Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

شعری که به موسیقی تبدیل شده، پنجاه سال خاطرات شهر هوشی مین را گرامی می‌دارد

شامگاه ۲۰ اکتبر، در خانه فرهنگی جوانان (۴ فام نگوک تاچ، بخش سایگون، شهر هوشی مین)، شب اجرای هنری «ملودی از شعر» مجموعه شعرهای موسیقیایی - ۵۰ سال شهر هوشی مین - گردآوری شده توسط انجمن نویسندگان شهر هوشی مین را معرفی کرد.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng21/10/2025

در این برنامه آقای لو وان مین - عضو کمیته حزب شهر، معاون رئیس اداره تبلیغات و بسیج مردمی کمیته حزب شهر هوشی مین؛ خانم دین تی تان توی - معاون رئیس اداره تبلیغات و بسیج مردمی کمیته حزب شهر هوشی مین؛ هنرمند مردمی نگوین تی تان توی - معاون مدیر اداره فرهنگ و ورزش شهر هوشی مین؛ خانم دونگ کام توی - نایب رئیس اتحادیه انجمن‌های ادبیات و هنر شهر هوشی مین؛ خانم ترین بیچ نگان - رئیس انجمن نویسندگان شهر هوشی مین به همراه بسیاری از شاعران، نویسندگان، موسیقیدانان و دانشجویان هنردوست حضور داشتند.

Biểu diễn mở màn tại đêm nhạc
اجرای افتتاحیه در کنسرت

مجموعه شعر با موسیقی - ۵۰ سال شهر هوشی مین ، مجموعه‌ای از آثار انجمن نویسندگان شهر هوشی مین است که به منظور ارج نهادن به پیوند میان شعر و موسیقی - دو هنر که همواره در به تصویر کشیدن زیبایی روح ویتنامی دست در دست هم دارند - گردآوری شده است. اشعار انتخاب شده، هنگامی که با ملودی‌های موسیقی ترکیب می‌شوند، می‌توانند در پرورش عشق به میهن و کشور در طول نسل‌های متمادی نقش داشته باشند.

نگوین تی تان توی، هنرمند مردمی و معاون مدیر اداره فرهنگ و ورزش شهر هوشی مین، تأکید کرد: «به موسیقی درآوردن شعر، هماهنگی شگفت‌انگیزی بین کلمات و صداهاست - جایی که ابیات به ملودی تبدیل می‌شوند و موسیقی به کلمات جان می‌بخشد. این راهی است برای ما تا ارزش‌های فرهنگی شهری که به نام عمو هو نامگذاری شده است را گرامی بداریم و گسترش دهیم.»

NSND Thanh Thuý đề cao sự cộng hưởng giữa thơ ca và âm nhạc
هنرمند مردمی، تان توی، پژواک بین شعر و موسیقی را ترویج می‌دهد

به طور خاص، شب شعر همچنین با مشارکت و تبادل نظر شاعر هوآی وو برگزار شد. او سراینده بسیاری از اشعار مشهور است که به موسیقی تبدیل شده‌اند، مانند وام کو دونگ ، گویی میِن ها ، دی ترونگ هونگ ترام ...

او با احساسی عمیق درباره اشعاری که به موسیقی تبدیل شدند صحبت کرد و گفت: «سرودن شعر برای حفظ احساسات است. و وقتی شعر خوانده می‌شود، آن احساسات بار دیگر در قلب هنرمند و شنوندگان زنده می‌شوند.»

Nhà thơ Hoài Vũ nhận quà lưu niệm từ ban lãnh đạo
شاعر هوآی وو از رهبری هدایایی دریافت کرد

در یک فضای هنری گرم، حضار از آهنگ‌های منحصر به فرد بسیاری که از اشعار نویسندگان مشهوری مانند شاعر هوآی وو ( وام کو دونگ - موسیقی از ترونگ کوانگ لوک)؛ نویسنده ترین بیچ نگان ( ده آینه - موسیقی از ترونگ تویت مای)؛ له تو له ( خاطرات شب سفید میدان وین لوک - موسیقی از فام هوانگ لونگ)؛ نام تین ( اعتراف عشق در جزیره اونگ دن - موسیقی از ترونگ کوانگ لوک) اقتباس شده بودند، لذت بردند... که یادآور خاطرات عمیقی از شهر و مردم آن در هر دوره تاریخی بود.

Khán giả chăm chú thưởng thức các tiết mục
تماشاگران با دقت از اجراها لذت بردند.

برای خانم ترین بیچ نگان، پروژه «شعر با موسیقی - ۵۰ سال شهر هوشی مین» به عنوان ادای احترام به نسل‌هایی از هنرمندانی که تاریخ توسعه شهر را همراهی کرده‌اند، انجام شد. او گفت: «امیدواریم از طریق این برنامه، به ویژه برای نسل جوان، مردم بیشتر در مورد زیبایی خلاقانه شاعران و موسیقیدانانی که از احساسات و کلمات برای نوشتن ارزش‌های معنوی والا برای زندگی استفاده کرده‌اند، درک کنند.»

Bà Trịnh Bích Ngân chia sẻ về công trình biên soạn của Hội Nhà văn TPHCM
خانم ترین بیچ نگان درباره کار گردآوری انجمن نویسندگان شهر هوشی مین صحبت می‌کند.

تعدادی از عکس‌های این مراسم:

Không gian ánh sáng tại sự kiện tạo chiều sâu thị giác
نورپردازی فضا در این رویداد، عمق بصری ایجاد می‌کند.
Màn trình diễn bài hát
اجرای آهنگ «خاطرات شب سفید در وین لوک فیلد» بسیار احساسی بود.
Gần 10 năm sau ngày thống nhất, bài thơ Vàm Cỏ Đông được nhạc sĩ Phạm Quang Lục phổ nhạc
تقریباً ۱۰ سال پس از اتحاد مجدد کشور، شعر «وام کو دونگ» توسط موسیقیدان فام کوانگ لوک به موسیقی تبدیل شد.
Ca khúc Quán thời gian được trình diễn bởi diễn viên Tuyết Mai (Nhà hát Kịch TPHCM) và nghệ sĩ Guitar Vĩnh Phú

آهنگ Quan thoi gian توسط بازیگر زن توییت مای (تئاتر درام شهر هوشی مین) و گیتاریست Vinh Phu اجرا شده است.
Đêm nhạc còn mang đến các tiết mục múa và độc thoại đặc sắc
این شب موسیقی همچنین شامل اجراهای ویژه رقص و مونولوگ بود.

منبع: https://ttbc-hcm.gov.vn/tho-pho-nhac-ton-vinh-ky-uc-50-nam-thanh-pho-ho-chi-minh-1019813.html


نظر (0)

No data
No data

در همان دسته‌بندی

گل‌های «غنی» که هر کدام ۱ میلیون دونگ قیمت دارند، هنوز در ۲۰ اکتبر محبوب هستند.
فیلم‌های ویتنامی و سفر به اسکار
جوانان در زیباترین فصل برنج سال برای بازدید به شمال غربی می‌روند
در فصل «شکار» نیزار در بین لیو

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

ماهیگیران کوانگ نگای پس از صید میگو، روزانه میلیون‌ها دونگ به جیب می‌زنند.

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول