Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

به زودی بخشنامه‌ای صادر خواهد شد که جایگزین بخشنامه مشترک شماره ۲۰۰ مربوط به تنظیم رژیم‌های هزینه‌های مالی برای مسابقات ورزشی می‌شود.

وزیر دارایی، نگوین ون تانگ، گفت که وزارت دارایی پیش‌نویس بخشنامه‌ای را برای جایگزینی بخشنامه مشترک شماره 200/2011/TTLT-BTC-BVHTTDL مورخ 30 دسامبر 2011 که رژیم‌های هزینه‌های مالی برای مسابقات ورزشی را تنظیم می‌کند، تهیه کرده و در حال دریافت نظرات وزارتخانه‌ها، شعب و ادارات محلی برای انتشار آن است.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch24/06/2025

بعدازظهر ۲۴ ژوئن، در ادامه برنامه نهمین دوره مجلس، مجلس ملی در سالن، نتایج نظارت بر حل و فصل دادخواست‌های رأی‌دهندگان ارسالی به هشتمین دوره مجلس ملی پانزدهم را مورد بحث قرار داد.

نماینده تران تی تان هونگ - نماینده مجلس ملی استان آن گیانگ - در سخنرانی خود در جلسه بحث در سالن، موافقت کامل خود را با گزارش شماره ۱۲۶۰ کمیته دائمی مجلس ملی در مورد نتایج نظارت بر حل و فصل دادخواست‌های رأی‌دهندگان ارسالی به هشتمین دوره مجلس ملی پانزدهم ابراز کرد. این گزارش نشان می‌دهد که تاکنون، به ۲۰۳۳/۲۰۳۳ دادخواست رأی‌دهندگان ارسالی به هشتمین دوره مجلس ملی پانزدهم پاسخ داده شده و حل و فصل شده است (به میزان ۱۰۰٪).

به طور خاص، واکنش‌های وزارتخانه‌ها و شعب اخیراً در جهت پذیرش جدی و ارائه راه‌حل‌های عملی بهبود یافته است. از این طریق، به رفع مشکلات و موانع در سطح مردم کمک می‌کند و نه تنها به رأی‌دهندگان در درک بهتر سیاست‌ها و قوانین کمک می‌کند، بلکه باعث ایجاد همدلی و مشارکت با مشکلات و فشارهای وزارتخانه‌ها و شعب در انجام وظایف مدیریت دولتی در هر زمینه می‌شود.

نماینده تران تی تان هونگ گفت: «می‌توان گفت که این نتایج بسیار ارزشمند هستند و گواه روشنی بر این هستند که فعالیت‌های حزب، مجلس ملی و دولت به طور فزاینده‌ای با رأی‌دهندگان و مردم در ارتباط نزدیک است.»

Sẽ sớm ban hành Thông tư thay thế Thông tư liên tịch số 200 Quy định chế độ chi tiêu tài chính đối với các giải thi đấu thể thao - Ảnh 1.

نماینده تران تی تان هونگ - هیئت نمایندگی مجلس ملی استان آن گیانگ

تران تی تان هونگ، نماینده، با ابراز نظر خود در مورد موضوع رژیم هزینه‌های مسابقات ورزشی، گفت که در حال حاضر، بخشنامه مشترک شماره 200/2011/TTLT-BTC-BVHTTDL مورخ 30 دسامبر 2011 که رژیم هزینه‌های مالی مسابقات ورزشی را بین وزارت دارایی و وزارت فرهنگ، ورزش و گردشگری تنظیم می‌کند، مبنای قانونی مهمی برای سازماندهی مسابقات ورزشی است.

با این حال، پس از ۱۴ سال اجرا، وضعیت اجتماعی-اقتصادی بسیار تغییر کرده است، به خصوص حقوق پایه ۲.۸۲ برابر افزایش یافته است، بسیاری از سطوح هزینه دیگر با واقعیت سازگار نیستند، اما تاکنون بخشنامه تعدیل نشده است.

از نظر دیدگاه‌ها، وزارت دارایی و وزارت فرهنگ، ورزش و گردشگری هر دو بر لزوم صدور بخشنامه‌ای برای جایگزینی بخشنامه مشترک شماره ۲۰۰ توافق دارند. با این حال، هنوز مشکلاتی در تعیین واحد ریاست وجود دارد.

اخیراً، بر اساس نظرات کمیته دائمی کمیته آرمان‌ها و نظارت مردمی مجلس ملی، وزارت فرهنگ، ورزش و گردشگری پیشنهادی را به دولت ارائه کرده است تا وزارت دارایی را موظف کند تا ریاست و هماهنگی با وزارت فرهنگ، ورزش و گردشگری را برای صدور بخشنامه‌ای به جای بخشنامه مشترک شماره ۲۰۰ بر عهده بگیرد. هو دوک فوک، معاون نخست وزیر، به وزارت دارایی دستور داده است تا نظرات وزارت فرهنگ، ورزش و گردشگری را در این پیشنهاد بررسی و طبق اختیارات و مفاد قانون، تصمیم‌گیری کند.

این نماینده توصیه کرد: «از طریق این اطلاعات، رأی‌دهندگان بسیار هیجان‌زده هستند، با این حال، این موضوعی است که از سومین دوره مجلس ملی پانزدهم تاکنون مطرح شده است، بنابراین بسیاری از نظرات همچنان توصیه می‌کنند که دولت توجه کند و وزارت دارایی، وزارت فرهنگ، ورزش و گردشگری و وزارتخانه‌ها و بخش‌های مربوطه را به هماهنگی بیشتر برای بررسی و صدور اسناد جدید برای تنظیم و اصلاح بخشنامه مشترک شماره ۲۰۰ هدایت کند، که به حل و فصل دادخواست‌های دیرینه رأی‌دهندگان، رفع سریع موانع و در عین حال ایجاد شرایط عملی برای تشویق و ترویج بیشتر جنبش ورزشی در آینده کمک می‌کند.»

Sẽ sớm ban hành Thông tư thay thế Thông tư liên tịch số 200 Quy định chế độ chi tiêu tài chính đối với các giải thi đấu thể thao - Ảnh 2.

وزیر دارایی نگوین ون تانگ

وزیر دارایی، نگوین ون تانگ، در توضیح این موضوع در جلسه گفت که بخشنامه مشترک شماره 200/2011/TTLT-BTC-BVHTTDL که رژیم‌های هزینه‌های مالی برای مسابقات ورزشی را تنظیم می‌کند، از 30 دسامبر 2011 صادر شده است، بنابراین سطح هزینه‌های فعلی دیگر مناسب نیست.

در پاسخ به نظرات و توصیه‌های رأی‌دهندگان، نخست وزیر دستورالعملی برای صدور بخشنامه جدید، جایگزین بخشنامه مشترک شماره ۲۰۰، صادر کرده است. وزارت دارایی پیش‌نویس این بخشنامه را تهیه کرده و در حال حاضر در حال دریافت نظرات وزارتخانه‌ها، شعب و ادارات محلی است.

وزیر نگوین ون تانگ گفت: «انتظار می‌رود پس از جمع‌آوری نظرات، بخشنامه‌ای را صادر کنیم که جایگزین بخشنامه مشترک شماره ۲۰۰ در ژوئیه ۲۰۲۵ برای اجرا شود.»

منبع: https://bvhttdl.gov.vn/se-som-ban-hanh-thong-tu-thay-the-thong-tu-lien-tich-so-200-quy-dinh-che-do-chi-tieu-tai-chinh-doi-voi-cac-giai-thi-dau-the-thao-20250624165505061.htm


نظر (0)

No data
No data

در همان دسته‌بندی

مزارع پلکانی فوق‌العاده زیبا در دره لوک هون
گل‌های «غنی» که هر کدام ۱ میلیون دونگ قیمت دارند، هنوز در ۲۰ اکتبر محبوب هستند.
فیلم‌های ویتنامی و سفر به اسکار
جوانان در زیباترین فصل برنج سال برای بازدید به شمال غربی می‌روند

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

جوانان در زیباترین فصل برنج سال برای بازدید به شمال غربی می‌روند

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول