Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

معلم ژاپنی و سفرش برای کودکان معلول

در طول 30 سال گذشته، آژانس همکاری‌های بین‌المللی ژاپن (JICA) صدها داوطلب را برای مشارکت در فعالیت‌های اجتماعی به ویتنام اعزام کرده است. در میان آنها، آقای هایاشی ماسائو، داوطلبی که در مرکز تحقیق و توسعه آموزش ویژه (زیر نظر انجمن حمایت از افراد دارای معلولیت، یتیمان و بیماران فقیر شهر دانانگ) کار می‌کند، با فداکاری و مهربانی خود، تأثیرات بسیاری بر جای گذاشته است.

Báo Quân đội Nhân dânBáo Quân đội Nhân dân25/11/2025


«با دیدن لبخندت، احساس خوشبختی می‌کنم...»

آقای هایاشی ماسائو دوره داوطلبانه خود را در مرکز تحقیقات و توسعه آموزش ویژه در ماه مه 2024 آغاز کرد. او در توضیح دلیل انتخاب ویتنام گفت که این سرزمینی است که به او حس آشنایی و نزدیکی می‌دهد. آقای ماسائو گفت: «وقتی در مقطع کارشناسی ارشد بودم، رشته همکاری‌های بین‌المللی را انتخاب کردم و تصمیم گرفتم در مورد حقوق کودکان در کامبوج تحقیق کنم، بنابراین نزدیک به یک سال در آنجا زندگی کردم. در این مدت، چندین بار از ویتنام بازدید کردم و احساس کردم که این کشور نزدیکی است، مردم ویتنام بسیار دوستانه هستند. علاوه بر این، من به عنوان دانشجوی دانشگاه در رشته مراقبت و آموزش کودکان تحصیل کردم و 10 سال در زمینه حمایت از کودکان دارای معلولیت کار کرده‌ام. بنابراین، امیدوارم تجربیات من بتواند به کودکان در ویتنام کمک کند.»

معلم ژاپنی و سفرش برای کودکان معلول

آقای هایاشی ماسائو از کودکان در مرکز تحقیقات و توسعه آموزش ویژه (زیر نظر انجمن حمایت از افراد دارای معلولیت، یتیمان و بیماران فقیر شهر دانانگ ) حمایت می‌کند. عکس از JICA

به گفته آقای ماسائو، بزرگترین مانع برای اکثر داوطلبان هنگام آمدن به ویتنام، زبان است. اگرچه او قبل از شروع کار، زبان ویتنامی را در ژاپن و شهر دانانگ آموخته بود، اما وقتی مستقیماً در فعالیت‌ها در مرکز شرکت می‌کرد، تقریباً دچار یک شکاف ارتباطی شد. او به یاد می‌آورد: «در ابتدا، من کاملاً متوجه حرف‌های همکارانم یا مکالمات دانش‌آموزان نمی‌شدم. این واقعاً باعث می‌شد احساس خیلی سختی کنم.» با این حال، به لطف حمایت مداوم همکاران ویتنامی‌اش، از صحبت کردن آهسته‌تر، استفاده از ابزارهای ترجمه گرفته تا ارسال پیام از طریق زالو برای اینکه بتواند بخواند و بفهمد، آقای ماسائو به تدریج بر این مانع غلبه کرد. پس از تقریباً یک سال، او توانست بدون حمایت مستقیم معلمان ویتنامی در کلاس بایستد و دانش‌آموزان را راهنمایی کند.

مشکل آقای ماسائو همچنین از ویژگی‌های گروه دانش‌آموزان این مرکز، عمدتاً کودکان دارای معلولیت ذهنی، عمدتاً پسران، ۸ تا ۱۸ ساله، ناشی می‌شود. این دوره، دوره‌ای از تغییرات فراوان در روانشناسی، فیزیولوژی، رفتار، به ویژه رفتارهای مرتبط با جنسیت است. او به اشتراک گذاشت: «هدایت و همراهی کودکان واقعاً برای هر معلمی در اینجا یک چالش بزرگ است.» با این حال، با آقای ماسائو، با بیش از ۱۰ سال سابقه کار با کودکان دارای معلولیت، یک ارتباط طبیعی وجود دارد. تنها پس از مدت کوتاهی تماس، کودکان به طور فعال به او نزدیک می‌شدند، دست او را می‌گرفتند تا او را به بازی‌ها بکشانند یا از علائم برای بیان خواسته‌هایشان استفاده می‌کردند. آقای ماسائو به اشتراک گذاشت: «وقتی این سیگنال‌ها را درک می‌کنم و به خواسته‌های آنها پاسخ می‌دهم، با دیدن لبخند آنها، احساس شادی و انگیزه بیشتری می‌کنم. این احساس، چه در ژاپن و چه در ویتنام، یکسان است و تغییر نمی‌کند.»

آقای ماسائو با یادآوری روزهای اول حضورش در مرکز، از واکنش‌های خودجوش دانش‌آموزان کاملاً شگفت‌زده شد. بسیاری از دانش‌آموزان عصبانی می‌شدند، فریاد می‌زدند یا رفتارهای شدیدی داشتند که مدیریت آنها را برای معلمان دشوار می‌کرد. این رفتارها مدت زیادی ادامه داشت، بنابراین مداخله برای تغییر آنها بسیار دشوار بود. آقای ماسائو با صبر و مشاهده دقیق، به تدریج رویکرد مناسب برای هر دانش‌آموز را پیدا کرد. او در مورد موردی که همیشه به یاد داشت، گفت: «دانش‌آموزی بود که اغلب هنگام مدیتیشن عصبانی می‌شد. پس از مشاهده، متوجه شدم که این عصبانیت ناشی از برآورده نشدن برخی از ترجیحات شخصی‌اش، مانند تمایل به قرار دادن اشیاء در جای مناسب یا تمایل به گوش دادن به موسیقی مورد علاقه‌اش بود. وقتی سعی کردم این نیازها را در سطح مناسب درک و برآورده کنم، او به تدریج عصبانیت خود را متوقف کرد. مدت زمانی که می‌توانست آرام بماند، طولانی‌تر و طولانی‌تر شد. لحظاتی از این دست باعث شد احساس کنم کاری که انجام می‌دهم واقعاً معنادار است.»

کاشتن بذر امید

معلم نگوین تی لیو، مدیر حرفه‌ای مرکز، گفت: «آقای ماسائو چهارمین داوطلب ژاپنی است که در این مرکز تدریس می‌کند. وقتی برای اولین بار وارد شد، هر دانش‌آموز را با دقت مطالعه کرد، از هر دانش‌آموز بازدید کرد تا شرایط و نیازهای آنها را بهتر درک کند و از این طریق ارتباط نزدیکی بین مرکز و خانواده‌هایشان برقرار کرد. بنابراین، او از والدین و دانش‌آموزان محبت دریافت کرد. علاوه بر تخصص و تجربه موجود، او در یادگیری زبان ویتنامی و درک فرهنگ ویتنامی نیز بسیار جدی است تا بتواند به طور مؤثر با دانش‌آموزان ارتباط برقرار کند. ما واقعاً روحیه یادگیری و نگرش کاری مسئولانه او را تحسین می‌کنیم.»

معلم ژاپنی و سفرش برای کودکان معلول

آقای هایاشی ماسائو از کودکان در مرکز تحقیقات و توسعه آموزش ویژه (زیر نظر انجمن حمایت از افراد دارای معلولیت، یتیمان و بیماران فقیر شهر دانانگ) حمایت می‌کند. عکس از JICA

خانم لیو افزود که پیدا کردن معلم برای این مرکز آسان نبود. از آنجا که دانش‌آموزان اینجا عمدتاً پسر هستند و در حال بلوغ هستند، باید هم «آموزش داده شوند» و هم «ترغیب شوند». آقای ماسائو با درک این موضوع، همیشه به توسعه ظرفیت فردی هر دانش‌آموز بر اساس توانایی‌ها و نیازهای خودش اهمیت می‌دهد. به لطف این رویکرد، بسیاری از دانش‌آموزان پیشرفت چشمگیری داشته‌اند، به خصوص در کنترل رفتار و ارتباط فعال. او همچنین توجه ویژه‌ای به انتخاب وسایل کمک آموزشی مناسب برای هر دانش‌آموز در هر درس دارد.

یکی دیگر از تغییرات مثبتی که این مرکز به آن اشاره کرده، سازماندهی فعالیت‌های فضای باز برای دانش‌آموزان است. خانم لیو گفت: «بیشتر معلمان این مرکز زن هستند، در حالی که دانش‌آموزان عمدتاً مرد هستند، بنابراین در گذشته برای بیرون بردن دانش‌آموزان مشکل داشتیم. از زمانی که آقای ماسائو آمده، اعتماد به نفس ما بسیار بیشتر شده است. او در موقعیت‌هایی که نیاز به انعطاف‌پذیری و قدرت دارند، به خوبی از ما حمایت می‌کند. به لطف این، می‌توانیم دانش‌آموزان را مرتباً به فضای باز ببریم، مهارت‌های سفر ایمن را یاد بگیریم و در فعالیت‌های تجربی متنوع‌تری شرکت کنیم.»

اگرچه تلاش‌ها و مشارکت‌های آقای ماسائو توسط همکاران و والدین مورد تقدیر قرار می‌گیرد، اما خود او بسیار فروتن است. او معتقد است آنچه او را بیش از همه خوشحال می‌کند، دیدن پذیرش و به‌کارگیری پیشنهادات حرفه‌ای‌اش توسط همکاران است که به کاهش قابل توجه رفتارهای مخرب کودکان کمک می‌کند. آقای هایاشی ماسائو اظهار داشت: «در مدت باقی‌مانده از دوره‌ام، می‌خواهم مواد حمایتی طراحی کنم تا کودکان بتوانند هم با خوشحالی یاد بگیرند و هم مهارت‌های مستقل را تمرین کنند. در حال حاضر، من و همکارانم به عنوان بخشی از یک برنامه راهنمایی شغلی، کودکان را برای ساخت کیسه‌های حصیری راهنمایی می‌کنیم. امیدوارم اگر محصولات زیادی بفروشیم، افراد بیشتری از این مرکز مطلع شوند و در نتیجه فرصت‌های بیشتری برای استقلال کودکان در آینده ایجاد شود.»

سی سال فعالیت برنامه داوطلبانه جایکا در ویتنام، سفری است که صدها نفر در سکوت به آن کمک کرده‌اند. در میان این داستان‌های زیبا، تصویر آقای هایاشی ماسائو - معلم ژاپنی با لبخندی ملایم در کنار کودکان معلول در شهر دانانگ - گواه روشنی از دوستی، تمایل به اشتراک‌گذاری و گسترش چیزهای خوب بدون مرز است. کمک‌های او ممکن است کوچک باشد، همانطور که خودش با فروتنی اذعان می‌کند، اما برای دانش‌آموزان، مرکز و کسانی که برای حمایت از کودکان معلول تلاش می‌کنند، گام‌های مهم، ماندگار و معناداری به جلو هستند. عشق و فداکاری توسط او در هر درس، هر ساعت تجربه، هر فرصتی برای استقلال که کودکان در سفر خود به بزرگسالی دارند، کاشته می‌شود.

برنامه اعزام داوطلبان جایکا توسط آژانس همکاری بین‌المللی ژاپن (JICA) در چارچوب کمک‌های توسعه‌ای رسمی دولت ژاپن (ODA) اجرا می‌شود. هدف این برنامه، تأمین نیازهای کشورهای در حال توسعه با استخدام اتباع ژاپنی دارای تخصص، دانش و تجربه مرتبط و کسانی است که مایل به مشارکت در توسعه اجتماعی -اقتصادی و بهبود رفاه جامعه در کشورهای میزبان هستند. در ویتنام، این برنامه از سال ۱۹۹۵ اجرا شده است. در طول سه دهه گذشته، در مجموع ۷۶۵ داوطلب ژاپنی به ویتنام اعزام شده‌اند که در زمینه‌های مختلف با میانگین دوره دو سال کار می‌کنند و عمدتاً از زبان ویتنامی در کار خود استفاده می‌کنند. در حال حاضر، ۴۱ داوطلب در مناطق مختلف در حال حمایت هستند.

منبع: https://www.qdnd.vn/phong-su-dieu-tra/cuoc-thi-nhung-tam-guong-binh-di-ma-cao-quy-lan-thu-17/thay-giao-nhat-ban-va-hanh-trinh-vi-tre-khuet-tat-1013360



نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

طلوع زیبای خورشید بر فراز دریای ویتنام
سفر به "مینیاتور ساپا": خود را در زیبایی باشکوه و شاعرانه کوه‌ها و جنگل‌های بین لیو غرق کنید
کافی‌شاپ هانوی به اروپا تبدیل می‌شود، برف مصنوعی می‌پاشد و مشتریان را جذب می‌کند
جان «دو صفر» مردم منطقه سیل‌زده خان هوا در پنجمین روز عملیات پیشگیری از سیل

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

خانه چوبی تایلندی - جایی که ریشه‌ها به آسمان می‌رسند

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول