
معاون وزیر امور خارجه ، دانگ هوانگ جیانگ، به مناسبت انتخاب مجدد ویتنام به عنوان عضو شورای حقوق بشر سازمان ملل متحد برای دوره 2026-2028 مصاحبهای انجام میدهد.
معاون وزیر امور خارجه ، دانگ هوانگ گیانگ: این نتیجهای بسیار شاد و غرورآفرین است. این بالاترین قدردانی جامعه بینالمللی از سیاستها و دستورالعملهای صحیح حزب و دولت و همچنین دستاوردهای تاریخی کشورمان در طول ۸۰ سال گذشته از زمان کسب استقلال و ۴۰ سال انجام فرآیند نوسازی، به ویژه در تضمین حقوق بشر است. اینها تلاشهای خستگیناپذیر ما برای کسب استقلال، آزادی، وحدت ملی، حفظ محیطی صلحآمیز ، پایدار، امن و مطمئن است که در آن مردم همیشه در مرکز همه سیاستها و دستورالعملها، هم نیروی محرکه و هم هدف توسعه، قرار دارند. این عزم راسخ برای نادیده گرفتن هیچکس و بهرهمندی کامل از دستاوردهای کشور در توسعه پایدار، آموزش، مراقبتهای بهداشتی، تحول دیجیتال، تحول سبز و غیره است.
این همچنین به منزله قدردانی و تشکر جامعه بینالمللی از تلاشهای ویتنام برای مشارکت در کار مشترک سازمان ملل متحد، از جمله ستون بسیار مهم تضمین حقوق بشر است. ما در بسیاری از آژانسهای مهم سازمان ملل متحد در زمینه صلح، امنیت، اجتماعی-اقتصادی شرکت کردهایم و در شرف پذیرش نقش عضوی از شورای حقوق بشر سازمان ملل متحد برای سومین بار هستیم. ویتنام در فرآیند مشارکت در سازوکارهای سازمان ملل متحد، همواره رویکرد ثابت خود را مبنی بر اینکه تعهد به حمایت از حقوق بشر در درجه اول مسئولیت هر کشور است، تأیید کرده است، در عین حال لازم است تبادلات و درک متقابل را ارتقا دهیم، اشتراک ارزشهای مشترک را افزایش دهیم، ارزشهای جهانی حقوق بشر را ترویج دهیم، اطمینان حاصل کنیم که هر فرد و هر ملتی از اساسیترین حقوق برخوردار است و در جهانی سرشار از صلح، ثبات، امنیت، ایمنی، سبز، پاک، متمدن، مرفه و توسعهیافته زندگی میکند.
معاون وزیر امور خارجه، دانگ هوانگ گیانگ: اساسیترین دلیل دستاوردهای ما، دستاوردهای کشور پس از ۸۰ سال استقلال و ۴۰ سال انجام فرآیند نوسازی است. ویتنام هرگز پیش از این جایگاه، پایه و پتانسیلی مانند امروز نداشته است، مردم ویتنام هرگز پیش از این از چنین حقوق کامل و جامعی مانند امروز برخوردار نبودهاند، از جمله حق زندگی در کشوری صلحآمیز، پایدار، مستقل و خودمختار که همه ویژگیهای فکری را ارتقا میدهد، جایی که مردم همیشه در مرکز توسعه قرار دارند و از اساسیترین ارزشهای حقوق خود، از حقوق مدنی و سیاسی گرفته تا حقوق اقتصادی، اجتماعی، فرهنگی، بهداشت، آموزش، حق سفر و دسترسی به تمدن و هوش بشری، بهرهمند هستند.
دلیل دوم، سیاست خارجی صحیح حزب و دولت است که یک وضعیت خارجی جامع و مطلوب ایجاد کرده است. تاکنون، ویتنام با تمام کشورهای عضو سازمان ملل متحد روابط دیپلماتیک داشته و شبکه گستردهای از شرکای استراتژیک و شرکای جامع دارد. به لطف این، ما اعتماد و حمایت بالای همه کشورها را در مشارکت در کار مشترک سازمان ملل متحد به دست آوردهایم. علاوه بر این، باید به هماهنگی نزدیک ادارات، وزارتخانهها و شعب در کار حمایتی نیز اشاره کنیم و تعداد ۱۸۰ کشور که از پیوستن ویتنام به شورای حقوق بشر حمایت میکنند، گویای همه چیز است.
معاون وزیر امور خارجه، دانگ هوانگ گیانگ: تضمین حقوق بشر مسئولیت هر کشوری در قبال مردم و شهروندان خود است. برای ویتنام، قبل از هر چیز، لازم است تلاشهایی برای اجرای مؤثر دستورالعملها و سیاستهای حزب و دولت در زمینه حقوق بشر، توسعه اقتصادی، اجتماعی، فرهنگی، آموزشی، مراقبتهای بهداشتی و تحول دیجیتال انجام شود و تضمین شود که مردم میتوانند از دستاوردهای یک دوره غنی و مرفه بهرهمند شوند. از این طریق، میتوانیم تلاشهای خود را برای حفاظت و ارتقای حقوق بشر به جامعه بینالمللی گسترش دهیم.
در چارچوب چندجانبهگرایی، نقش سازمان ملل متحد و شورای حقوق بشر به دلیل اختلافات و درگیریهای بین کشورها، ارزشها و فرهنگها با چالشهای بسیاری روبرو است و مسئولیت ویتنام حتی بیشتر است. ما باید به ارتقای نقش یک عضو فعال و مسئول در شورای حقوق بشر سازمان ملل متحد ادامه دهیم تا کشورها بتوانند دست در دست هم دهند و ارزشهای مشترک را به اشتراک بگذارند، یکدیگر را درک و احترام کنند و برای ارتقای ارزشهای جهانی حقوق بشر متحد شوند تا مردم در سراسر جهان بتوانند در جهانی از صلح، ثبات، امنیت و ایمنی زندگی کنند و به سرعت به چالشهای جهانی پاسخ دهند. برای انجام این کار، ما به هماهنگی نزدیک بین وزارتخانهها و شعب مربوطه و به اشتراکگذاری، حمایت و هماهنگی مردم امیدواریم تا ویتنام بتواند تعهدات و مسئولیتهای بینالمللی بسیار شریف، مهم و معنادار خود را در شورای حقوق بشر به عهده بگیرد./.
منبع: https://baochinhphu.vn/viet-nam-se-phat-huy-vai-tro-thanh-vien-hoi-dong-nhan-quyen-lhq-nhu-the-nao-102251015213210454.htm
نظر (0)