تصویر موتورسیکلتها و کامیونهای کوچکی که از بازار گل در کنار رودخانه هوی فو، خیابان نگوین ون کو و مناطق فروش گل در امتداد جادههای اصلی شهر پلیکو گل حمل میکنند و در سراسر خیابانها پخش میشوند، فضای عید تت را حتی شلوغتر میکند.
آقای لو وان سون (گروه ۷، بخش ایا کرینگ، شهر پلیکو) گلدانهای گل را قبل از حرکت با دقت پشت یک کامیون کوچک قرار داد. او گلدانهای گل حامل بهار را از بازار گل برای خانوادهها میآورد. آقای سون گفت که بیش از ۱۰ سال است که گلهای تت را از بازارهای گل بهاری حمل میکند. هر چه به تت نزدیکتر باشد، کار بیشتری لازم است، باید شب و روز رانندگی کند تا گلها را به موقع تحویل دهد. گلدانهای گل بسیار سنگین هستند، اما او همچنان هنگام حمل آنها دقیق و محتاط است تا مطمئن شود که آنها سالم و تازه به دست خریداران میرسند.
کار سخت و طاقتفرسا است، اما آقای پسر همیشه از شغل آوردن رنگهای بهاری به هر خانهای خوشحال است. او میگوید: «این کار نه تنها شادی را به هر خانهای میآورد، بلکه درآمد حاصل از هر سفر حمل گلهای تت نیز بهتر از حد معمول است و به خانوادهام کمک میکند تا تت شادتری داشته باشند. با دیدن گلدانهای گل تازه که به خانواده خریدار تحویل داده میشوند و تت خانوادهشان را زیبا میکنند، احساس میکنم که انگار تت خودم است.»
با دیدن رانندگان حمل گل که با دقت هر گلدان گل را جابجا میکنند، میتوانیم این ضربالمثل را درک کنیم: «آنها را مثل تخممرغ حمل کنید، آنها را مثل گل نگه دارید». آنها باید آنها را با دقت ببندند تا گلها در طول حمل و نقل در هوای سرد تازه بمانند. آقای نگوین ون شوان (گروه ۲، بخش هوی فو، شهر پلیکو) گفت: او گلها را با موتورسیکلت حمل میکند، بنابراین حتی با وجود اینکه مشتریان به او عجله دارند و کار زیادی وجود دارد، او همیشه محتاط است.
آقای شوان اضافه کرد: «از وقتی بازار گل باز شده، روزی ۵ تا ۷ بار گل حمل میکنم. مهم نیست چقدر عجله داشته باشم، همیشه با احتیاط راه میروم، بنابراین مردم من را دوست دارند. هر چه به پایان سال نزدیکتر میشود، مردم بیشتر با من تماس میگیرند. بسیاری از گلدانهای گل بزرگ هستند، من نمیتوانم موتورسیکلت حمل کنم، بنابراین اجازه میدهم کامیون حمل کنند. تا زمانی که گلها به موقع به خریدار برسند، من به عنوان یک حملکننده خوشحالم.»
همچنین رانندگان زیادی هستند که تمام شب را در غرفههای گل تت بیدار میمانند تا به مشتریان به صورت ۲۴ ساعته و ۷ روز هفته خدمات ارائه دهند، مانند آقای ترونگ دو (گروه ۳، بخش تای سون، شهر پلیکو). وضعیت خانواده او بسیار دشوار است وقتی همسرش عوارض دیابت دارد و از یک چشم تار میبیند. تت نزدیک است، همسرش بستری است و او باید برای امرار معاش در طول تت سخت کار کند. با این حال، آقای دو هنوز خوشبین است: «هر روز فقط ۳-۴ ساعت میخوابم و سعی میکنم گلها را در هر زمان و هر مکانی حمل کنم. حمل گل در آخرین روز سال به من کمی شانس بیشتری میدهد تا از تت استقبال کنم. امیدوارم سال جدید مطلوبتر و روانتر باشد.»
به لطف پشتکار رانندگان گل، هر گلدان شکوفه زردآلو، شاخه شکوفه هلو، سبد گل داوودی یا دسته گلی از سوسن تازه به هر خانه تحویل داده میشود و به زیبایی هر خانه و گوشه خیابان کمک میکند و فضای گرم و پر جنب و جوش بهار را به ارمغان میآورد. گلها نه تنها یک کالا هستند، بلکه نماد شانس، اقبال و شادی در سال جدید نیز میباشند. بنابراین، تصویر کامیونهای گل در سراسر خیابانها نیز معنای خاصی دارد.
خانم وو تی هونگ کوئین (گروه ۶، بخش دین هونگ، شهر پلیکو) گفت: «هر سال، وقتی عید تت و بهار از راه میرسند، به بازار گل میروم تا گلدانهای گلی را که خانوادهام دوست دارند انتخاب کنم. اگر گلفروش کرایهای نباشد، آوردن گلدانهای گل بهاری به خانه مشکل میشود. هر بار که گلدانهای گل تازه را به خانه میآورند، شادی را در چشمانشان میبینم. شاید آنها احساس میکنند که معنای شغلشان نه تنها حمل گل، بلکه انتقال امید و فضای عید تت به هر خانواده است.»
منبع: https://baodaknong.vn/pleiku-hoi-ha-nhung-chuyen-xe-cho-hoa-xuan-241422.html
نظر (0)