Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

نخست وزیر: برنامه‌های ویژه هنری و جشنواره‌های باشکوه موسیقی، هوش، شکوه و غرور ویتنامی‌ها را نشان می‌دهد

شامگاه ۲۰ سپتامبر، نخست وزیر فام مین چین در سومین جشنواره موسیقی که توسط تلویزیون ویتنام (VTV) با نام ... برگزار شد، شرکت و سخنرانی کرد.

Báo An GiangBáo An Giang21/09/2025

Thủ tướng: Các chương trình nghệ thuật đặc biệt, đại nhạc hội thể hiện trí tuệ, vinh quang và niềm tự hào Việt Nam- Ảnh 1.

نخست وزیر فام مین چین در سومین جشنواره موسیقی که توسط تلویزیون ویتنام (VTV) با نام "V Fest - Vietnam Today" برگزار شد، شرکت کرد - عکس: VTV

این یک رویداد بزرگ موسیقی است که به زیبایی مردم، فرهنگ و کشور ویتنام در عصر جدید ادای احترام می‌کند. این برنامه ادامه موفقیت دو برنامه قبلی "V Fest - Glorious Youth" و "V Concert - Radiant Vietnam" است که توسط VTV برگزار شده است.

جشنواره V - Vietnam Today با صحنه‌آرایی استادانه، صدا و نورپردازی مدرن و پیشرفته، صحنه‌ای شیک و سیستم پرده نمایش غول‌پیکر LED، 22000 تماشاگر را به خود جذب کرد و اجراهایی پرشور و احساسی را به نمایش گذاشت.

Thủ tướng: Các chương trình nghệ thuật đặc biệt, đại nhạc hội thể hiện trí tuệ, vinh quang và niềm tự hào Việt Nam- Ảnh 2.

نخست وزیر فام مین چین در سومین جشنواره موسیقی که توسط تلویزیون ویتنام (VTV) با نام "V Fest - Vietnam Today" برگزار شد، شرکت کرد - عکس: VTV

Thủ tướng: Các chương trình nghệ thuật đặc biệt, đại nhạc hội thể hiện trí tuệ, vinh quang và niềm tự hào Việt Nam- Ảnh 3.

عکس: وی تی وی

این آثار با ظرافت خاصی به صحنه آمده‌اند و هویت فرهنگی ویتنام را در جریان معاصر تأیید می‌کنند، در عین حال نسل‌های زیادی از هنرمندان را با عشق مشترک به موسیقی و میهن و کشور ویتنام به هم پیوند می‌دهند.

این برنامه، نقطه عطفی درخشان است که مجموعه‌ای از رویدادهای هنری باشکوه را در ماه سپتامبر برای جشن گرفتن هشتادمین سالگرد روز ملی در ۲ سپتامبر و پنجاه و پنجمین سالگرد پخش اولین برنامه تلویزیونی تلویزیون ویتنام (۷ سپتامبر ۱۹۷۰ - ۷ سپتامبر ۲۰۲۵) به پایان می‌رساند.

Thủ tướng: Các chương trình nghệ thuật đặc biệt, đại nhạc hội thể hiện trí tuệ, vinh quang và niềm tự hào Việt Nam- Ảnh 4.

نخست وزیر فام مین چین در این مراسم سخنرانی می‌کند - عکس: VTV

نخست وزیر فام مین چین در سخنرانی خود در این مراسم، درودهای محترمانه، احترامات گرم و بهترین آرزوهای دبیرکل تو لام و رهبران حزب و ایالت را به نمایندگان و حضار ابلاغ کرد.

نخست وزیر به یاد آورد که رئیس جمهور هوشی مین، رهبر نابغه، معلم بزرگ انقلاب ویتنام، قهرمان آزادی ملی و چهره فرهنگی جهان، زمانی گفته بود: «فرهنگ، راه ملت را روشن می‌کند.»

به گفته نخست وزیر، ۸۲ سال پیش، در طرح کلی فرهنگ ویتنام، حزب کمونیست ویتنام تعیین کرد که فرهنگ باید علمی، ملی و مردمی باشد و در فرآیند توسعه، حفاظت و ساخت کشور، ما اضافه کرده‌ایم که فرهنگ باید متمدن و مدرن باشد.

اخیراً، اسناد کنگره‌های حزب، فرهنگ را به عنوان یک قدرت درون‌زا، پایه و اساس معنوی مردم و ملت ما، شناسایی کرده‌اند. نگوین فو ترونگ، دبیرکل سابق، گفته است: «اگر فرهنگ باقی بماند، ملت باقی می‌ماند؛ اگر فرهنگ از بین برود، ملت از بین می‌رود.»

Thủ tướng: Các chương trình nghệ thuật đặc biệt, đại nhạc hội thể hiện trí tuệ, vinh quang và niềm tự hào Việt Nam- Ảnh 5.

نخست وزیر و هنرمندان - عکس: VTV

Thủ tướng: Các chương trình nghệ thuật đặc biệt, đại nhạc hội thể hiện trí tuệ, vinh quang và niềm tự hào Việt Nam- Ảnh 6.

عکس: وی تی وی

نخست وزیر گفت که امروز، برای مشخص کردن خط فرهنگی خلاقانه و صحیح حزب ما، دولت و حکومت در حال اجرای برنامه ملی هدف در توسعه فرهنگی، ایجاد و توسعه صنعت فرهنگی و صنعت سرگرمی هستند؛ با هدف دستیابی به اهداف زیر: لذت بردن مردم از فرهنگ متمدن و مدرن، کمک به بین‌المللی کردن فرهنگ سرشار از هویت ملی در جهان و ملی کردن تمدن بشری، هنرمندان خود را وقف هنر می‌کنند، برای لذت مردم و به نفع ملت و مردم.

نخست وزیر خاطرنشان کرد که اخیراً، به مناسبت هشتادمین سالگرد نیروهای قهرمان امنیت عمومی خلق ویتنام، هشتادمین سالگرد انقلاب اوت و هشتادمین سالگرد روز ملی - روز استقلال و آزادی کشور - مجموعه‌ای از رویدادهای فرهنگی را با برنامه‌های ویژه هنری و جشنواره‌های موسیقی ملی ترتیب داده‌ایم که هوش ویتنامی، شکوه ویتنامی و غرور مردم ویتنام را به نمایش می‌گذارد.

Thủ tướng: Các chương trình nghệ thuật đặc biệt, đại nhạc hội thể hiện trí tuệ, vinh quang và niềm tự hào Việt Nam- Ảnh 7.

این آثار با ظرافت خاصی به صحنه آمده‌اند و هویت فرهنگی ویتنام را در جریان معاصر تأیید می‌کنند - عکس: VTV

نخست وزیر با تأکید بر اینکه در این موفقیت مشترک، سهم بسیار مهمی از تلویزیون ویتنام (VTV) وجود دارد، ۵۵ سال توسعه و رشد VTV را تبریک گفت و اخیراً، در ۷ سپتامبر، با حضور دبیرکل تو لام و رهبران حزب و دولت، VTV کانال ملی تلویزیون خارجی را برای کمک به معرفی فرهنگ، ارزش‌ها و جوهره ملت و مردم ویتنام به جهان راه‌اندازی کرد.

Thủ tướng: Các chương trình nghệ thuật đặc biệt, đại nhạc hội thể hiện trí tuệ, vinh quang và niềm tự hào Việt Nam- Ảnh 8.

نمایش آتش بازی در جشنواره موسیقی - عکس: VTV

نخست وزیر از VTV به خاطر فداکاری‌اش در ساخت و اجرای موفقیت‌آمیز تعدادی کنسرت موسیقی باشکوه برای مردم و مخاطبان، از جمله برنامه «V Fest - Vietnam Today» که پایان‌بخش مجموعه‌ای بسیار موفق از رویدادهای هنری به مناسبت هشتادمین سالگرد انقلاب آگوست و روز ملی در ۲ سپتامبر بود، بسیار قدردانی کرد.

طبق گفته HA VAN (دولت)

منبع: https://baoangiang.com.vn/thu-tuong-cac-chuong-trinh-nghe-thuat-dac-biet-dai-nhac-hoi-the-hien-tri-tue-vinh-quang-va-niem-t-a461994.html


نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

تنها روستای ویتنام را در بین ۵۰ روستای زیبای جهان کشف کنید
چرا فانوس‌های پرچم قرمز با ستاره‌های زرد امسال محبوب هستند؟
ویتنام برنده مسابقه موسیقی Intervision 2025 شد
ترافیک مو کانگ چای تا عصر ادامه دارد، گردشگران برای شکار فصل برنج رسیده هجوم می‌آورند

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

No videos available

اخبار

نظام سیاسی

محلی

محصول