Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

روستاهای صنایع دستی سنتی در امتداد مسیر میراث

Việt NamViệt Nam03/09/2024


gom-thanh-ha-img_7003.jpg
دستان یک سفالگر تان ها. عکس: LQ

روستاهای صنایع دستی سنتی در امتداد رودخانه

روبروی محله قدیمی، در آن سوی رودخانه هوآی، روستای نجاری کیم بونگ با فرهنگ متمایز روستایی صنایع دستی خود در استان کوانگ نام قرار دارد. روستای نجاری کیم بونگ بیش از ۶۰۰ سال قدمت دارد و قدمت آن به مهاجران ویتنامی برمی‌گردد که در کام کیم، منطقه هی گیانگ، ساکن شده و در این زمین‌ها کشاورزی می‌کردند.

روستای نجاری کیم بونگ از طریق تبادل فرهنگی، سنت‌های حکاکی بسیاری از فرهنگ‌ها را جذب کرد. هنگامی که هوی آن در قرن‌های ۱۷ و ۱۸ به یک بندر تجاری پررونق در دانگ ترونگ تبدیل شد، این روستای صنایع دستی به وضوح به یک صنف تبدیل شد، به طوری که ترونگ چائو و فوک تانگ محصولات چوبی هنری زیبا تولید می‌کردند؛ دونگ ها و نگوک تان در ساخت قایق تخصص داشتند؛ و ترونگ ها و وین تان به مراکز نجاری خانگی تبدیل شدند.

روستای سفالگری تان ها، واقع در ساحل چپ رودخانه تو بون سفلی، با مرکز تولید خود در دهکده نام دیو، در قرن شانزدهم تأسیس شد، زمانی که مهاجرانی از استان تان هوا در استان کوانگ نام ساکن شدند و این منطقه را برای امرار معاش انتخاب کردند. اگرچه ماده اولیه اصلی هنوز خاک رس است، سفالگری تان ها به دلیل روش شکل‌دهی آن با استفاده از چرخ سفالگری با پا و تکنیک‌های پخت منحصر به فردش متفاوت است.

z5292957364630_7e967908973dd9b7c24a0da7a62b8fdc.jpg
شعله روستای ریخته‌گری برنز فوک کیو (Phước Kiều) با وجود فراز و نشیب‌های فراوان، هنوز هم روشن می‌سوزد. عکس: فام توآن (Phạm Toàn)

ظروف سنگی در کوره پخته می‌شوند، در حالی که کوره‌های سفالگری سنگی «کوره سبز» و کوره‌های سفالگری «کوره قرمز» نامیده می‌شوند. در گذشته، تنها سوخت مورد استفاده، هیزم جنگل مانند آمارانت، شاه بلوط، انجیر و سایر درختان مشابه بود.

صنعتگران سفالگری Thanh Ha اسرار باستانی دارند و بسته به تجربه خود در مورد زمان پخت و دما، طیف متنوعی از رنگ‌ها را از صورتی، رزگلد گرفته تا قرمز، قهوه‌ای آجری و سیاه پررنگ خلق می‌کنند. نکته خاص این است که وقتی به یک محصول سفالی Thanh Ha ضربه می‌زنید، صداهای واضح و طنین‌اندازی می‌شنوید.

اثری پر جنب و جوش از منطقه میراث.

منطقه دین بان که در نزدیکی روستای سفالگری تان ها، که زمانی پایتخت استان کوانگ نام بود، واقع شده است، بیش از ۵۲۰ سال است که نقطه کانونی تبادل و تحول فرهنگی بوده است. روستای ریخته‌گری برنز فوک کیو در دین فونگ در روزهای اولیه تأسیس منطقه توآن-کوانگ شکل گرفت.

همزمان با گسترش و تثبیت قلمرو توسط اربابان نگوین، هنر ریخته‌گری برنز و تولید کالاهای خانگی رونق گرفت. در طول نسل‌ها رفاه، روستای ریخته‌گری برنز فوک کیو، گنجینه‌ای از تجربه در دقت و مهارت، از ورز دادن گل رس، ساخت قالب، طرح‌های حکاکی، قالب‌های پخت و ذوب برنز، را اندوخته است...

ابریشم
قرن‌هاست که دوی شوین به خاطر کشت توت، پرورش کرم ابریشم، نخ‌کشی ابریشم و ابریشم‌بافی‌اش مشهور بوده است. عکس: لو ترونگ خانگ

این دهکده صنایع دستی همچنین راز آلیاژسازی برای ساخت ناقوس‌ها و زنگوله‌های برنزی معروف را در اختیار دارد. به طور خاص، صنعتگران حس شنوایی بسیار دقیقی دارند و طنین هر ساز موسیقی برنزی مردم کین/ویتنامی یا اقلیت‌های قومی در مناطق کوهستانی را درک می‌کنند.

روستای بان تاچ که در شرق دوی شوین، سرزمینی که زمانی به خاطر آبراه‌های شلوغش مشهور بود، واقع شده است، دارای آبراهی است که آن را از طریق رودخانه‌های تو بون، ترونگ جیانگ و لی لی به هوی آن متصل می‌کند و در پایین‌دست به کوا دای منتهی می‌شود.

در اوایل قرن شانزدهم، طوایفی از جایی که اکنون دوی وین نام دارد و اصالتاً اهل استان‌های تان هوآ و نگ تین هستند، برای امرار معاش به استان تانگ هوآ مهاجرت کردند و دشت‌های آبرفتی در امتداد رودخانه را به مزارع جگن تبدیل کردند و بدین ترتیب روستای حصیربافی بان تاچ را ایجاد کردند. از آن زمان، این مکان به یک مرکز تجاری شلوغ در منطقه تانگ-دین تبدیل شد و قایق‌های باری بزرگ، حصیر جگن را به مکان‌های مختلف عرضه می‌کردند.

آخرین نقطه در مسیر مثلث میراث، در کنار پایتخت باستانی ترا کیو، سیستم بافندگی روستاهای ما چائو - دونگ ین - تی لای است که قرن‌ها به خاطر کشت توت، پرورش کرم ابریشم، ریسندگی ابریشم، ابریشم‌بافی و تولید پارچه‌های زربفت، ساتن، کتان و تشک - محصولاتی که در کشتی‌های تجاری در امتداد جاده ابریشم دریای شرق ضروری بودند - مشهور بوده‌اند...

شور و نشاط روستاهای متعدد صنایع دستی سنتی، با سنت‌های غنی خود که بیش از پنج قرن قدمت دارند، در طول مسیر میراث فرهنگی، جلوه‌ای برجسته ایجاد می‌کند. این روستاها با فراز و نشیب‌هایی، به تدریج در حال احیا هستند. صنعتگران با تمرین و انتقال مهارت‌های خود به نسل‌های جوان‌تر، میراث را حفظ می‌کنند. بسیاری از نمایشگاه‌ها و نمایش‌های تکنیک‌های تولید، تجربیات بی‌نظیری را در این مقاصد میراث فرهنگی خلق می‌کنند.

سبک زندگی، آداب و رسوم، سنت‌ها و جشنواره‌های روستاهای صنایع دستی در فضای فرهنگی سنتی روستا وجود دارد و گردشگران را از دور و نزدیک به شدت جذب می‌کند تا فرهنگ محلی را در امتداد مثلث میراث کوانگ نام تجربه کنند.



منبع: https://baoquangnam.vn/lang-nghe-tren-cung-duong-di-san-3140481.html

نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
آئو دای مبارک

آئو دای مبارک

صلح زیباست.

صلح زیباست.

خدمت

خدمت