Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

نامه‌ای به هموطنانمان در مناطق صعب‌العبور پس از طوفان

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ22/09/2024


Thư thăm hỏi đồng bào mình - Ảnh 1.

مردم قوم دائو در لائو کای با دقت به دختری که نامه تبریک هر هدیه را ترجمه می‌کند گوش می‌دهند - عکس: C.TRIEU

«مردم منتظرند، باید به هر طریقی وارد شویم» تصمیم کل گروه بود، زمانی که در تنها جاده منتهی به کمون بودند. پس از بیش از سه ساعت و طی مسافتی تنها حدود ۳۰ کیلومتر از مرکز منطقه، گروه بالاخره رسید.

داخل حیاط و سالن کمون دن تان مملو از جمعیت بود و همه منتظر بودند. همه آنها خانواده‌های فقیری بودند. سختی‌ها با طوفان و سیل شدیدی که تقریباً تمام برنج، دام و تمام دارایی‌های آنها را با خود برد، دوچندان شد.

خانم لی تی خوآ (۶۰ ساله) با دریافت هدیه‌ای (۲ میلیون دونگ ویتنامی) از داوطلبان جوان در شهر هوشی مین، آن را به سینه‌اش چسباند و حرکت کرد. از هدیه نامه‌ای افتاد. او آن را گرفت، به دختر جوانی که کنارش نشسته بود داد و به زبان قومی دائو گفت: «لطفاً آن را برای خوآ بخوان و ببین چیست».

معلوم می‌شود که در هر هدیه، نامه‌ی تبریکی است که با احترام برای هموطنانمان فرستاده شده است.

در این نامه آمده است: «ابر طوفان شماره ۳ یاگی قوی‌ترین طوفانی است که در ۷۰ سال گذشته سرزمین اصلی ما را درنوردیده و با ورود به استان‌های شمالی، خسارات بسیار سنگینی به مردم و اموال وارد کرده است.»

اگرچه مقامات و واحدهای عملیاتی به طور پیشگیرانه به طوفان‌ها و سیل‌ها واکنش نشان داده‌اند، اما قدرت مخرب طوفان‌ها و سیل‌ها به قدری زیاد است که اجتناب از خسارات شدید ناشی از طوفان‌ها و سیل‌ها (خانه‌ها تخریب، باغ‌ها شسته، مزارع ویران، وسایل معیشت مدفون و...) غیرممکن است، خساراتی که به طور جدی بر زندگی مردم استان‌های شمالی تأثیر می‌گذارد.

اتحادیه جوانان شهر هوشی مین و خوانندگان روزنامه Tuoi Tre مایلند گرم‌ترین درودهای خود را به همه اعضا، جوانان و کودکان تقدیم کنند. در عین حال، مایلیم هدیه‌ای برای خانواده ارسال کنیم، به این امید که سهم کوچکی در کمک به خانواده برای غلبه بر پیامدهای طوفان و سیل داشته باشیم.

اتحادیه جوانان و خوانندگان روزنامه توئی تره معتقدند که با روحیه غلبه بر مشکلات، رهبری حزب، دولت و قلب‌های مردم کل کشور، مردم در مناطق طوفان و سیل به زودی زندگی خود را تثبیت خواهند کرد. با احترام!

خانم خوا پس از شنیدن حرف‌های دختری که اعتراف کرد در ترجمه نامه به زبان دائو خیلی خوب نیست، به گریه افتاد. او گفت که در تمام عمرش فقط در اطراف کمون دن تان بوده است، دورترین جایی که تا به حال پا گذاشته شهر لائو کای بوده است، اما امروز از جوانان شهر هوشی مین که همیشه برایش مکانی بسیار عجیب بوده، صمیمانه در این باره صحبت کرده است و این موضوع او را بسیار احساساتی کرده است.

خانم خوا که به زبان قومی خود صحبت می‌کرد، از دختر خواست برایش ترجمه کند که «از کمکی که مردم از سراسر کشور فرستاده‌اند، بسیار متأثر و سپاسگزار است».

زن اهل دائو قبل از رفتن لبخندی درخشان بر لب داشت. در مسیر بازگشت او به روستایی که به گفته خودش تمام عمرش را در آن روز گذرانده بود، هنوز عشق و توجه زیادی وجود داشت که جوانان شهر هوشی مین از طریق اتحادیه جوانان شهر و خوانندگان روزنامه توئی تره، هر بسته هدیه کوچک را از جنوب به شمال فرستادند.

Thư thăm hỏi đồng bào mình - Ảnh 2. دارایی‌ها توسط سیلاب‌ها از بین رفت، میلیاردر ناگهان بی‌خانمان شد

تان کیم دین (۴۰ ساله، ساکن روستای سئو پو هو، بخش مونگ هوم، ناحیه بات زات، استان لائو کای) گفت: «قبل از سیل، من ثروتمند محسوب می‌شدم، اما حالا هیچ چیز ندارم، حتی خانه‌ای برای زندگی ندارم.»



منبع: https://tuoitre.vn/thu-tham-hoi-dong-bao-minh-o-noi-gian-nan-sau-bao-2024092209385728.htm

نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

برای تجربه گردشگری سبز در موئی نگوت و سونگ ترم، از یو مین ها دیدن کنید
تیم ویتنام پس از پیروزی مقابل نپال به رتبه فیفا ارتقا یافت، اندونزی در خطر است
۷۱ سال پس از آزادی، هانوی زیبایی میراث خود را در جریان مدرن حفظ کرده است
هفتاد و یکمین سالگرد روز آزادسازی پایتخت - تقویت روحیه برای هانوی جهت گام نهادن محکم به دوران جدید

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

No videos available

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول