Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

جشن هشتادمین سالگرد انقلاب آگوست و روز ملی ۲ سپتامبر: بزرگداشت «قایقرانانی» که زبان ویتنامی را به دوردست‌ها می‌برند

اخیراً، سفارت ویتنام در سوئیس مراسمی را به مناسبت هشتادمین سالگرد روز ملی جمهوری سوسیالیستی ویتنام (۲ سپتامبر ۱۹۴۵ - ۲ سپتامبر ۲۰۲۵) با شکوه برگزار کرد.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế01/09/2025

Đại sứ Phùng Thế Long và cô Ngọc Dung Moser - Tổng Thư ký Hội Người Việt Nam tại Thụy Sĩ. Ảnh: Anh Hiển - PV TTXVN tại Thụy Sỹ
سفیر فونگ دِ لانگ و خانم نگوک دونگ موزر، دبیرکل انجمن مردم ویتنام در سوئیس، در این مراسم.

این مراسم با مراسم برافراشتن پرچم مقدس آغاز شد و سرود ملی قهرمانانه در مقر سفارت در پایتخت، برن، طنین‌انداز شد. به نظر می‌رسید تمام حضار لحظه تاریخی ۲ سپتامبر ۱۹۴۵ را که رئیس جمهور هوشی مین اعلامیه استقلال را قرائت کرد، دوباره زنده کرده‌اند.

سپس نمایندگان و شرکت‌کنندگان فیلم مستندی را تماشا کردند که سفر ۸۰ ساله ساخت و دفاع از سرزمین پدری، همراه با آرمان‌های نوآوری، ادغام و توسعه مردم ویتنام را به تصویر می‌کشید.

سفیر ویتنام در سوئیس، فونگ دِ لانگ، در سخنرانی خود در این مراسم، بر اهمیت والای هشتادمین سالگرد انقلاب آگوست و روز ملی ۲ سپتامبر تأکید کرد. سفیر بر غرور عمیق مردم ویتنام به گذشته باشکوه، دستاوردهای فعلی و خوش‌بینی کل کشور نسبت به دوران جدید، دوران توسعه ملی، تأکید کرد.

به همین مناسبت، سفیر فونگ د لانگ همچنین از تصمیم اعطای گواهینامه‌های شایستگی به معلمان مدرسه بین مین، یک مدرسه زبان ویتنامی در زوریخ، خبر داد.

در پاسخ به قدردانی سفارت ویتنام در سوئیس از تلاش‌های این کشور اروپایی برای حفظ زبان ویتنامی، خانم نگوک دونگ موزر، دبیرکل انجمن ویتنامی‌ها در سوئیس، درباره مشکلات این انجمن از روزهای اولیه تأسیس تا زمانی که زبان ویتنامی به عنوان یک زبان اختیاری در مدارس دولتی کانتون زوریخ شناخته شد، صحبت کرد.

خانم نگوک دونگ موزر گفت: «در عصر جهانی شدن، می‌توانیم در مکان‌های زیادی زندگی کنیم، به زبان‌های زیادی صحبت کنیم و با فرهنگ‌های زیادی آشنا شویم، اما فقط زبان ویتنامی ریشه‌هایمان را به ما یادآوری می‌کند. هر بار که در سوئیس زبان ویتنامی می‌شنوم، احساس می‌کنم به سرزمین مادری‌ام برمی‌گردم. یک لالایی، یک سلام دوستانه یا فقط یک «بله» مودبانه مانند رشته‌های نامرئی هستند که مردم ویتنامی را از خانه دور کرده و با ریشه‌هایشان پیوند می‌دهند.»

خانم تران دین لین فونگ از دریافت گواهی شایستگی از سفارت ویتنام سپاسگزار بود و آن را تشویقی به موقع برای معلمان - کسانی که از هیچ تلاشی و زمانی برای آموزش زبان ویتنامی به کودکان در مدرسه بین مین دریغ نمی‌کنند - دانست.

او گفت: «هر کسی خانواده و کار خودش را دارد، اما ما اشتیاق یکسانی برای ادامه آموزش زبان ویتنامی به کودکان داریم. جامعه ویتنامی‌ها در ایالت‌های آلمانی‌زبان سوئیس بسیار بزرگ اما پراکنده است، بنابراین فرستادن فرزندانشان به مدرسه بین مین در آخر هفته‌ها بسیار دشوار است. بنابراین، ما باید ساعات مطالعه انعطاف‌پذیری ایجاد کنیم که برای خانواده‌هایی که دور از شهر زندگی می‌کنند، مناسب باشد.»

گذشته از همه اینها، معلمان همیشه از تدریس لذت می‌برند و وقتی زبان ویتنامی در سیستم مدارس دولتی اینجا به یک زبان اختیاری تبدیل می‌شود، ابراز خوشحالی می‌کنند.

همچنین در این مراسم، آقای آندریاس راینهارد، سوئیسی که فرزندش در مدرسه بین مین تحصیل می‌کند، از تلاش‌های مدرسه برای حفظ کلاس‌های زبان ویتنامی تشکر کرد.

او تأیید کرد: «پسرم از کودکی ویتنامی یاد گرفته است. او بسیار علاقه‌مند است و همیشه در خانه با مادرش به زبان ویتنامی صحبت می‌کند. حتی وقتی وقت آزاد دارم، راه‌هایی برای یادگیری ویتنامی پیدا می‌کنم. حالا می‌توانم با پسرم جملات ساده‌ای بگویم و این را راهی برای کمک به او در حفظ ارتباطش با سرزمین مادری‌اش، ویتنام، می‌دانم.»

منبع: https://baoquocte.vn/ky-niem-80-nam-cach-mang-thang-tam-va-quoc-khanh-29-vinh-danh-nhung-nguoi-lai-do-cho-tieng-viet-vuon-xa-326326.html


نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

زیبایی مسحورکننده سا پا در فصل «شکار ابرها»
هر رودخانه - یک سفر
شهر هوشی مین در فرصت‌های جدید، سرمایه‌گذاری شرکت‌های FDI را جذب می‌کند
سیل تاریخی در هوی آن، از دید یک هواپیمای نظامی وزارت دفاع ملی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

پاگودای تک ستونی هوا لو

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول