(CLO) Espresso، اپلیکیشن اخبار کوتاه اکونومیست، از هوش مصنوعی برای ترجمه محتوای ویدیویی به چندین زبان مختلف استفاده میکند تا به خوانندگان جوان در سراسر جهان دسترسی پیدا کند.
در کنفرانس اتاق خبر WAN-IFRA که در ماه اکتبر در زوریخ سوئیس برگزار شد، لیو مولونی، رئیس بخش ویدئو در اکونومیست، گفت که اکونومیست راههای زیادی برای ارتباط با خوانندگان جوانتر ایجاد کرده است. یکی از محصولات کلیدی در انجام این کار، یک اپلیکیشن خبری کوتاه به نام Espresso است که در سال ۲۰۱۴ راهاندازی شد.
در ماه سپتامبر، Espresso برای دانشآموزان در سراسر جهان رایگان شد. Espresso همچنین از ویدیو به طور گسترده استفاده میکند، زیرا این رسانه اصلی است که خوانندگان جوان ترجیح میدهند از طریق آن اخبار را دریافت کنند.
علاوه بر این، اکونومیست در تلاش است تا با توزیع محتوای بیشتر به زبانهای مختلف، به مخاطبان جوانتر جهانی دسترسی پیدا کند، کاری که هوش مصنوعی میتواند آن را آسانتر کند.
گزینههای زبان ویدیو برای کاربران با برچسب «ترجمه هوش مصنوعی» مشخص شدهاند.
مولونی میگوید همه چیز در اسپرسو، از جمله متن و صدا، میتواند به راحتی برای خوانندگانی که به آن نیاز دارند به چهار زبان (اسپانیایی، آلمانی، ماندارین یا فرانسوی) ترجمه شود.
او گفت: «کل برنامه برای شما به آن زبانها ترجمه خواهد شد که فوقالعاده است. بدیهی است که این برنامه یک بستر آزمایشی عالی برای آزمایش این نوع محصولات است.»
مولونی برای پیشبرد این هدف گفت: «ما در حال حاضر از هوش مصنوعی برای ترجمه ویدیوهایمان به چهار زبانی که اشاره کردم استفاده میکنیم. این واقعاً شگفتانگیز است زیرا میتواند صداها را رونویسی کند، ویدیوهای ما را همگامسازی کند و همزمان آنها را ترجمه کند.»
برای انجام این کار، اعضای تیم او ویدیوها را در پلتفرمی که استفاده میکنند آپلود میکنند، سپس آنها را برای بررسی به گویشوران بومی میفرستند.
مولونی اضافه کرد: «نکته عالی در مورد این پلتفرم این است که اگر ترجمهای کمی عجیب باشد یا جملهبندی درست نباشد، میتوانید متن را اصلاح کنید و این [سیستم] ویدیو را نیز اصلاح خواهد کرد.»
اکونومیست همچنین اخیراً کانالهای اسپانیاییزبان را در تیکتاک و اینستاگرام راهاندازی کرده است. او میگوید: «ما شاهد بودهایم که یکی از ویدیوهای ما بیش از نیم میلیون بازدید در تیکتاک به زبان اسپانیایی داشته است که فوقالعاده است.»
مولونی خاطرنشان میکند که اکونومیست از تعدادی پلتفرم (از جمله یوتیوب) استفاده میکند که به ناشر کمک میکند تا تعداد بازدید خوبی برای هر ویدیو داشته باشد.
تمام ویدیوهای ترجمهشده با هوش مصنوعی آنها به وضوح برچسبگذاری شدهاند. او میگوید: «ما کاملاً با مخاطبان خود شفاف هستیم که این کار را انجام میدهیم.»
مولونی گفت اکونومیست این ویژگی را حدود چهار یا پنج هفته پیش راهاندازی کرد، اما بازخورد بسیار خوبی دریافت کرده است، و همچنین تعداد زیادی بازدید از ویدیوها در پلتفرمهای مختلف داشته است.
تیم فیلمبرداری متشکل از ۱۶ نفر بود که شامل روزنامهنگاران، تهیهکنندگان، تدوینگران و طراحان گرافیک متحرک میشد.
Ngoc Anh (طبق WAN-IFRA)
منبع: https://www.congluan.vn/the-economist-dung-ai-dich-video-de-ket-noi-voi-doc-gia-tre-toan-cau-post320552.html






نظر (0)