Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

رانش زمین در هونگ سون (دا نانگ): مهربانی سربازان درد در بیابان را تسکین می‌دهد

(Chinhphu.vn) - در حادثه رانش زمین در روستای پوت (بخش هونگ سون، شهر دا نانگ)، نیروهای مسلح منطقه نظامی ۵ نه تنها به طور فعال قربانیان را جستجو و نجات دادند، بلکه به طور پیشگیرانه به مردم کمک کردند تا بر عواقب آن غلبه کنند و درد جبران‌ناپذیر آن را کاهش دهند.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ18/11/2025

در روستای پوت (بخش هونگ سون، شهر دا نانگ ) در صبح روز ۱۴ نوامبر، بخش کاملی از کوه فرو ریخت و سه نفر را که در مزارع کار می‌کردند، دفن کرد. در میان آنها افسر پلیس زو رام نهو و همسرش بریو تی تپ - یک زوج جوان از گروه قومی کو تو - بودند و دو کودک خردسال، یکی بالای ۷ سال و دیگری هنوز تشنه شیر مادر، به همراه والدینشان، آقای زو رام زل و خانم ریاح تی تراپ، که هر دو بالای ۷۰ سال سن داشتند، را پشت سر گذاشتند.

Sạt lở núi ở Hùng Sơn (Đà Nẵng): Nghĩa tình người lính làm dịu nỗi đau nơi đại ngàn- Ảnh 1.

افسران و سربازان منطقه نظامی ۵ در مه غلیظ و زمین گل آلود در تلاش برای یافتن قربانیان مفقود شده هستند.

پس از تقریباً یک هفته جستجو، صدها افسر و سرباز از منطقه نظامی ۵، فرماندهی نظامی شهر دانانگ و ایستگاه مرزبانی گا ری مجبور شدند برای جستجوی سه قربانی مفقود شده از میان گل و لای عمیق و رانش زمین عبور کنند. بارها، به محض نزدیک شدن به صحنه، بلندگوها با صدای بلند هشدار خطر را اعلام می‌کردند: «برگردید، سریع برگردید، زمین در حال فرو ریختن است... فرار کنید! فرار کنید!» که کار جستجو و نجات را دشوارتر می‌کرد.

با اینکه مردم روستای پوت می‌دانند امید بسیار کم است، اما هنوز آرزو می‌کنند: «آنها هنوز جایی هستند، لطفا کمکشان کنید تا پیدا شوند…».

در میان گل و لای عمیق، مه غلیظ و باران شدید، صدها افسر و سرباز منطقه نظامی ۵ و سگ‌های امدادی آنها همچنان در هر متر گل و لای به دنبال اجساد مفقودان بودند تا آنها را به خانواده‌هایشان برگردانند.

Sạt lở núi ở Hùng Sơn (Đà Nẵng): Nghĩa tình người lính làm dịu nỗi đau nơi đại ngàn- Ảnh 2.

خانم ریاح تی باپ نوه‌اش زو رام ویت هوانگ را در آغوش دارد

و در آن لحظه غم‌انگیز، رابطه نظامی-غیرنظامی به روشنی درخشید، زمانی که سربازان ایستگاه مرزبانی گا ری تصمیم گرفتند دو فرزند خردسال آقای نهو و خانم تپ - کودکانی که تازه والدین خود را از دست داده بودند - را به فرزندی بپذیرند تا آن بذرهای زندگی بتوانند در جنگل بزرگ به رشد خود ادامه دهند.

سرهنگ دوم دو کوانگ وین، رئیس ایستگاه مرزبانی گری، گفت: «بچه‌ها هنوز خیلی کوچک هستند و پدربزرگ و مادربزرگشان پیر و ضعیف هستند. ما توافق کردیم: ایستگاه از این دو کودک تا بزرگ شدنشان مراقبت خواهد کرد.»

در اتاق کوچک پست مرزی گری، صدای کودکان در هم آمیخته با لالایی‌های ناهنجار سربازان، فضایی گرم و دلنشین ایجاد کرده بود. برای دو کودک یتیم، سربازان به چراغ زندگی‌شان تبدیل شده بودند. برای پدربزرگ و مادربزرگ در دوران پیری، بار درد مشترک بود. برای مردم روستای پوت، نه تنها مراقبت در سخت‌ترین شرایط کل روستا، بلکه رابطه نزدیک نظامی-غیرنظامی سربازان عمو هو، که از دل مردم زاده شده و به مردم خدمت می‌کردند، نیز اهمیت داشت.

Sạt lở núi ở Hùng Sơn (Đà Nẵng): Nghĩa tình người lính làm dịu nỗi đau nơi đại ngàn- Ảnh 3.

گارد مرزی گری دو فرزند یک افسر پلیس و همسرش را که در رانش زمین مفقود شده بودند، به فرزندی پذیرفت.

همانطور که پیرمردی در روستای پوت با اشک ابراز کرد، نیروهای جستجو همچنان در شرایط خطرناک و هوای نامساعد به ماموریت خود ادامه دادند، با این امید که به زودی افراد نگون بخت را پیدا کنند تا آنها را به "سرزمین" در آغوش خانواده‌هایشان بازگردانند.

روستای پوت روزهای تاریکی را پشت سر می‌گذارد، اما حتی در آنجا، رابطه‌ی نظامی-غیرنظامی هنوز هم درخشان است، مانند آتشی که شبی سرد را در رشته‌کوه باشکوه ترونگ سان گرم می‌کند.

توی ترانگ - نات آن


منبع: https://baochinhphu.vn/sat-lo-nui-o-hung-son-da-nang-nghia-tinh-nguoi-linh-lam-dieu-noi-dau-noi-dai-ngan-102251118110117752.htm


نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

چه چیز خاصی در مورد این جزیره که در نزدیکی مرز دریایی با چین قرار دارد، وجود دارد؟
هانوی با فصل گل‌هایی که «زمستان را به خیابان‌ها فرا می‌خواند» شلوغ است.
از منظره زیبا مانند یک نقاشی آبرنگ در بن ان شگفت زده شدم
تحسین لباس‌های ملی ۸۰ دختر زیبای شرکت‌کننده در مسابقه دختر شایسته بین‌المللی ۲۰۲۵ ژاپن

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

75 سال دوستی ویتنام و چین: خانه قدیمی آقای تو وی تام در خیابان با مونگ، تین تای، کوانگ تای

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول