یک کلاس آموزش زبان قومی مونگ برای افسران و سربازان مرزبانی که در مناطق مرزی استان مشغول به کار هستند.
استان تان هوآ ۲۱۳ کیلومتر مرز با لائوس دارد. در مناطق کوهستانی و مرزی این استان مانند مونگ لی، پو نهی، کوانگ چیو، تن تان... مردم عمدتاً از گروههای قومی مونگ، تای، خو مو هستند. در همین حال، بسیاری از افسران و سربازان جوانی که در پستهای مرزی وظایف خود را بر عهده میگیرند، اغلب زبانهای قومی محلی را نمیدانند یا به آنها مسلط نیستند که این امر اثربخشی بسیج نیروها و توانایی افسران و سربازان را برای ادغام در زندگی اجتماعی کاهش میدهد.
در ایستگاه مرزبانی پو نهی، کلاس ویژهای وجود دارد که معلم آن معاون کمیسر سیاسی است که او نیز فرزند قوم مونگ است و دانشآموزان افسران این واحد هستند. آنها زبان مونگ را با هم یاد میگیرند.
سرگرد بویی شوان نگای، کمیسر سیاسی ایستگاه مرزبانی پو نهی، گفت: «تقریباً ۸۰٪ از جمعیت محلی مونگ هستند. برای درک مردم، نزدیک بودن به مردم و انجام خوب کارمان، تصمیم گرفتهایم که باید در آموزش و بهبود دانش زبانهای قومی خوب عمل کنیم. برگزاری کلاسهای زبان شرایطی را برای کادرها ایجاد میکند تا برای برقراری ارتباط با مردم به محل بروند و از این طریق سیاستها را به مردم منتقل کنند و به آنها در درک و اجرای آنها کمک کنند. این کلاس از سال ۲۰۲۳ دو بار در هفته برگزار میشود. در حال حاضر، این واحد بیش از ۱۰ رفیق دارد که به خوبی مونگ صحبت میکنند.»
در کمون مونگ لی، که قبلاً «نقطه داغ» مهاجرت غیرقانونی و ازدواج کودکان بود، به لطف آشنایی با زبان مونگ، مأموران مرزی به تک تک خانهها میرفتند و با تک تک افراد ملاقات میکردند تا مردم را بسیج کرده و در مورد عواقب مهاجرت غیرقانونی و ازدواج کودکان برای آنها توضیح دهند، بنابراین اکنون این وضعیت به طور قابل توجهی کاهش یافته است. افسران و سربازان ایستگاه مرزبانی پو نهی، به لطف یادگیری و آشنایی با زبان مونگ، با مردم مونگ آهنگهای مونگ میخواندند، کتابهای مونگ میخواندند و حتی... داستانهای عامیانه را به زبان آنها میخواندند. این فعالیتهای به ظاهر ساده، تأثیر زیادی در جامعه دارند. مردم به مرزبانان اعتماد دارند و به طور فعال در گشتزنی، حفاظت از جنگلها و حفظ امنیت و نظم با آنها همکاری میکنند.
خانم تائو تی هو در کمون پو نهی گفت: «سربازان میتوانند به زبان محلی صحبت کنند، بنابراین تبلیغات برای مردم آسان است. سالمندان و زنانی که تحصیلات کمی دارند نیز میتوانند محتوای تبلیغاتی سربازان برای مردم را درک کنند.»
تسلط بر زبان به سربازان با لباسهای سبز کمک کرده است تا به مردم نزدیکتر شوند و آنها «به مردم گوش فرا دادهاند، به آنها گفتهاند تا بتوانند بفهمند و آنها را به باور کردن وادار کردهاند». از آن زمان، فعالیتهای تبلیغاتی و بسیج مردم برای تغییر ساختار محصولات کشاورزی، بهکارگیری علم و فناوری برای توسعه اقتصاد خانوار و ساخت مناطق روستایی جدید در مناطق مرزی مؤثرتر شده است.
یک نمونه بارز، مدل کشت کاساوا با بازدهی بالا توسط خانواده آقای هو وان لاو در روستای کوم، کمون پو نهی است. در یک خانه چوبی محکم، کنار میز چای، در گوشه خانه دهها کیسه برنج مرتفع به طور مرتب چیده شده است. آقای لاو با هیجان گفت: «از روزی که ارتش کشت برنج و کاساوا با بازدهی بالا را معرفی کرد، خانواده من دیگر نگران گرسنگی نیستند. مردم با پیروی از ارتش برای توسعه اقتصاد احساس امنیت میکنند.»
مشخص است که در دوره ۲۰۲۳-۲۰۲۴، فرماندهی مرزبانی تان هوآ با دانشگاه هونگ دوک هماهنگیهایی را برای برگزاری دورههای آموزشی برای نزدیک به ۱۰۰ نفر از کادرها، کارمندان دولت، کارمندان دولتی و افسران مرزبانی انجام داد. به لطف این امر، بسیاری از کادرهایی که در پستهای مرزی مانند تن تان، پو نهی، مونگ لی، کوانگ چیو... کار میکردند، به تدریج مهارتهای ارتباطی خود را به زبان مونگ بهبود بخشیده و باعث ایجاد نزدیکی و اعتماد با مردم شدهاند. پس از این دوره، بسیاری از کادرها توانستند این زبان را به خوبی در کارهای تبلیغاتی، توضیح سیاستها و قوانین به کار گیرند؛ در عین حال، از مردم در موقعیتهای خاص مانند معاینه و درمان پزشکی، جلوگیری از ازدواج کودکان، جلوگیری از مهاجرت غیرقانونی، حفظ امنیت و نظم در روستاها و دهکدهها حمایت کنند.
در سفر برای محافظت از هر وجب از مرز میهن، سربازان با لباسهای سبز نه تنها غذای خشک، کوله پشتی و اسلحه حمل میکنند، بلکه کلمات محبتآمیز به زبانهای قومی را نیز با خود میآورند. این گواه روشنی از محبت قوی بین ارتش و مردم، بین ندای قلب و مسئولیت مقدس در قبال کشور است.
مقاله و عکسها: هوانگ لان
منبع: https://baothanhhoa.vn/hoc-tieng-dong-bao-nbsp-de-them-that-chat-tinh-quan-dan-260144.htm
نظر (0)