Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

روستاهای صنایع دستی در جاده میراث

Việt NamViệt Nam03/09/2024


gom-thanh-ha-img_7003.jpg
دستان سفالگران تان ها. عکس: LQ

روستاهای صنایع دستی کنار رودخانه

روبروی محله قدیمی، در آن سوی رودخانه هوآی، روستای نجاری کیم بونگ دارای هویت فرهنگی منحصر به فردی در کوانگ نام است. روستای نجاری کیم بونگ بیش از ۶۰۰ سال قدمت دارد، از زمانی که مهاجران ویتنامی برای بازپس‌گیری زمین‌های کام کیم، در منطقه هی گیانگ، به آنجا آمدند.

روستای نجاری کیم بونگ از طریق فرآیند تبادل، سنت‌های حکاکی و منبت‌کاری بسیاری از فرهنگ‌ها را جذب کرده است. هنگامی که هوی آن در قرن ۱۷-۱۸ به یک بندر تجاری پررونق در دانگ ترونگ تبدیل شد، این روستای صنایع دستی دارای یک شخصیت صنفی واضح بود، به طوری که ترونگ چائو و فوک تانگ محصولات چوبی هنری زیبا تولید می‌کردند؛ دونگ ها و نگوک تان در نجاری برای ساخت قایق تخصص داشتند و ترونگ ها و وین تان مکان‌هایی بودند که نجاری خانگی در آنها توسعه یافت.

روستای سفالگری تان ها که در ساحل چپ رودخانه تو بون سفلی واقع شده و محل تولید آن در دهکده نام دیو است، در قرن شانزدهم میلادی، زمانی که مهاجران تان هوا برای سکونت و امرار معاش از طریق سفالگری، کوانگ را دنبال کردند، شکل گرفت. اگرچه ماده اصلی هنوز خاک رس است، سفالگری تان ها به دلیل شکل‌دهی با استفاده از صفحه گردان و راز پخت سفال، متفاوت است.

z5292957364630_7e967908973dd9b7c24a0da7a62b8fdc.jpg
آتش روستای ریخته‌گری برنز فوک کیو با وجود فراز و نشیب‌های فراوان، هنوز هم روشن می‌سوزد. عکس: فام توآن

سرامیک‌ها در کوره کدو پخته می‌شوند، در حالی که کوره‌های سرامیکی، کوره‌های سبز و کوره‌های سرامیکی، کوره‌های قرمز نامیده می‌شوند. در گذشته، سوخت فقط از هیزم‌های جنگلی مانند آمارانت، شاه بلوط و برگ بو چینی استفاده می‌شد.

صنعتگران سرامیک Thanh Ha یک راز سنتی دارند که بسته به تجربه در زمان پخت و دما، رنگ‌های متنوعی از صورتی، زرد صورتی گرفته تا قرمز، قهوه‌ای آجری و مشکی براق ایجاد می‌کنند. نکته خاص این است که هنگام ضربه زدن روی محصولات سرامیکی Thanh Ha، صدای واضح و دامنه پژواک صدا را احساس خواهید کرد.

اثری زنده از منطقه میراث فرهنگی

نه چندان دور از روستای سفالگری Thanh Ha، که زمانی پایتخت ارگ کوانگ نام بود، برای بیش از ۵۲۰ سال، سرزمین Dien Ban مرکز تبادلات و جذب فرهنگی بوده است. روستای ریخته‌گری برنز Phuoc Kieu در Dien Phuong، از روزهای اولیه تأسیس منطقه Thuan - Quang متولد شد.

وقتی اربابان نگوین قلمرو خود را گسترش دادند و تثبیت کردند، هنر ریخته‌گری برنز و تولید کالاهای خانگی توسعه یافت. روستای ریخته‌گری برنز فوک کیو در طول نسل‌های متمادی، تجربیات زیادی در دقت و مهارت از ورز دادن گل رس، ساخت روکش، حکاکی، قالب‌گیری و ذوب برنز کسب کرده است...

ابریشم
از قرن‌ها پیش، دوی شوین به خاطر پرورش توت، پرورش کرم ابریشم، نخ‌کشی ابریشم و بافت ابریشم مشهور بوده است. عکس: لو ترونگ خانگ

این دهکده صنایع دستی همچنین راز ترکیب آلیاژها برای ساخت ناقوس‌ها و زنگوله‌های برنزی معروف را دارد. به طور خاص، صنعتگران از درک بسیار ظریفی از موسیقی برخوردارند و طنین هر ساز برنزی گروه قومی کین/ویت یا اقلیت‌های قومی در مناطق کوهستانی را درک می‌کنند.

روستای بان تاچ که در شرق دوی شوین، سرزمینی که زمانی به خاطر قایق‌ها و اسکله‌هایش مشهور بود، واقع شده است، دارای یک آبراه از رودخانه‌های تو بن، ترونگ جیانگ و لی لی است که هوی آن را به کوا دای متصل می‌کند.

در اوایل قرن شانزدهم، طوایف دوی وین، که اکنون تان هوآ و نگ تین نام دارند، برای ایجاد کسب و کار خود به منطقه تانگ هوآ آمدند و زمین‌های آبرفتی کنار رودخانه را به مزارع جگن تبدیل کردند و روستای حصیربافی بان تاچ را به وجود آوردند. از آن زمان، این مکان به یک مرکز تجاری شلوغ در منطقه تانگ-دین تبدیل شده است، با کشتی‌های بزرگ که محصولات حصیر جگن را به همه جا عرضه می‌کنند.

آخرین نقطه در مسیر مثلث میراث، در کنار پایتخت ترا کیو، سیستم روستایی بافندگی ما چائو - دونگ ین - تی لای است که از قرن‌ها پیش به خاطر کشت توت، پرورش کرم ابریشم، نخ‌کشی ابریشم، بافت ابریشم، تولید ابریشم، حریر، کوسن - محصولات ضروری کشتی‌های تجاری در جاده ابریشم دریای شرق - مشهور بوده است...

سرزندگی بسیاری از روستاهای صنایع دستی با سنتی بیش از ۵ قرن، نقطه عطفی در مسیر میراث فرهنگی ایجاد می‌کند. با وجود فراز و نشیب‌ها، روستاهای صنایع دستی به تدریج در حال احیا هستند. صنعتگران برای انتقال مهارت‌های خود به کارگران جوان و حفظ میراث، تمرین می‌کنند. بسیاری از فعالیت‌ها، تکنیک‌های تولید را به نمایش می‌گذارند و به نمایش می‌گذارند و تجربیات منحصر به فردی را برای مقاصد موجود در منطقه میراث فرهنگی ایجاد می‌کنند.

سبک‌های زندگی، آداب و رسوم، شیوه‌ها و جشنواره‌های روستاهای صنایع دستی در فضای فرهنگی سنتی روستاها وجود دارد و گردشگران را از نزدیک و دور به فرهنگ بومی در محور مثلث میراث کوانگ نام جذب می‌کند.



منبع: https://baoquangnam.vn/lang-nghe-tren-cung-duong-di-san-3140481.html

نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

کافی‌شاپ هانوی به اروپا تبدیل می‌شود، برف مصنوعی می‌پاشد و مشتریان را جذب می‌کند
جان «دو صفر» مردم منطقه سیل‌زده خان هوا در پنجمین روز عملیات پیشگیری از سیل
چهارمین باری که کوه با دن را به وضوح و به ندرت از شهر هوشی مین می‌بینم
با موزیک ویدیوی «موک ها وو نهان» از سوبین، از مناظر زیبای ویتنام لذت ببرید.

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

هانوی با فصل گل‌هایی که «زمستان را به خیابان‌ها فرا می‌خواند» شلوغ است.

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول