Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

«اشعاری که برای خودم سروده‌ام» - تأملاتی در باب زمانه و وضعیت بشر

مجموعه شعر «اشعاری که برای خودم سروده‌ام» از قلب پاک و تأملات شخصی نویسنده درباره بشریت، تاریخ، رویدادهای جاری و سرنوشت بشر سرچشمه می‌گیرد که با لحنی تأمل‌برانگیز بیان شده است، با این امید که در غنی‌سازی عقل و روح هر یک از ما در زندگی سهمی داشته باشد.

Báo Pháp Luật Việt NamBáo Pháp Luật Việt Nam11/05/2026

اخیراً، مؤسسه مردم‌شناسی فرهنگی و ششمین گروه مدرسه نویسندگی خلاق نگوین دو، مراسم رونمایی از مجموعه شعر «اشعاری که برای خودم سروده‌ام» نوشته سرهنگ و نویسنده فونگ وان خای را برگزار کردند. «اشعاری که برای خودم سروده‌ام» چهارمین مجموعه شعر از مجموع ۲۷ کتاب شخصی نویسنده و سرهنگ فونگ وان خای است.

این مجموعه شعر ۲۰۴ صفحه‌ای به دو بخش تقسیم شده است: بخش اول - «اشعار از حافظه» شامل ۴۱ شعر است؛ بخش دوم - «اشعار سروده شده برای خودم» شامل ۳۱ شعر است. با این حال، «زمان فیزیکی» فقط دو ماه بود. خود فونگ وان خای شگفت‌زده شد و گفت: «این مثل یک رکورد است، یک نقطه عطف بسیار گرامی در حرفه ادبی من.»

این مجموعه شعر از قلب خالص و تأملات شخصی نویسنده در مورد بشریت، تاریخ، وقایع جاری و سرنوشت بشر سرچشمه می‌گیرد که با لحنی تأمل‌برانگیز بیان شده است، با این امید که در غنی‌سازی عقل و روح هر یک از ما در زندگی سهمی داشته باشد.

سرهنگ و نویسنده، فونگ وان خای، معاون سردبیر مجله ادبیات و هنر ارتش، به عنوان نویسنده‌ای بسیار پرانرژی و فوق‌العاده خلاق در ژانرهای مختلف مانند رمان، داستان کوتاه، مقاله، نقد ادبی و روزنامه‌نگاری شناخته می‌شود و آثار حجیم او از جمله «فونگ وونگ، نگو وونگ، سلسله اولیه لی» و «ترونگ نو وونگ»... بسیاری از دیدن این که این بار، فونگ وان خای، نویسنده، دامنه خلاقیت خود را گسترش داده و با مجموعه شعر «اشعاری که برای خودم سروده‌ام» به شعر روی آورده، شگفت‌زده می‌شوند.

در مراسم رونمایی از مجموعه شعرش، نویسنده فونگ وان خای اظهار داشت که در واقع از زمان ثبت نام در ارتش در سال ۱۹۹۴ شعر می‌نوشته و پیش از آن مجموعه شعری با عنوان «آتش و گل‌ها» را در سال ۲۰۰۲ منتشر کرده بود. او ضمن نوشتن رمان، به طور منظم به سرودن شعر ادامه می‌داد و بسیاری از اشعارش همزمان به عنوان مقدمه، خلاصه هر فصل، نتیجه‌گیری یا مقدمه بخش‌هایی از رمان منتشر می‌شدند، مانند: سرود ترنگ نونگ ونگ، مدح امپراتور وان شوان، مدح معبد کائو لوک، سرود باچ دانگ گیانگ، سرود کومون کوان...

مجموعه شعر «اشعاری که برای خودم سروده‌ام» توسط نویسنده فونگ وان خای در کمتر از دو ماه سروده و تکمیل شد. علاوه بر این، اشعار بسیار دیگری نیز در همان دوره سروده شده بودند، اما به دلیل عدم تناسب با موضوع، در کتاب گنجانده نشدند. او در طول فرآیند نگارش با هیچ مشکلی مواجه نشد؛ همه چیز بسیار طبیعی پیش رفت.

برای فونگ وان خای، «شعری که برای خود سروده می‌شود» در درجه اول درباره رهایی و رضایت خود است. این نویسنده همیشه طرفدار این است که هر شعر باید به عنوان یک داستان، مجموعه‌ای از داستان‌های در هم تنیده، مکمل یکدیگر و در غنی‌سازی عقل و روح ما در زندگی، روایت شود. «شعری که برای خود سروده می‌شود» از «قلب خالص فرد، آنچه می‌شنود و می‌بیند، تجربیات روی کاغذ، شاهدان تاریخی، داستان‌های عامیانه... که همه از صدای شخصی سرچشمه می‌گیرند که می‌خواهد با صدای جمعی جهان در ظرفیت بیانی خود در هم آمیزد» می‌آید.

این نویسنده همچنین تأیید کرد که بزرگترین نقطه قوت او همچنان فرهنگ و تاریخ است. حتی در شعر، شخصیت‌هایی مانند مای چائو، ترونگ توی، ترونگ چی و چو دونگ تو از منظر زندگی و آگاهی معاصر نگریسته می‌شوند. به گفته او، مسئولیت اساسی یک نویسنده، رویارویی مستقیم با چالش‌ها، احیای داستان‌های قدیمی، بازگو کردن درس‌های دردناک، یافتن مسیری خطرناک برای التیام زخم‌های عمیق، همدلی، به اشتراک گذاشتن و هدایت به افق‌های جدید است.

شاعر تران دانگ خوآ، معاون رئیس انجمن نویسندگان ویتنام، معتقد است که ادبیات همیشه به نوآوری نیاز دارد، زیرا هر نویسنده یا شاعری که نوآوری نکند، بقا را دشوار خواهد یافت. به گفته او، نوآوری در فرم آسان‌ترین و نوآوری در محتوا دشوارترین است. شعر فونگ وان خای، اگرچه از فرم‌های آشنا استفاده می‌کند، اما با دیدگاه و سبک روایی جدید خود، نوآوری قوی در محتوا را نشان می‌دهد و تأثیر منحصر به فردی بر خواننده می‌گذارد.

شاعر تران دانگ خوآ - نایب رئیس انجمن نویسندگان ویتنام - در مراسم رونمایی از مجموعه شعر خود با عنوان «اشعاری که برای خودم سروده‌ام» (عکس از کمیته برگزاری).
شاعر تران دانگ خوآ - نایب رئیس انجمن نویسندگان ویتنام - در مراسم رونمایی از مجموعه شعر خود با عنوان «اشعاری که برای خودم سروده‌ام» (عکس از کمیته برگزاری).

شاعر تران دانگ خوآ، با وجود سبک نوآورانه، نوشته‌های پربار و اخلاق کاری خستگی‌ناپذیرش، معتقد است که فونگ وان خای صمیمیت و خلوص یک سرباز را حفظ کرده است و ارزشمندترین ویژگی این نویسنده، مهربانی و صداقت اوست. در «اشعاری که برای خودم سروده شده است»، خوانندگان می‌توانند این را از طریق هر صفحه از شعر او حس کنند.

دائو با دوآن، نویسنده، در مورد این مجموعه شعر گفت: «پونگ وان خای پدیده‌ای خارق‌العاده است. آقای خای در مواجهه با مرگ، اراده‌ای قابل توجه از خود نشان داد و هر ثانیه و دقیقه را برای مبارزه برای زندگی خود تصور می‌کرد. وقتی به هوش آمد، احساس زنده بودن می‌کرد و روزها و ساعت‌ها را می‌شمرد، صفحاتی از تقویم را پاره می‌کرد تا ابیات و اشعاری را خلق کند که مانند جویباری از قلب و روحش جاری می‌شدند. هر شعر شامل داستانی است که او به روش خودش درک کرده است.» یک فرد مبتلا به بیماری وخیم فقط نگران درمان است و از مرگ می‌ترسد، اما پونگ وان خای بر سرنوشت خود غلبه کرد و مجموعه‌ای کامل از اشعار را خلق کرد.

این برنامه که بیش از یک رونمایی کتاب بود، به فرصتی برای نویسندگان و شاعران تبدیل شد تا با هم ملاقات کنند، گپ بزنند و نظرات خود را در مورد شعر پونگ وان خای به اشتراک بگذارند و در فضایی گرم و احساسی از اشعار مجموعه «اشعاری که برای خودم سروده‌ام» لذت ببرند.

نویسندگان و شاعران اظهار داشته‌اند که «شعری که برای خودم سروده شده» پونگ ون خای بسیار متفاوتی را از تصویر آشنای یک رمان‌نویس تاریخی غنی از داده‌های تاریخی و دارای مهارت‌های نوشتاری قوی نشان می‌دهد. این مجموعه شعر بر نمایش تکنیک یا احساسات سطحی تمرکز ندارد، بلکه به کاوش در افکار درونی، خاطرات فرهنگی و تأملات شخصی نویسنده پس از تجربیات زندگی و تأملات درون‌نگرانه فراوان می‌پردازد.

نکته برجسته این مجموعه شعر، ترکیب تاریخ، فرهنگ و احساسات روزمره است. فونگ وان خای تاریخ را به شیوه‌ای مصور «بازگویی» نمی‌کند، بلکه از تاریخ به عنوان فضایی معنوی برای گفتگو با زمان حال، با شرایط انسانی و با خودش استفاده می‌کند.

این مجموعه شعر همچنین به خاطر لحن تأمل‌برانگیزش، سرشار از ویژگی‌های تأمل‌برانگیز و عمق تأمل‌برانگیزش قابل توجه است. بسیاری از اشعار فضایی مه‌آلود و اثیری دارند، سرشار از نوستالژی اما بدون اینکه بیش از حد احساساتی باشند. شعر او لطیف، مهربان و سرشار از دلسوزی برای فروتنان، عزیزان، وطنش، خاطراتش و فقدان‌های خاموش زندگی است.

منبع: https://baophapluat.vn/tho-viet-cho-minh-voi-nhung-suy-tu-ve-thoi-cuoc-va-than-phan.html


برچسب: شعر

نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
زندگی در روستا

زندگی در روستا

آیین‌های دعا برای صلح در جشنواره کاته

آیین‌های دعا برای صلح در جشنواره کاته

ارتفاعات آرام

ارتفاعات آرام