکه

در تعهد خود به دریا و جزایر ثابت قدم باشید.

ایجاد فضای سبز در جزایر روی آب دشوار است، اما در جزایر زیر آب حتی چالش برانگیزتر است. تران تین توای (۲۰ ساله)، سربازی در جزیره دا تی، در حالی که ما را در بازدید از باغ سبزیجات پررونق خود، جایی که هم زمین و هم آب شیرین کمیاب هستند، راهنمایی می‌کرد، توضیح داد که آب مورد استفاده برای آبیاری از آب روزانه خانگی (آب باران ذخیره شده) تأمین می‌شود. توای تعریف کرد: «هر بار که ظرف‌ها را می‌شورم، ابتدا آنها را با آب شور آبکشی می‌کنم، سپس دوباره آنها را با آب شیرین آبکشی می‌کنم. آب شستشوی نهایی برای آبیاری گیاهان استفاده می‌شود. یا تمام آبی که برای شستن برنج، سبزیجات و غیره استفاده می‌شود، برای آبیاری گیاهان استفاده می‌شود.» او افزود که اگرچه منبع آب شیرین در روزهای آفتابی محدود است، اما دریای آرام کمک می‌کند. در روزهای طوفانی، آب دریا شسته می‌شود، به صورت اسپری نمک متراکم می‌شود و گیاهان را از بین می‌برد. بنابراین، در هنگام بادهای شدید، آنها باید محافظت بیشتری انجام دهند.
Gà gáy ở Trường Sa- Ảnh 18.

گوشه ای زیبا از جزیره سین تون دونگ.

ملکه

Gà gáy ở Trường Sa- Ảnh 19.

گل‌ها در شکوفه

ملکه

Những con đường xanh mát rợp bóng cây

مسیرهای سبز و پر از درخت

ملکه

Gà gáy ở Trường Sa- Ảnh 21.
Không thiếu các loại cây trái trên đảo

در این جزیره کمبود میوه و سبزیجات وجود ندارد.

ملکه

در جزیره غرق‌شده، شرایط سخت‌تر است، اما کدو حلوایی، کدو تنبل و لوفا به وفور یافت می‌شوند؛ سبزیجات سرسبز و شاداب باقی می‌مانند؛ و گل‌ها با غرور زیبایی خود را در مواجهه با امواج و باد به نمایش می‌گذارند... کاپیتان بویی شوان کواک، افسر سیاسی جزیره دا تی، تأیید کرد: «برای تثبیت روحیه افسران و سربازان اینجا، ما همیشه تلاش می‌کنیم تا جایی که ممکن است یک محیط زندگی نزدیک به سرزمین اصلی ایجاد کنیم. برای انجام خوب این کار، با کاشت درختان، سبزیجات، میوه‌ها و گل‌های بیشتر، چشم‌انداز زیبایی ایجاد می‌کنیم. ما فرصت‌هایی را برای سربازان ایجاد می‌کنیم تا خودشان آنها را پرورش دهند و به آنها الهام می‌دهیم که مهم نیست کجا هستند یا شرایط چقدر سخت است، سرسبزی سرزمین اصلی همچنان تا دریا و جزایر امتداد دارد و حاکمیت قاطع ویتنام را تأیید می‌کند.»
Gà gáy ở Trường Sa- Ảnh 23.
Gà gáy ở Trường Sa- Ảnh 24.

سربازان هر روز تولید را افزایش می‌دهند.

ملکه

در جزیره آن بنگ، سرسبزی انبوه، باور اینکه این مکان زمانی به دلیل گرمای شدیدش جزیره کوره آهک نامیده می‌شد را برای هر کسی دشوار می‌کرد. وقتی جزیره را ترک می‌کردیم، همه آرزوی سرسبزی خنک و زیبا را داشتند و مخفیانه کار سخت کشاورزان را تحسین می‌کردند. در این جزیره، مردم تکنیک‌های منحصر به فرد خود را برای پرورش سبزیجات دارند، تکنیک‌هایی که حتی ما را در سرزمین اصلی شگفت‌زده می‌کند. همانطور که کاپیتان بویی شوان کواک توضیح داد، در هوای طوفانی، افسران و سربازان جزیره هر برگ گیاهان را دو بار در روز با آب شیرین می‌شویند تا مطمئن شوند که سبزیجات به نمک آلوده نشده‌اند و خاک شور نیست. علاوه بر این، سرگرد نگوین ون نام، معاون افسر سیاسی جزیره آن بنگ، گفت که بسترهای سبزیجات در اینجا باید روزانه جابجا شوند تا سایه ایجاد شود و از آنها در برابر باد و نمک دریا محافظت شود...
Gà gáy ở Trường Sa- Ảnh 25.
Gà gáy ở Trường Sa- Ảnh 26.

مهدکودک‌های جزیره

ملکه

آنچه واقعاً قابل توجه است این است که در تمام پایگاه‌های جزیره‌ای امروزی، از جمله سکوی DK1 - که هرگز با سرزمین اصلی در تماس نیست - علاوه بر سرسبزی و سرسبزی، صدای خروس‌ها هر روز طنین‌انداز می‌شود. اکنون تمام پایگاه‌های جزیره‌ای برای حفظ زندگی درست مانند سرزمین اصلی، خوک، مرغ، اردک و غیره پرورش می‌دهند. هر تکه از فضای سبز، هر مرغ و خوکی که در شرایط بسیار سخت پرورش یافته است، نمایانگر روح و اراده شکست‌ناپذیر سربازان و غیرنظامیانی است که در خط مقدم امواج و بادها قرار دارند.

ملکه - Thanhnien.vn

منبع: https://thanhnien.vn/ga-gay-o-truong-sa-185240521180659894.htm

نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
شادی‌های ساده

شادی‌های ساده

شادی زیر پرچم ملی

شادی زیر پرچم ملی

برج‌های دوقلوی کوی نون

برج‌های دوقلوی کوی نون