عکس تصویرسازی
طبق بخشنامه، وزارت امور داخلی، یک آژانس تخصصی تحت نظارت کمیته خلق استان یا شهر تحت مدیریت مرکزی (که از این پس به عنوان سطح استانی نامیده میشود) است که وظیفه مشاوره و کمک به کمیته خلق استان را در مدیریت دولتی موارد زیر انجام میدهد: سازمان اداری، مشاغل دولتی؛ دولت محلی، مرزهای واحدهای اداری؛ کادرها، کارمندان دولت، کارمندان دولت و خدمات عمومی؛ اصلاحات اداری؛ انجمنها، صندوقهای اجتماعی، صندوقهای خیریه، سازمانهای غیردولتی ؛ الگوبرداری و تقدیر؛ اسناد و بایگانیهای دولتی؛ جوانان؛ کار، دستمزد؛ اشتغال؛ بیمه اجتماعی؛ ایمنی و بهداشت شغلی؛ افراد شایسته؛ برابری جنسیتی و طبق وظایف، عدم تمرکز یا مجوز کمیته خلق استان، رئیس کمیته خلق استان طبق مفاد قانون.
وزارت امور داخلی طبق مفاد قانون، دارای جایگاه قانونی، مهر و موم و حساب مستقل خود است؛ از دستورالعمل و مدیریت کمیته مردمی استان پیروی میکند؛ و در عین حال از دستورالعمل، راهنمایی و بازرسی تخصص حرفهای وزارت امور داخلی نیز پیروی میکند.
۳۵ وظیفه و اختیارات وزارت کشور
وزارت امور داخلی ۳۵ وظیفه و اختیار دارد، از جمله: ارائه پیشنویس مصوبات شورای مردمی استان به کمیته مردمی استان، پیشنویس تصمیمات کمیته مردمی استان مربوط به بخشها و حوزههای تحت مدیریت وزارت امور داخلی و سایر اسنادی که توسط کمیته مردمی استان طبق مفاد قانون تعیین شده است؛ پیشنویس طرحهای توسعه بخشی و حوزهای؛ برنامهها و اقدامات برای سازماندهی اجرای وظایف بخشی و حوزهای در استان تحت مدیریت وزارت امور داخلی؛ پیشنویس تصمیمات در مورد تمرکززدایی و واگذاری وظایف مدیریت دولتی در بخشها و حوزهها به وزارت امور داخلی، آژانسهای تخصصی، سایر سازمانهای اداری تحت کمیته مردمی استان، کمیتههای مردمی کمونها، بخشها و مناطق ویژه (از این پس به عنوان سطح کمون نامیده میشود)، رئیس کمیته مردمی کمون و غیره.
در خصوص ساختار سازمانی، وزارت امور داخلی، طبق مفاد قانون، در مورد تأسیس، سازماندهی مجدد، تغییر نام و انحلال آژانسهای تخصصی و سایر سازمانهای اداری تحت نظر کمیته مردمی استان، به شورای مردمی استان، برای تصمیمگیری، ارائه میدهد؛ در مورد ترتیب و رویههای تأسیس، سازماندهی مجدد و انحلال واحدهای خدمات عمومی تحت نظر کمیته مردمی استان، راهنماییهای خاصی ارائه میدهد؛ ریاست و هدایت کمیته مردمی کمون را برای تعیین وظایف، وظایف و اختیارات در حوزه امور داخلی وزارت فرهنگ و امور اجتماعی تحت نظر کمیته مردمی کمون بر عهده دارد؛ آژانسها، سازمانها و واحدها را برای انجام مدیریت دولتی واحدهای خدمات غیر عمومی در منطقه، طبق مفاد قانون، هدایت میکند.
وزارت امور داخلی پیشنویس اسناد زیر را بررسی میکند: تعیین وظایف، وظایف، اختیارات و ساختارهای سازمانی سازمانهای اداری و واحدهای خدمات عمومی تحت اختیار تصمیمگیری کمیته مردمی استان و رئیس کمیته مردمی استان؛ تضمین اجرای وظایف مدیریت دولتی در حوزه امور داخلی در چارچوب وظایف، وظایف، اختیارات و ساختارهای سازمانی سازمانهای اداری در سطوح استانی و بخشها؛ ایجاد، سازماندهی مجدد و انحلال سازمانهای اداری، واحدهای خدمات عمومی و شوراهای مدیریت در واحدهای خدمات عمومی تحت اختیار تصمیمگیری کمیته مردمی استان (به جز مواردی که قوانین تخصصی خلاف آن را پیشبینی کردهاند)؛ ایجاد، ادغام، ادغام و انحلال سازمانهای هماهنگی بین بخشی تحت اختیار تصمیمگیری کمیته مردمی استان و رئیس کمیته مردمی استان طبق مفاد قانون.
در مورد موقعیتهای شغلی، مؤسسات خدمات ملکی ، وزارت امور داخلی مشاوره و کمک به کمیته مردمی استان در تصمیمگیری و مدیریت موقعیتهای شغلی و کارکنان دولت مطابق با وظایف، عدم تمرکز و مقررات حزبی و مقررات قانونی؛
ارائه مشاوره و کمک به کمیته مردمی استان در ارزیابی، ترکیب و برنامهریزی حقوق و دستمزد سالانه یا مرحلهای کارمندان دولت؛ تنظیم حقوق و دستمزد کارمندان دولت آژانسها و سازمانهای شورای مردمی، کمیتههای مردمی استانها و بخشها و ارسال آن به وزارت کشور طبق مفاد قانون؛
ارائه به شورای خلق استان برای تصمیمگیری در مورد تعداد کارمندان دولتی آژانسها و سازمانهای شورای خلق استان، کمیتههای خلق استان و کمونها در چارچوب کل کارمندان دولتی تعیینشده توسط مقامات ذیصلاح؛ کمک به کمیته خلق استان در اجرای موارد تعیینشده توسط شورای خلق استان؛ ارائه به شورای خلق استان در مورد تعداد قراردادهای کاری امضا شده برای کار حرفهای در واحدهای خدمات عمومی در منطقه طبق مقررات؛
ترکیب موقعیتهای شغلی و رتبههای مربوط به کارمندان دولت در سازمانها و نهادهای شوراهای مردمی و کمیتههای مردمی در سطوح استانی و بخشها؛ ارائه به کمیته مردمی استانی برای ارسال به وزارت امور داخلی طبق مفاد قانون.
در مورد اجرای رژیمها و سیاستهای حقوق، مزایا و پاداش برای کادر، کارمندان دولت، کارمندان دولت و کارگران قراردادی در سازمانهای اداری، سازمانها و واحدهای خدمات عمومی
وزارت امور داخلی بر اساس تمرکززدایی تصمیم میگیرد یا برای تصمیمگیری در مورد افزایش منظم حقوق، افزایش زودهنگام حقوق و رژیمها و سیاستهای مربوط به حقوق، مزایا، پاداشها و سایر رژیمها و سیاستهایی که برای کادرها، کارمندان دولت، کارمندان دولت و کارگران قراردادی طبق قانون و طبق دستور کمیته مردمی استان تعیین شده است، به رئیس کمیته مردمی استان تسلیم میشود.
وزارت کشور، در چارچوب اختیارات خود، راهنمایی، بازرسی، حل و فصل میکند یا به مقامات ذیصلاح پیشنهاد میدهد تا مشکلات مربوط به اجرای رژیمها و سیاستهای حقوق، مزایا و پاداش برای کادرها، کارمندان دولت، کارمندان دولت و کارگران قراردادی در آژانسهای اداری محلی، سازمانها و واحدهای خدمات عمومی را مطابق با مفاد قانون و مفاد کمیته مردمی استان حل و فصل کنند.
در حوزه اشتغال
وزارت امور داخلی سازماندهی اجرای استراتژیها، برنامهها، طرحهای بلندمدت و سالانه، پروژهها و پیشنهادها در زمینه اشتغال، حمایت از ایجاد شغل، توسعه بازار کار، خدمات اشتغال، بیمه بیکاری، جذب نیرو و مدیریت نیروی کار در ویتنام تحت هدایت مقامات ذیصلاح؛ جمعآوری، ذخیره، ترکیب، تجزیه و تحلیل، پیشبینی، انتشار و مدیریت اطلاعات بازار کار محلی؛
وزارت کشور، سیاستهای حمایت از ایجاد شغل و سیاستهای بیمه بیکاری را طبق مفاد قانون هدایت و اجرا میکند؛ اجرای مفاد قانونی در مورد خدمات اشتغال محلی را هدایت و سازماندهی میکند؛
تأیید نیاز به استفاده از کارگران خارجی؛ تأیید عدم نیاز به مجوز کار؛ اعطا، تمدید، تمدید و لغو مجوز کار برای کارگران خارجی شاغل در ویتنام طبق مفاد قانون کار؛ انجام مدیریت دولتی کارگران خارجی شاغل در ویتنام تحت حوزه مدیریت محلی و غیره.
تاریخ لازم الاجرا شدن
بخشنامه شماره 10/2025/TT-BNV از اول ژوئیه 2025 لازم الاجرا است.
این بخشنامه جایگزین بخشنامه شماره 05/2021/TT-BNV مورخ 12 آگوست 2021 وزیر امور داخلی در خصوص وظایف، تکالیف و اختیارات اداره امور داخلی تحت نظر کمیته مردمی استان و اداره امور داخلی تحت نظر کمیته مردمی ناحیه و بخشنامه شماره 11/2021/TT-BLDTBXH مورخ 30 سپتامبر 2021 وزیر کار، معلولین جنگی و امور اجتماعی در خصوص وظایف، تکالیف و اختیارات اداره کار، معلولین جنگی و امور اجتماعی تحت نظر کمیته مردمی استان و اداره کار، معلولین جنگی و امور اجتماعی تحت نظر کمیته مردمی ناحیه میشود.
لطفا جزئیات را در فایل پیوست مشاهده کنید: بخشنامه شماره 10/2025/TT-BNV
منبع: https://snv.quangngai.gov.vn/hoat-dong-so-noi-vu/so-noi-vu-co-35-nhiem-vu-va-quyen-han-phong-chuyen-mon-co-31-nhiem-vu-va-quyen-han-24-06-2025-13-47-0-00-.html
نظر (0)