Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

مفتخر به قدرت همبستگی، ایمان به دوران جدید کشور

(Chinhphu.vn) - در فضای مقدس روز استقلال، شاهدان، پیشکسوتان، دوستان بین‌المللی و نسل جوان احساسات عمیق، غرور و اعتقاد به آینده روشن کشور را ابراز کردند.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ02/09/2025

صبح روز دوم سپتامبر ۲۰۲۵، ده‌ها هزار نفر از مردم پایتخت و گردشگران از سراسر کشور به میدان تاریخی با دین هجوم آوردند تا در رژه، راهپیمایی و هشتادمین سالگرد انقلاب اوت (۱۹ اوت ۱۹۴۵ - ۱۹ اوت ۲۰۲۵) و روز ملی جمهوری سوسیالیستی ویتنام (۲ سپتامبر ۱۹۴۵ - ۲ سپتامبر ۲۰۲۵) شرکت کنند و شاهد آن باشند.

این یک رویداد بزرگ اجتماعی -سیاسی است که نه تنها غرور ملی را برمی‌انگیزد، بلکه انگیزه می‌بخشد، وحدت ملی بزرگ را تحکیم می‌بخشد و قدرت ویتنام را در عصر جدید تأیید می‌کند. در وسط میدان مقدس با دین، هر ارتش با افتخار از روی صحنه رژه رفت، پرچم قرمز با ستاره زرد با صدای موسیقی باشکوه نظامی در اهتزاز بود و صحنه‌ای قهرمانانه خلق کرد و اثری فراموش‌نشدنی در قلب میلیون‌ها نفر بر جای گذاشت.

خاطرات و پیام‌های قهرمانانه از نسل‌های گذشته

در بحبوحه آن فضای قهرمانانه، سرلشکر تران سون ها، مدیر سابق اداره پلیس راهنمایی و رانندگی وزارت امنیت عمومی ، با احساسی سرشار از احساسات گفت: «می‌توان با اطمینان گفت که رژه امروز بزرگترین رویداد تاکنون است. برای من - یک افسر ارشد بازنشسته وزارت امنیت عمومی - شرکت در این رویداد مهم افتخار و غرور بزرگی است.»

Tự hào sức mạnh đoàn kết, niềm tin vào kỷ nguyên mới của đất nước- Ảnh 1.

سرلشکر تران سون ها، مدیر سابق اداره پلیس راهنمایی و رانندگی، وزارت امنیت عمومی. عکس: VGP/Thuy Chi

سرلشکر تران سون ها گفت که این مراسم نه تنها فرصتی برای نشان دادن قدرت وحدت ملی است، بلکه یادآوری برای نسل‌های امروز است که هرگز گذشته باشکوه را فراموش نکنند. در حالی که در وسط میدان تاریخی با دین، در فضای قهرمانانه بزرگداشت هشتادمین سالگرد قرائت اعلامیه استقلال توسط عمو هو ایستاده بودم، احساس کردم خاطرات مقدس ملت را از سال‌های مبارزه علیه سلطه فئودالی، استعماری و امپریالیستی گرفته تا سفر برای بازیابی استقلال و آزادی، دوباره زنده می‌کنم.

امروز، کشور ما با گذشته بسیار متفاوت است، زندگی مردم به طور فزاینده‌ای بهبود یافته است. به ویژه، تحت رهبری کمیته اجرایی مرکزی، دفتر سیاسی و دبیرکل تو لام ، کشور در حال ورود به دوران جدیدی از توسعه و رفاه قوی است.

سرلشکر تران سون ها تأکید کرد: «آنچه می‌خواهم به نسل جوان امروز بگویم این است که همیشه سنت میهن‌پرستی پرشوری را که عمو هو به عنوان «سنت گرانبهای ملت ما» تأیید کرد، به خاطر داشته باشند. هر زمان که سرزمین پدری به آن نیاز داشته باشد، این روحیه مانند موجی قوی برمی‌خیزد و همه مهاجمان را از بین می‌برد. من معتقدم که با یک پایگاه دانش خوب، زیرساخت‌های مدرن و هوش و شجاعت، نسل جوان راه پیشینیان خود را دنبال خواهد کرد، به ساختن و محافظت از سرزمین پدری ادامه خواهد داد و ویتنام را در عصر جدید با قدرت به اوج خواهد رساند.»

Tự hào sức mạnh đoàn kết, niềm tin vào kỷ nguyên mới của đất nước- Ảnh 2.

آقای فام کونگ وین (۷۰ ساله)، از انجمن پیشکسوتان کمون سوک سان، با دیدن و مشاهده رژه، سرشار از احساسات شد. عکس: VGP/Thuy Chi

آقای فام کونگ وین (۷۰ ساله)، از انجمن پیشکسوتان کمون سوک سان، با ابراز همین افتخار، اظهار داشت: پس از آزادسازی جنوب و اتحاد مجدد کشور، او این فرصت را داشت که شاهد رژه تاریخی در سال ۱۹۷۵ باشد. امروز، پس از ۵۰ سال، او شاهد رژه جشن هشتادمین سالگرد روز ملی بود. برای او، این یک رویداد بسیار معنادار است که نشان می‌دهد حزب و دولت همچنان به اجرای وصیت عمو هو ادامه می‌دهند - اهمیت دادن به آموزش سنت انقلابی به نسل جوان، به طوری که آنها همیشه روزهای مهم ملت را به یاد داشته باشند.

جانباز فام کونگ وین گفت که در سال ۱۹۷۳ به ارتش پیوست، سپس به اداره مهمات نظامی - که اکنون اداره کل صنایع دفاعی است - منتقل شد و در تولید سلاح برای نبرد مشارکت داشت. او ۳۶ سال را در ارتش گذراند، سپس به عنوان کارمند دفاعی به کار منتقل شد. با نگاهی به گذشته، می‌بیند که سهم او تنها اندک بوده است، اما از اینکه بخشی از توان خود را برای کمک به کشور در دستیابی به آنچه امروز دارد، به کار گرفته است، بسیار راضی است.

«امروز، من سرشار از غرور هستم. همه مردم وقتی به ۸۰ سال مبارزه برای محافظت و ساختن کشور نگاه می‌کنند، تحت تأثیر قرار می‌گیرند. کشور خیلی سریع در حال تغییر و به شدت در حال توسعه است. من به دستورالعمل‌ها و سیاست‌های حزب و دولت اعتماد کامل دارم. من معتقدم که ویتنام طبق وصیت رئیس جمهور هوشی مین، به توسعه «درست‌تر و زیباتر» ادامه خواهد داد تا شانه به شانه قدرت‌های جهانی بایستد. این هم مسئولیت و هم باوری است که نسل قبلی ما می‌خواهد به فرزندان و نوه‌های خود بسپارد.» این گفته‌ی فام کونگ وین، جانباز، است.

آرزوی جوانی برای هماهنگی با کشور

این رویداد مهم نه تنها برای نسل گذشته مایه افتخار و غرور است، بلکه به مناسبت هشتادمین سالگرد روز ملی، به نسل جوان امروز نیز قدرت و اشتیاق می‌بخشد. خانم تو تی دیو دوین، ۲۹ ساله، که در رژه آکادمی پلیس شرکت کرد، با احساسی عمیق گفت: «برای شرکت در این رویداد مهم، احساس غرور زیادی می‌کنم. برای من، این یک افتخار بسیار بزرگ است. در دو روز گذشته، به سختی خوابیده‌ام زیرا مجبور بودم با دقت برای رژه امروز آماده شوم، اما واقعاً احساس خستگی نمی‌کنم. برعکس، احساس می‌کنم سرشار از انرژی، مشتاق، شاد و مفتخرم که در یک جشنواره ملی بزرگ مشارکت دارم.»

Tự hào sức mạnh đoàn kết, niềm tin vào kỷ nguyên mới của đất nước- Ảnh 3.

خانم تو تی دیو دوین همیشه به خودش یادآوری می‌کند که حتی در کوچکترین کارها هم آماده‌ی مشارکت باشد. عکس: VGP/Thuy Chi

خانم دوین گفت لحظه‌ای که از روی صحنه عبور کرد و موسیقی باشکوه مارش نظامی را شنید، قلبش سرشار از احساسات شد. او به وضوح قدرت وحدت ملی و مهم‌تر از آن، مسئولیت جوانان امروزی را دید. خانم دوین گفت: «من همیشه به خودم یادآوری می‌کنم که حتی در کوچکترین چیزها آماده مشارکت باشم. برای من، تا زمانی که «وقتی سرزمین پدری به ما نیاز دارد، ما آنجا هستیم»، مهم نیست چه کاری باید انجام دهم، در هر موقعیتی، آنجا خواهم بود و با تمام وجود و با حس مسئولیت بالا خدمت خواهم کرد.»

آقای نگوین دین نام، ۵۱ ساله، اهل استان باک نین، که به همراه خانواده‌اش صبح زود ۱ سپتامبر با وجود باران و باد از استان باک نین به هانوی آمده بود تا بتواند شاهد رژه و راهپیمایی صبح ۲ سپتامبر باشد، با همین احساس گفت: «خانواده‌ام امیدوارند شاهد این رویداد مهم باشند تا لحظاتی را به مناسبت هشتادمین سالگرد روز ملی جشن بگیرند. در طول مسیر، همه هیجان‌زده بودند، با اینکه هنوز نم نم باران می‌بارید، قلب‌هایمان پر از غرور بود. وقتی رسیدیم، مسئولان و داوطلبان با شور و شوق ما را از صندلی‌ها گرفته تا پیاده‌روها راهنمایی کردند و این باعث شد که من با وضوح بیشتری متوجه توجه و احترام در سازمان شوم.»

Tự hào sức mạnh đoàn kết, niềm tin vào kỷ nguyên mới của đất nước- Ảnh 4.

آقای نگوین دین نام، ۵۱ ساله، از استان باک نین، که به همراه خانواده‌اش با وجود باران و باد از استان باک نین به هانوی آمدند تا شاهد رژه روز استقلال باشند. عکس: VGP/Thuy Chi

آقای نام در طول دو روز گذشته، با زندگی در فضای قهرمانانه این رویداد مهم، به وضوح میهن‌پرستی پرشور را در هر نگاه و لبخند مردمی که در دو طرف جاده ایستاده بودند، احساس کرد. همه، صرف نظر از سن و جنسیت، دست می‌زدند و تشویق می‌کردند، پرچم‌ها را تکان می‌دادند و در فضای قهرمانانه این جشنواره ملی با هم همراه بودند.

برای خانواده نام، این سفر نه تنها برای دیدن سالگرد، بلکه درسی عمیق در غرور ملی است. نام گفت: «می‌خواهم فرزندانم با چشمان خود ببینند و قدرت وحدت و روحیه شجاع ارتش و مردم ما را حس کنند - ارزش‌هایی که تاریخ باشکوهی را ساخته‌اند. من معتقدم که عشق به سرزمین پدری و غرور ملی امروز به دارایی‌های ارزشمندی برای نسل جوان تبدیل خواهد شد تا راه آنها را دنبال کنند و سنت اجداد خود را ادامه دهند.»

این رویداد نه تنها مردم کشور، بلکه دوستان بین‌المللی را نیز تحت تأثیر عمیقی قرار داد. خانم لگراند میلو، ۴۹ ساله، که در سفارت فرانسه در ویتنام کار می‌کند، به اشتراک گذاشت: این اولین باری است که او شاهد رژه بزرگ ویتنام به مناسبت هشتادمین سالگرد روز ملی ۲ سپتامبر بوده است که ناگهان قلب او را با احساسات و عواطف وصف‌ناپذیری پر کرد.

Tự hào sức mạnh đoàn kết, niềm tin vào kỷ nguyên mới của đất nước- Ảnh 5.

خانم لگراند میلو، ۴۹ ساله، در سفارت فرانسه در ویتنام کار می‌کند. عکس: VGP/Thuy Chi

لحظه‌ای که ارتش به طور هماهنگ در میدان رژه رفت، پرچم قرمز با ستاره زرد در آسمان به اهتزاز درآمد و قدرت، اراده و غرور ابدی مردم ویتنام را نشان داد. خانم لگراند میلو گفت که 31 سال در ویتنام زندگی کرده است، عاشق هر گوشه خیابان، هر فصل گل، هر لبخند مردم اینجا است، اما این لحظه باعث شد که او تقدس این تعطیلات ملی را عمیق‌تر احساس کند.

خانم لگراند میلو گفت: «به عنوان کسی که در سفارت فرانسه کار می‌کند، به وضوح تلاقی دو فرهنگ را احساس می‌کنم - یکی خاستگاه من است و دیگری وطن دوم من که تقریباً نیمی از عمرم به آن وابسته بوده‌ام. در طنین صدای موسیقی نظامی، غرور مردم ویتنام، قدرت و همبستگی که از تاریخ باشکوه این کشور سرچشمه گرفته است را می‌بینم.»

نظاره‌گر چشمان درخشان مردم ویتنام بودم، سرود ملی را می‌خواندم، پرچم‌ها را با هم تکان می‌دادم، و این را به اشتراک می‌گذاشتم: «این فقط یک مراسم نبود، بلکه هماهنگی‌ای از میهن‌پرستی و ایمان به آینده بود».

برای خانم لگراند میلو، این لحظه خاطره‌ای زیبا خواهد بود که هرگز محو نخواهد شد. این باعث می‌شود که او سرزمینی را که ۳۱ سال گذشته در آن زندگی کرده است، بیشتر دوست داشته باشد و این او را ترغیب می‌کند که به مشارکت خود، حتی اگر بخش کوچکی باشد، در دوستی بین ویتنام و فرانسه ادامه دهد تا ارزش‌های تاریخی و روحیه همبستگی همیشه گسترش یابد.

احساسات سرشار، از ژنرالی که تمام زندگی خود را وقف آرمان حفاظت از کشور کرد، کهنه سربازی که جنگ را تجربه کرد، دوست بین‌المللی که تقریباً نیمی از عمر خود را در ویتنام گذرانده است، تا نسل جوان امروز، همگی در مراسم باشکوه هشتادمین سالگرد انقلاب موفقیت‌آمیز اوت و روز ملی جمهوری سوسیالیستی ویتنام، در قالب یک همخوانی مقدس در هم آمیختند.

از خاطرات قهرمانانه ملت تا نوآوری‌های کنونی، از مسئولیت‌های امروز تا آرمان‌های فردا، همه در یک نقطه مشترک به هم می‌رسند: اعتقاد راسخ به قدرت وحدت ملی، به مسیر توسعه و رفاه پایدار که حزب، دولت و مردم برای ویتنام در عصر جدید برگزیده‌اند.

توی چی


منبع: https://baochinhphu.vn/tu-hao-suc-manh-doan-ket-niem-tin-vao-ky-nguyen-moi-cua-dat-nuoc-10225090212554552.htm


نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

برای تجربه گردشگری سبز در موئی نگوت و سونگ ترم، از یو مین ها دیدن کنید
تیم ویتنام پس از پیروزی مقابل نپال به رتبه فیفا ارتقا یافت، اندونزی در خطر است
۷۱ سال پس از آزادی، هانوی زیبایی میراث خود را در جریان مدرن حفظ کرده است
هفتاد و یکمین سالگرد روز آزادسازی پایتخت - تقویت روحیه برای هانوی جهت گام نهادن محکم به دوران جدید

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

No videos available

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول