Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

غرق در ریتم‌های فولک کائو بنگ

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế26/10/2024

ریتم‌های فولک مانند رقص سان تو، رقص چائو، رقص بت... با حرکات، ریتم‌ها و لباس‌های سنتی چشمگیر مردم کائو بنگ ، ردپای محلی قوی‌ای از خود به جا می‌گذارند. همه اینها با هم ترکیب می‌شوند و تنوعی در هویت فرهنگی یک منطقه کوهستانی ایجاد می‌کنند که "مروارید سبز" منطقه شمال شرقی ویتنام محسوب می‌شود.


Lạc trong nhịp điệu dân gian ở Cao Bằng
هنرمندان در دهکده Hoai Khao، منطقه Nguyen Binh به اجرای رقص San To می پردازند. (عکس: Phuong Lan)

هیئت انجمن هنرمندان رقص ویتنام این فرصت را داشت که به کائو بانگ برود تا با هنر رقص عامیانه اقلیت‌های قومی در این استان مانند تای، نونگ، مونگ، دائو، لو لو، سان چی... آشنا شود. هر گروه قومی در اینجا زبان، خط و هویت فرهنگی خود را دارد، اما آنها مدت‌هاست که با هم زندگی کرده‌اند، به هم پیوسته‌اند و دست در دست هم داده‌اند تا فرهنگی غنی و یکپارچه بسازند.

پس از بیش از پنج ساعت سفر از هانوی ، کائو بنگ در دوردست‌ها، همچون منظره‌ای طبیعی از کوه‌ها و تپه‌ها، پنهان در مه غلیظ، از میان پرتوهای طلایی و نقره‌ای نور خورشید، در برابر چشمانمان پدیدار شد. زیبایی گل‌های وحشی رنگارنگ که در امتداد مزارع شکوفا شده بودند، جاده‌های پر پیچ و خم که مانند نوارهای ابریشمی سفید در سبز تیره جنگل بزرگ خمیده بودند، واقعاً مسافران را مجذوب خود می‌کرد...

حفظ رقص‌های منحصر به فرد

گروه ما با پشت سر گذاشتن شلوغی و هیاهوی شهر، از دهکده‌ی هوآی خائو، منطقه‌ی نگوین بین، بازدید کرد تا با زندگی فرهنگی مردم دائو تین آشنا شود.

در اینجا، هنرمندان دائو با شور و شوق رقص قومی خود را معرفی و اجرا کردند. این رقص سان تو (که به رقص سنج و لاک‌پشت نیز معروف است) نام دارد.

هر حرکت، مراحل گرفتن لاک‌پشت را در قالب حرکات افقی، عمودی و درهم‌تنیده، ماهرانه و روان، در ترکیب با ریتم طبل‌ها، گاهی سریع، گاهی آهسته، گاهی شدید، شبیه‌سازی می‌کند...

این رقص کاملاً جمعی است و با لباس‌های رنگارنگ گروه قومی دائو تین ترکیب می‌شود و آرزوی بهترین چیزها را برای روستاییان ابراز می‌کند، برای برداشت فراوان و زندگی کامل و شاد دعا می‌کند.

Lạc trong nhịp điệu dân gian ở Cao Bằng
هنرمند شایسته، نونگ تی نهیچ، با هنرمند مردمی، فام آن پونگ، رئیس انجمن هنرمندان رقص ویتنام (چپ) و هنرمند مردمی، لو نگوک کونگ، مدیر سابق اداره هنرهای نمایشی، گفتگو می‌کند. (عکس: پونگ لان)

گروه پس از ترک هوای خائو، به بخش ترونگ کان در منطقه تاچ آن رفتند تا رقص چائو را بیاموزند. در مقابل حیاط بزرگ کمیته مردمی بخش، حصیرهای چوبی پهن شده بود تا صحنه‌ای برای اجرای هنرمندان باشد.

در لباس سنتی مردم تای، رقصندگان چائو سنج را در دست راست خود نگه می‌دارند، پاهایشان ریتم گام‌هایشان را دنبال می‌کند و در دست چپشان بادبزنی را نگه می‌دارند که به صورت دایره‌ای، گاهی افقی، گاهی رو به جلو و گاهی رو به عقب در یک دایره حرکت می‌کند. حرکات رقص قاطع و برازنده هستند و از ریتم đàn tính پیروی می‌کنند.

با گذشت زمان و با تغییرات در زندگی اجتماعی، هنر رقص چائو از بین رفته و افراد کمی از آن اطلاع دارند. با این حال، در کمون ترونگ کان، این هنر سنتی برای نسل‌های متمادی حفظ شده است.

هنرمند برجسته نونگ تی نیچ با ما در میان گذاشت و گفت: «رقص چائو یک غذای معنوی ضروری در زندگی معنوی مردم کمون ترونگ کان است.

صدای شیرین ساز تین (Tinh) و رقص‌های نرم و دلنشین چائو (Chau) از ده سالگی مرا به تمرین و اجرا در جشنواره‌های روستایی، جشنواره‌های بهاری، مراسم خانه نو و مراسم بلوغ علاقه‌مند کرده است.

این هیئت علاوه بر تحسین رقص کَپ سَک، رقص با با و رقص چائو، این فرصت را نیز داشت که در مورد رقص بسیار جالب خفاش در کمون دام توی، منطقه ترونگ خان، اطلاعات کسب کند.

این رقص شامل شش تا هشت نفر است که نیاز به هماهنگی ماهرانه بین دست‌ها و پاها، به صورت ریتمیک و دقیق دارد. ریتم گاهی تند، گاهی کند، همراه با حرکات مچ دست، صدای ضربه زدن چوب غذاخوری به کاسه، گاهی آرام و گاهی بم است، گویی جایگزین داستان‌ها و رازهای زنان اینجا در مورد زندگی دشوار اما بسیار آرام در ارتفاعات شده است.

افتخار به فرهنگ ملی

دکتر فام آنه پونگ، هنرمند مردمی و رئیس انجمن هنرمندان رقص ویتنام، با پیوستن به این هیئت، از اینکه رقص‌های سنتی اقلیت‌های قومی در استان کائو بانگ هنوز در طول زمان حفظ و نگهداری می‌شوند، ابراز خرسندی کرد.

او با تأکید بر اینکه این کاری است که هر محلی نمی‌تواند انجام دهد، گفت: «رقص‌ها هنوز هویت خود را حفظ کرده‌اند و با فرهنگ محلی عجین شده‌اند. این موضوع برای مربیان رقص، منبع ارزشمندی برای تحقیق و گنجاندن در برنامه درسی آموزشی‌شان است. در عین حال، این سفر فرصتی برای طراحان رقص نیز هست تا ایده‌ها و مواد لازم برای آثار خود را پیدا کنند.»

Lạc trong nhịp điệu dân gian ở Cao Bằng
هنرمندان در حال اجرای لوت تین و رقص چائو در کمون ترونگ کان، منطقه تاچ آن. (عکس: فوونگ لان)

رئیس اداره فرهنگ، ورزش و گردشگری استان کائو بانگ در گفتگو با ما همچنین گفت که در سال‌های اخیر، فعالیت‌های مربوط به حفظ و ترویج زیبایی‌های فرهنگی در رقص‌های محلی اقلیت‌های قومی همواره مورد توجه ویژه رهبران استانی و همچنین اداره فرهنگ و گردشگری قرار گرفته است.

بر این اساس، به منظور اجرای پروژه تحت برنامه هدف ملی توسعه اجتماعی-اقتصادی اقلیت‌های قومی و مناطق کوهستانی، دوره 2021-2030، مرحله اول 2021-2025، استان کائو بانگ بر تحقیق، جمع‌آوری و حفظ رقص‌های محلی اقلیت‌های قومی در استان مرتبط با توسعه گردشگری تمرکز دارد.

به طور خاص، این استان همواره به صنعتگران حوزه میراث فرهنگی ناملموس توجه و از آنها حمایت می‌کند؛ به آموزش و ارتقای ظرفیت مسئولان فعال در حوزه‌های فرهنگی و هنری می‌پردازد و الزامات توسعه حرفه فرهنگی استان را برآورده می‌سازد.

کائو بنگ علاوه بر دستاوردها، در فرآیند توسعه فعالیت‌های فرهنگی و هنری با چالش‌های بسیاری نیز روبرو است، از جمله: زیرساخت‌های ناهماهنگ؛ کمبود منابع انسانی باکیفیت در زمینه مدیریت، حفاظت و توسعه میراث فرهنگی.

به طور خاص، افزایش آگاهی در میان جوامع محلی در مورد اهمیت میراث فرهنگی همچنان یک چالش عمده است؛ بسیاری از مردم هنوز از نقش خود در حفاظت و ترویج ارزش‌های فرهنگی سنتی آگاه نیستند...

در دوره آتی، استان کائو بانگ سیاست‌ها و راه‌حل‌های همگامی در زمینه سرمایه‌گذاری مالی، آموزش منابع انسانی، ایجاد سازوکارهای مدیریتی و بهره‌برداری مؤثر از میراث فرهنگی منحصر به فرد استان خواهد داشت.

علاوه بر این، این استان به وضوح متوجه شده است که توسعه صنایع فرهنگی و گردشگری نه تنها به رشد اجتماعی-اقتصادی کمک می‌کند، بلکه فرصتی برای حفظ و ترویج ارزش‌های فرهنگی سنتی این سرزمین، از جمله رقص محلی بی‌نظیر است.

Lạc trong nhịp điệu dân gian ở Cao Bằng
این هیئت با صنعتگران در کائو بانگ عکس گرفت. (عکس: فوونگ لان)

هیئت اعزامی در هنگام خداحافظی با کائو بانگ، نه تنها دلتنگ زیبایی‌های طبیعی و مردم این منطقه بودند، بلکه رقص‌های خاص این سرزمین نیز برایشان بسیار جذاب بود. اجرای هنرمندان اقلیت‌های قومی، حضار را از شگفتی به شگفتی دیگر سوق می‌داد. نکته مشترکی که همه متوجه آن شدند این بود که چهره‌های مردم همیشه غرور و افتخار به هویت فرهنگی منحصر به فرد مردم خود را نشان می‌داد.

اگرچه زندگی هنوز دشوار است، اما مردم اینجا هنوز شخصیت روستایی و خالص خود را حفظ کرده‌اند. آنها صادق، دوست‌داشتنی هستند و خیلی تحت تأثیر زندگی تجاری قرار نمی‌گیرند. به طور خاص، ارزش‌های فرهنگی سنتی همیشه در اولویت قرار دارند و به عنوان دارایی‌های گرانبها توسط مردم ارزشمند تلقی می‌شوند.



منبع: https://baoquocte.vn/lac-trong-nhip-dieu-dan-gian-o-cao-bang-291316.html

نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

شهر هوشی مین در فرصت‌های جدید، سرمایه‌گذاری شرکت‌های FDI را جذب می‌کند
سیل تاریخی در هوی آن، از دید یک هواپیمای نظامی وزارت دفاع ملی
«سیل بزرگ» رودخانه تو بن، از سیل تاریخی سال ۱۹۶۴، ۰.۱۴ متر بیشتر بود.
فلات سنگی دونگ وان - یک «موزه زمین‌شناسی زنده» نادر در جهان

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

«خلیج ها لونگ را از روی خشکی تحسین کنید» به تازگی وارد فهرست محبوب‌ترین مقاصد گردشگری جهان شده است.

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول