Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

به خلق معجزات در عصر جدید ادامه دهید

Việt NamViệt Nam30/04/2025


دبیر کل، تو لام، در این مراسم سخنرانی می‌کند. (عکس: VNA)
دبیرکل تو لام در این مراسم سخنرانی می‌کند

روزنامه الکترونیکی های دونگ با احترام متن کامل سخنرانی رفیق تو لام را معرفی می‌کند.

رهبران عزیز و رهبران سابق حزب، دولت و جبهه میهنی ویتنام،

بزرگان انقلابی عزیز، مادران قهرمان ویتنامی، قهرمانان نیروهای مسلح خلق، قهرمانان کار، ژنرال‌ها، افسران، جانبازان، خانواده‌هایی با خدمات شایسته به کشور،

مهمانان گرامی بین‌المللی،

نمایندگان عزیز، رفقا، هموطنان، سربازان سراسر کشور و جامعه ویتنامی‌های خارج از کشور.

امروز، در فضای قهرمانانه سی‌ام آوریل تاریخی، در شهر قهرمان‌پروری که به نام رئیس‌جمهور محبوب هوشی مین نامگذاری شده است، با هیجان و غرور فراوان، کمیته اجرایی مرکزی حزب کمونیست ویتنام ، مجلس ملی، رئیس‌جمهور، دولت جمهوری سوسیالیستی ویتنام، کمیته مرکزی جبهه میهنی ویتنام، پنجاهمین سالگرد آزادی جنوب و اتحاد ملی - درخشان‌ترین نقطه عطف در تاریخ سازندگی و دفاع از ملت - را با شکوه برگزار کردند؛ پایان باشکوه سی سال مبارزه سرسختانه برای استقلال، آزادی و اتحاد ملی؛ پایان بیش از یک قرن سلطه استعمار کهنه و نو؛ و ورود کشور به عصری جدید، عصر استقلال ملی و سوسیالیسم.

از طرف رهبران حزب، دولت و کمیته مرکزی جبهه میهنی ویتنام، با گرمی از رهبران، رهبران سابق حزب، دولت و جبهه میهنی ویتنام، پیشکسوتان انقلابی، مادران قهرمان ویتنامی، قهرمانان نیروهای مسلح خلق و قهرمانان کار؛ ژنرال‌ها، افسران، سربازان، پیشکسوتان، شبه‌نظامیان، چریک‌ها، داوطلبان جوان، کارگران خط مقدم، خانواده‌هایی که خدمات شایسته‌ای به کشور ارائه داده‌اند، مهمانان بین‌المللی، همه هموطنان و رفقای سراسر کشور، ویتنامی‌های خارج از کشور، و کمیته حزب، دولت و مردم شهر هوشی مین، استقبال می‌کنم و با احترام، درودهای محترمانه، احترامات گرم و بهترین آرزوهایم را برای آنها می‌فرستم.

در این لحظه مقدس، با احترام از رئیس جمهور محبوبمان هوشی مین - رهبر نابغه حزب و مردم ما، معلم بزرگ انقلاب ویتنام، قهرمان آزادی ملی، چهره فرهنگی جهان، سرباز برجسته جنبش کمونیستی و کارگری بین‌المللی - یاد و قدردانی بی‌کران خود را از شایستگی‌های عظیم او ابراز می‌کنیم، با آرزوی سوزان برای آزادسازی جنوب و اتحاد کشور، با این باور که «مهم نیست چقدر دشوار یا طاقت‌فرسا باشد، مردم ما قطعاً کاملاً پیروز خواهند شد. سرزمین پدری ما قطعاً متحد خواهد شد. هموطنان ما در شمال و جنوب قطعاً زیر یک سقف دوباره متحد خواهند شد».

ما برای همیشه سهم بزرگ رهبران انقلابی‌مان، شهدای قهرمان، مادران قهرمان ویتنامی، قهرمانان نیروهای مسلح خلق، نسل‌های کادرها، ژنرال‌ها، افسران، سربازان، شبه‌نظامیان، چریک‌ها، داوطلبان جوان، کارگران خط مقدم، رفقای همرزم، سربازان زخمی و بیمار، خانواده‌های شهدا، خانواده‌های با خدمات شایسته به انقلاب، جانبازان و کل نیروهای مسلح خلق و مردم سراسر کشور و همچنین ویتنامی‌های خارج از کشور را که جان خود را برای آزادسازی کامل جنوب و اتحاد کشور فدا کرده‌اند، به یاد خواهیم داشت و از آنها سپاسگزاریم.

ما صمیمانه از برادران، رفقا و دوستان بین‌المللی خود، نیروهای مترقی و مردم صلح‌دوست در سراسر جهان به خاطر حمایت و کمک عظیم، ارزشمند، وفادارانه و پایدارشان به آرمان آزادی ملی و اتحاد مجدد مردم ویتنام تشکر می‌کنیم.

ttxvn-tong-bi-thu-to-lam-le-ky-niem-1.jpg
دبیرکل تو لام در این مراسم سخنرانی می‌کند

رفقا، هموطنان و نمایندگان گرامی،

بلافاصله پس از موفقیت انقلاب اوت در سال ۱۹۴۵، جمهوری دموکراتیک ویتنام متولد شد، ملت ما مجبور شد وارد دو جنگ مقاومت شود، مبارزه‌ای طولانی مدت برای محافظت از استقلال و وحدت کشور. جنگ مقاومت علیه استعمار فرانسه پایان یافت، مانند بسیاری از ملت‌های جهان، مردم ویتنام خواهان یک زندگی صلح‌آمیز، مستقل و آزاد بودند. با این حال، امپریالیست‌های آمریکایی به سرعت جایگزین استعمارگران فرانسوی شدند تا در ویتنام مداخله کنند، نقشه تجزیه کشور ما را اجرا کنند و جنوب کشور ما را به نوع جدیدی از مستعمره تبدیل کنند، پایگاهی برای جلوگیری از کمونیسم در جنوب شرقی آسیا و سایر نیروهای مترقی در جهان.

در طول جنگ تجاوزکارانه علیه ویتنام، امپریالیست‌های آمریکایی تعداد زیادی سرباز را با مدرن‌ترین و پیچیده‌ترین سلاح‌ها بسیج کردند، استراتژی‌های جنگی خطرناک بسیاری را به کار گرفتند؛ دو جنگ ویرانگر وحشیانه علیه شمال انجام دادند که باعث درد و رنج و خسارات زیادی برای مردم هر دو بخش کشور شد و پیامدهای جنگ هنوز تا به امروز ادامه دارد.

در مواجهه با مشکلات، چالش‌ها، سختی‌ها و خشونت‌های بی‌شمار، ما سنت باشکوه مبارزه با مهاجمان خارجی اجدادمان را به ارث برده و ترویج دادیم، درس‌های ارزشمندی را در جنگ مقاومت طولانی علیه استعمار فرانسه خلاصه کردیم، با شجاعت و هوش روشن‌بینانه، قدرت مردم و بلوک بزرگ وحدت ملی را ارتقا دادیم و از حمایت و کمک دوستان بین‌المللی، نیروهای مترقی و مردم صلح‌دوست جهان نهایت استفاده را بردیم. حزب ما و رئیس جمهور هوشی مین، ارتش و مردم ما را به طور همزمان به انجام دو وظیفه استراتژیک هدایت کردند: انقلاب سوسیالیستی در شمال و انقلاب ملی دموکراتیک خلق در جنوب، و قاطعانه مهاجمان را دفع کردند.

با اشتیاق سوزان برای حفظ استقلال و وحدت کشور، با روحیه «هیچ چیز گرانبهاتر از استقلال و آزادی نیست»، در سراسر کشور «از موک نام کوان تا دماغه کا مائو»، تمام ملت دست به دست هم دادند تا مهاجمان را دفع کنند و در همه جا شجاعت، فداکاری‌ها و شاهکارهای باشکوه ارتش و مردم ما را به نمایش گذاشتند. ارتش و مردم ما با اراده آهنین «برای آزادسازی جنوب، مصمم به پیشروی هستیم»، گام به گام پیروز شدند، هر بخش را شکست دادند و به سوی پیروزی کامل حرکت کردند که اوج آن کمپین تاریخی هوشی مین بود که کشور را متحد کرد.

سال‌ها خواهد گذشت، اما پیروزی مردم ما در جنگ مقاومت علیه ایالات متحده برای نجات کشور، برای همیشه در تاریخ ملت به عنوان نمادی درخشان از قهرمانی انقلابی، پیروزی عدالت، پیروزی غیرت، روحیه و هوش ویتنامی؛ پیروزی میهن‌پرستی پرشور، آرزوی استقلال، آزادی و اتحاد ملی، با حقیقت «ویتنام یکی است، مردم ویتنام یکی هستند»، ثبت خواهد شد؛ نقطه عطفی که تأیید می‌کند کل حزب، مردم و ارتش ما صادقانه‌ترین آرزوها و دستورالعمل‌های عمو هو را تحقق بخشیده‌اند، آرمان آزادسازی کامل جنوب، اتحاد کشور و گرد هم آوردن شمال و جنوب به عنوان یک خانواده را به سرانجام رسانده‌اند.

پیروزی جنگ مقاومت علیه آمریکا برای نجات ملی، از رهبری صحیح و خلاقانه حزب؛ از خط جنگ مردمی که با قدرت وحدت ملی عظیم و همبستگی بین‌المللی انجام شد؛ از ترکیب مبارزه نظامی، مبارزه سیاسی، مبارزه دیپلماتیک و هنر انتخاب زمان مناسب، تمرکز نیروها برای انجام یک حمله و قیام عمومی؛ از قدرت پایگاه بزرگ عقبه در شمال در برابر خط مقدم بزرگ در جنوب، با روحیه: حتی یک پوند برنج هم گم نشده، حتی یک سرباز هم گم نشده؛ از ترونگ سون عبور کردن برای نجات کشور؛ از حمایت و کمک بزرگ، درست، صادقانه و مؤثر اتحاد جماهیر شوروی، چین و کشورهای سوسیالیستی برادر؛ همبستگی ویژه بین ویتنام - لائوس - کامبوج؛ مردم و نیروهایی که عاشق صلح و پیشرفت در جهان هستند، از جمله مردم مترقی آمریکا، سرچشمه گرفت.

به طور خاص، پیروزی بزرگ بهار ۱۹۷۵ جنبش رهایی‌بخش ملی مردم جهان برای صلح، استقلال ملی، دموکراسی و پیشرفت اجتماعی را به شدت تشویق کرد؛ ورشکستگی استعمار نو را در سراسر جهان آغاز کرد و نقطه عطف مهمی در تاریخ بشریت در قرن بیستم ایجاد نمود.

ttxvn-tong-bi-thu-to-lam-le-ky-niem-3.jpg
نمایندگان مراسم ادای احترام به پرچم را انجام می‌دهند

پیروزی بزرگ بهار ۱۹۷۵، در کنار اهمیت دوران‌ساز خود، درس‌های ارزشمندی را هم در تئوری و هم در عمل برای آرمان انقلابی حزب و ملت ما به جا گذاشت. این درس‌ها عبارتند از:

(1) درس‌هایی در مورد ارتقای قدرت مردم و همبستگی ملی، و ترکیب ماهرانه قدرت ملی با قدرت زمانه؛

(2) درس‌هایی در مورد ترویج میهن‌پرستی، غرور ملی و عزت نفس؛ روحیه استقلال، اتکا به نفس، شجاعت، پایداری؛ عزم راسخ برای مبارزه و پیروزی در کل حزب، مردم و ارتش ما؛

(3) درس‌هایی در مورد برافراشتن پرچم استقلال ملی و سوسیالیسم، تعیین مسیر صحیح، متناسب با شرایط و ویژگی‌های انقلاب ویتنام؛

(۴) درس‌هایی در مورد به‌کارگیری خلاقانه و توسعه روش‌های مبارزه انقلابی و روش‌های هدایت جنگ همه‌جانبه مردمی؛ به‌کارگیری نظریه جنگ مردمی و هنر نظامی منحصر به فرد و خلاقانه؛ «استفاده از افراد کم برای مبارزه با افراد زیاد»، «استفاده از انسانیت برای جایگزینی خشونت»؛

(5) درس‌هایی در مورد درک، غنیمت شمردن فرصت‌ها و حمله سریع، جسورانه، پیشگیرانه، حساس، انعطاف‌پذیر، خلاقانه و قاطعانه برای انجام حمله عمومی و قیام بهار 1975 تا دستیابی به پیروزی کامل.

(6) درس‌هایی در مورد شفقت، هماهنگی ملی، پشت سر گذاشتن گذشته و نگاه به آینده پس از پیروزی؛

(7) اما بزرگترین درس، و در عین حال عامل اصلی تعیین کننده پیروزی پیروزی بزرگ بهار 1975، حفظ رهبری مطلق حزب؛ ایجاد یک حزب قوی در همه جنبه‌ها؛ بهبود ظرفیت رهبری و قدرت رزمی حزب در طول فرآیند مبارزه برای رهایی ملی، اتحاد ملی و حفاظت از دستاوردهای سوسیالیسم بود.

رفقا، هموطنان و نمایندگان گرامی،

با تکیه بر درس‌های ارزشمند پیروزی جنگ مقاومت علیه آمریکا برای نجات کشور، تحت رهبری حزب، تمام مردم و ارتش ما دست به دست هم داده‌اند تا کشور را طبق وصیت عمو هو احیا، بازسازی، سازندگی و توسعه دهند: «آخرین آرزوی من این است که تمام حزب و مردم ما متحد شوند تا برای ساختن ویتنامی صلح‌آمیز، متحد، مستقل، دموکراتیک و مرفه تلاش کنند و سهم شایسته‌ای در آرمان انقلابی جهان داشته باشند.»

پس از ۵۰ سال اتحاد ملی و نزدیک به ۴۰ سال اجرای فرآیند نوسازی، کشور ما بر مشکلات و چالش‌های بسیاری غلبه کرده، به دستاوردهای بزرگ و تاریخی دست یافته و پایه، پتانسیل، جایگاه و اعتبار بین‌المللی امروز خود را ایجاد کرده است.

ویتنام از کشوری فقیر و عقب‌مانده که به شدت توسط جنگ ویران شده، محاصره شده و منزوی بود، اکنون به کشوری در حال توسعه با درآمد متوسط ​​رو به بالا تبدیل شده است که عمیقاً در سیاست جهانی، اقتصاد جهانی و تمدن بشری ادغام شده، مسئولیت‌های مهم بین‌المللی بسیاری را بر عهده دارد و نقشی فعال و پیشگیرانه در بسیاری از سازمان‌های مهم بین‌المللی و مجامع چندجانبه ایفا می‌کند.

استقلال، حاکمیت، وحدت و تمامیت ارضی حفظ می‌شود؛ منافع ملی و قومی تضمین می‌گردد. مقیاس اقتصادی در سال 2024 در رتبه 32 جهان قرار خواهد گرفت و از نظر تجارت و جذب سرمایه‌گذاری خارجی جزو 20 اقتصاد برتر خواهد بود.

زندگی مردم به طور قابل توجهی بهبود یافته است، نرخ فقر به شدت کاهش یافته است، اکنون تنها ۱.۹۳٪ (طبق استانداردهای چند بعدی) در مقایسه با بیش از ۶۰٪ در سال ۱۹۸۶. پتانسیل‌های اقتصادی، سیاسی، فرهنگی، اجتماعی، علمی - فناوری، دفاعی و امنیتی دائماً تقویت شده‌اند.

روابط خارجی گسترش یافته است؛ جایگاه و اعتبار کشور دائماً ارتقا یافته است. تا به امروز، ویتنام با ۱۹۴ کشور عضو سازمان ملل متحد روابط دیپلماتیک برقرار کرده است؛ روابط همکاری، مشارکت استراتژیک و مشارکت استراتژیک جامع با تمام قدرت‌های بزرگ جهان، از جمله ایالات متحده، برقرار کرده است و سال ۲۰۲۵ همچنین سی‌امین سالگرد برقراری روابط دیپلماتیک ویتنام و ایالات متحده است.

رفقا، هموطنان و نمایندگان گرامی،

نیم قرن گذشته است، اما با دستاوردهای بزرگی که داشته‌ایم، در یک نقطه شروع تاریخی جدید ایستاده‌ایم تا به کشور کمک کنیم برخیزد، اوج بگیرد و «شانه به شانه قدرت‌های پنج قاره بایستد». برای تحقق آرزوی ساختن ویتنام «بیش از ده روز پیش»، باید تمام نیروهای مولد را آزاد کنیم، از تمام منابع استفاده کنیم و تمام پتانسیل‌ها و نقاط قوت کشور را برای پیشبرد قوی توسعه اجتماعی-اقتصادی ارتقا دهیم.

تا سال ۲۰۲۵، ویتنام با هدف دستیابی به رشد اقتصادی ۸ درصد یا بیشتر و دو رقمی شدن آن در دوره ۲۰۲۶ تا ۲۰۳۰، مصمم به اجرای موفقیت‌آمیز اهداف استراتژیک تا سال ۲۰۳۰، به کشوری در حال توسعه با صنایع مدرن و درآمد متوسط ​​بالا تبدیل خواهد شد؛ و تا سال ۲۰۴۵، با پیروی از جهت‌گیری سوسیالیستی، به کشوری توسعه‌یافته با درآمد بالا تبدیل خواهد شد.

تمرکز بر حل کامل تنگناها و موانع در نهادهای توسعه؛ تنظیم فضای اقتصادی، گسترش فضای توسعه، تقویت تمرکززدایی، تفویض اختیار، تخصیص و ترکیب منابع اقتصادی؛ ایجاد یک مدل رشد جدید با علم، فناوری، نوآوری و تحول دیجیتال به عنوان نیروی محرکه اصلی برای ایجاد تغییرات قوی در بهره‌وری، کیفیت، کارایی و رقابت‌پذیری اقتصاد، و شناسایی اقتصاد خصوصی به عنوان مهمترین نیروی محرکه اقتصاد ملی. ادامه پیشرفت در تفکر و روش‌ها برای ایجاد بهره‌وری جدید، نیروهای مولد جدید و کیفیت جدید.

ttxvn-le-dieu-binh-dieu-hanh-2.jpg
افسران ارتش در حال رژه رفتن از کنار جایگاه

با افتخار به سنت تاریخی باشکوه ملت، با قدردانی بی‌پایان از مشارکت‌ها و فداکاری‌های عظیم سربازان و هموطنان در سراسر کشور، ما بیش از پیش به مسئولیت خود در اجرای دستورالعمل‌های عمو هو قبل از درگذشتش آگاه هستیم: «حزب باید برنامه خوبی برای توسعه اقتصاد و فرهنگ داشته باشد تا بتواند زندگی مردم را دائماً بهبود بخشد». مراقبت از مردم، تأمین فزاینده نیازهای مادی و معنوی مردم، به ویژه ساکنان مناطق دورافتاده، مناطق مرزی، جزایر، پایگاه‌های انقلابی و مناطق مقاومت سابق، همواره هدف حزب است.

ما باید بر اجرای صحیح سیاست‌های عدالت اجتماعی، پیشرفت اجتماعی، تأمین اجتماعی، رفاه اجتماعی و سیاست‌های مربوط به افراد دارای خدمات شایسته تمرکز کنیم؛ سیاست معافیت شهریه برای تمام سطوح آموزش عمومی را اجرا کنیم؛ مصمم باشیم برنامه حذف خانه‌های موقت و فرسوده را در سراسر کشور تکمیل کنیم، ساخت مسکن اجتماعی برای افراد کم‌درآمد را ترویج دهیم؛ بر توسعه مراقبت‌های بهداشتی و مراقبت از سلامت مردم تمرکز کنیم و به سمت معافیت هزینه‌های بیمارستان برای مردم حرکت کنیم تا هر فرد ویتنامی واقعاً بتواند زندگی امن، ایمن، آزاد، مرفه و شادی داشته باشد.

با آگاهی عمیق از قدرت عظیم و بی‌نظیر مردم و همبستگی عظیم کل ملت ویتنام، ما این دیدگاه را که «مردم ریشه هستند»، مردم مرکز، موضوع، هدف کار ساخت، توسعه کشور و حفاظت از سرزمین پدری هستند، کاملاً درک و به طور مداوم اجرا می‌کنیم. با این روحیه که همه ما خون لاک هونگ را داریم، همه برادر و خواهر هستیم، «مانند درختانی از یک ریشه، مانند فرزندان یک خانواده»، سیاست هماهنگی و آشتی ملی را با قدرت اجرا می‌کنیم. همه مردم ویتنام شهروند ویتنام هستند، همه حق زندگی، کار، حق جستجوی آزادانه شادی و عشق در میهن را دارند، همه حق و مسئولیت دارند که در ساخت سرزمین پدری مشارکت کنند.

با سیاست بستن گذشته، احترام به تفاوت‌ها و نگاه به آینده، تمام حزب، مردم و ارتش ما برای ساختن ویتنامی آرام، متحد، شاد، مرفه و توسعه‌یافته تلاش خواهند کرد.

ویتنام، به عنوان ملتی که در گذشته دردها و خسارات بی‌شماری را به دلیل جنگ تجربه کرده و همچنین ملتی که در دهه‌های اخیر از صلح، همکاری و دوستی بهره‌مند شده است، صمیمانه آرزو دارد در ساختن آینده‌ای سرشار از صلح، رفاه، همبستگی و توسعه به جامعه بین‌المللی بپیوندد. بیایید امروز هر آنچه در توان داریم انجام دهیم، به این امید که نه تنها جهانی بهتر، بلکه ایمان و تحسین برای حس مسئولیت‌پذیری و خرد نسل امروز را نیز برای نسل‌های آینده به یادگار بگذاریم.

ما به تعمیق دوستی و همکاری خود با کشورهای سراسر جهان ادامه خواهیم داد؛ اجرای شعار «ویتنام یک دوست، یک شریک قابل اعتماد و یک عضو فعال و مسئول جامعه بین‌المللی است» را ترویج خواهیم کرد؛ سازوکارها و سیاست‌های نوآورانه ایجاد خواهیم کرد، تمام شرایط مطلوب را برای دوستان بین‌المللی و جامعه ویتنامی در خارج از کشور، که هویت فرهنگی ویتنامی را حمل می‌کنند، در کشورهای توسعه‌یافته بزرگ شده‌اند، دارای تخصص و مهارت‌های مدیریتی هستند و ارتباطات بین‌المللی گسترده‌ای دارند، ایجاد خواهیم کرد تا در فعالیت‌هایی برای ارتقای توسعه اجتماعی-اقتصادی در ویتنام شرکت کنند.

پنجاهمین سالگرد آزادی جنوب و اتحاد ملی، همچنین لحظه‌ای تاریخی برای همه مردم ویتنام، از همه اقشار جامعه، هموطنان از همه قومیت‌ها و مذاهب، اعضای حزب و همه مردم در داخل و خارج از کشور، میلیون‌ها نفر به عنوان یک واحد، برای متحد شدن، دست در دست هم دادن و رو به سوی سرزمین پدری برای هدف ساختن ویتنامی ثروتمند، مرفه، متمدن و شاد است.

در چارچوب شرایط پیچیده جهانی، به عنوان ملتی که به دلیل جنگ متحمل خسارات و دردهای زیادی شده است، با درک عمیق ارزش‌های ارزشمند صلح، استقلال و آزادی، باید به تقویت و نوسازی دفاع و امنیت ملی ادامه دهیم، یک دفاع ملی برای صلح و دفاع از خود بسازیم، قاطعانه از سرزمین پدری "زودهنگام"، "از دور"، "از کشور قبل از اینکه در معرض خطر قرار گیرد" محافظت کنیم.

«جایگاه قلب مردم» را بسازید و ارتقا دهید، جایگاه دفاع ملی همه‌مردمی و جایگاه امنیت مردم را محکم تثبیت کنید. یک ارتش مردمی انقلابی، منظم، نخبه و مدرن و نیروی امنیت عمومی مردم بسازید، نیروی اصلی برای محافظت قاطع از استقلال، حاکمیت، وحدت و تمامیت ارضی سرزمین پدری، «شمشیر مقدس» و «سپر» برای محافظت از حزب، دولت، مردم و رژیم، که همواره تکیه‌گاه محکمی برای مردم است.

با افتخار از حزب باشکوه و دستاوردهای بزرگ ارتش و مردممان تحت رهبری حزب، ما برای ساختن یک حزب پاک، قوی و جامع تلاش می‌کنیم تا حزب واقعاً «اخلاقی و متمدن» باشد، نماینده هوش، شرف و وجدان ملت و دوران باشد، شایسته اعتماد، انتخاب و انتظارات مردم باشد.

به نوآوری در رهبری، حکومتداری و قدرت رزمی حزب ادامه دهید؛ انقلاب را با موفقیت در سازماندهی مجدد نظام سیاسی و واحدهای اداری به پیش ببرید تا کارایی، اثربخشی و بهره‌وری را تضمین کنید. مکانیسم کنترل قدرت را بسازید و به تدریج تکمیل کنید، قاطعانه فساد، اسراف، منفی‌گرایی و بوروکراسی را عقب برانید. گروهی از کادرها را در تمام سطوح، به ویژه کادرها و رهبران استراتژیک با کیفیت، هوش، فداکاری، تلاش، جرات تفکر، جرات انجام، جرات مسئولیت‌پذیری برای منافع کشور و مردم، ایجاد کنید.

هموطنان، رفقا و نمایندگان گرامی،

به مناسبت پنجاهمین سالگرد آزادسازی جنوب و اتحاد ملی؛ با استقبال از روز جهانی کارگر در اول ماه مه، صد و سی و پنجمین سالگرد تولد رئیس جمهور هوشی مین و سایر تعطیلات مهم در سال 2025، به نمایندگی از رهبران حزب، دولت و جبهه میهنی ویتنام، بار دیگر صمیمانه از همه هموطنان، رفقا و کسانی که خود را برای میهن فدا کرده‌اند تشکر می‌کنم؛ از مردم، دوستان صلح‌دوست و نیروهای مترقی در سراسر جهان به خاطر حمایت و کمک به مردم ویتنام در مبارزه گذشته برای آزادی ملی و همچنین در امر سازندگی و دفاع ملی فعلی، سپاسگزارم.

با ترویج روحیه پیروزی بزرگ بهار ۱۹۷۵، ترویج ارزش‌ها و دستاوردهای به دست آمده در طول ۴۰ سال نوسازی، تمام حزب، مردم و ارتش ما در تلاشند تا برنامه توسعه اجتماعی-اقتصادی ۵ ساله برای سال‌های ۲۰۲۱ تا ۲۰۲۵ را با موفقیت به پایان برسانند و برای دستیابی به دستاوردهای بسیاری برای استقبال از کنگره‌های حزب در تمام سطوح تا چهاردهمین کنگره ملی حزب رقابت کنند. با همت، هوش و قدرت ویتنام، ما به پیروزی بزرگ بهار ۱۹۷۵ دست یافته‌ایم، مطمئناً به دستاوردهای بزرگ بسیار بیشتری دست خواهیم یافت، در عصر جدید، عصر ثروت، تمدن، رفاه و رشد ملی، معجزاتی خلق خواهیم کرد و کشورمان را "باوقارتر و زیباتر" خواهیم ساخت و همانطور که رئیس جمهور هوشی مین آرزو داشت و آرزوی تمام ملت بود، شانه به شانه قدرت‌های جهانی خواهیم ایستاد.

روح پیروزی بزرگ بهار ۱۹۷۵ جاودانه است!

زنده باد حزب کمونیست باشکوه ویتنام!

زنده باد جمهوری سوسیالیستی ویتنام!

جلال ابدی برای مردم!

رئیس جمهور بزرگ هوشی مین برای همیشه در آرمان ما زنده است!

خیلی ممنونم./.

.


منبع: https://baohaiduong.vn/tong-bi-thu-to-lam-tiep-tuc-lap-nen-nhung-ky-tich-trong-ky-nguyen-moi-410567.html

برچسب: دبیر کل

نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

گردشگران غربی از خرید اسباب‌بازی‌های جشنواره نیمه پاییز در خیابان هانگ ما برای هدیه دادن به فرزندان و نوه‌هایشان لذت می‌برند.
خیابان هانگ ما با رنگ‌های اواسط پاییزی درخشان است، جوانان با هیجان بی‌وقفه در حال ورود به آنجا هستند
پیام تاریخی: بلوک‌های چوبی پاگودای وین نگیم - میراث مستند بشریت
تحسین مزارع بادی ساحلی گیا لای که در ابرها پنهان شده‌اند

از همان نویسنده

میراث

;

شکل

;

کسب و کار

;

No videos available

اخبار

;

نظام سیاسی

;

محلی

;

محصول

;