Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ادامه داستان صلح اثر نگوین ون چونگ، به ۱۳ زبان و یک کتاب موسیقی موجود است

«ادامه داستان صلح» اثر موسیقیدان نگوین ون چونگ به تازگی به ۱۳ زبان و یک کتاب موسیقی منتشر شده است.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ20/08/2025

Nguyễn Văn Chung - Ảnh 1.

نوازنده نگوین ون چونگ - عکس: FBNV

دانشگاه هانوی به تازگی یک موزیک ویدیوی کوتاه منتشر کرده است. ادامه داستان صلح (ساخته نگوین ون چونگ) برای جشن روز ملی ۲ سپتامبر.

این اولین بار است که یک آهنگ به ۱۳ زبان اجرا می‌شود.

ادامه داستان صلح به ۱۳ زبان

این مدرسه با شعار «زبان پلی است، صلح مقصد»، هر زبان را یک پل فرهنگی و هر آهنگ را پیامی از قلب می‌داند که با ملودی یکسانی در هم می‌آمیزند تا تصویری از ویتنامی انسانی، مقاوم و یکپارچه را برای دوستان خود در سراسر جهان به ارمغان بیاورند.

صفحه رسمی طرفداران این برنامه نوشت: «این موزیک ویدیو نه تنها ادای احترامی به نسل پدران و برادرانی است که برای استقلال و آزادی فداکاری کردند، بلکه یادآوری به نسل جوان امروز در مورد مسئولیتشان در حفظ صلح، حفاظت از سرزمین پدری و گسترش ارزش‌های والای انسانی است.»

طبق اطلاعات مدرسه، موزیک ویدیوی «نوشتن داستان صلح» در مکان‌های نمادین بسیاری در پایتخت مانند مقبره رئیس جمهور هوشی مین ، معبد وان پیلار، دریاچه هوان کیم، معبد ادبیات - کوک تو گیام، دریاچه غربی و ... فیلمبرداری شده است.

پیش از این، در کنفرانس مطبوعاتی رونمایی از آلبوم «MV Vietnam - Proudly Following the Future» در ۱۴ آگوست، نوازنده نگوین ون چونگ نیز از اساتید دانشگاه هانوی به خاطر ترجمه آهنگش به انگلیسی، روسی و ژاپنی که پیام آهنگ را عمیق‌تر کرده بود، تشکر کرد.

این نوازنده به ویژه از معلم لو دوک من تشکر می‌کند که با پشتکار بسیاری از آهنگ‌های ویتنامی را به روسی ترجمه کرد و سپس این آهنگ‌ها به طور مداوم در برنامه‌های تبادل فرهنگی بین ویتنام و فدراسیون روسیه معرفی شدند.

پس از یک روز از انتشار، موزیک ویدیو بیش از ۶۰،۰۰۰ بازدید و صدها نظر در یوتیوب دریافت کرد. در صفحه طرفداران مدرسه، پست معرفی موزیک ویدیو نزدیک به ۶۰۰۰ لایک و صدها نظر و اشتراک‌گذاری دریافت کرد.

بسیاری از مخاطبان اظهار داشتند که در ابتدا در مورد اینکه آیا یک آهنگ ترجمه شده می‌تواند همان پیام، به ویژه روحیه قهرمانانه و غرور نسخه اصلی را حفظ کند، تردید داشتند.

با این حال، با تماشای همه این‌ها، خواهید دید که این آهنگ وقتی در چارچوب همکاری و ارتباط بین‌المللی قرار می‌گیرد و با فرهنگ‌های مختلف ارتباط برقرار می‌کند، حتی سطح بالاتری پیدا می‌کند.

کاربر nganthuy623@ در کامنتی نوشت: «از دانش‌آموزان، معلمان و مدرسه به خاطر این پروژه واقعاً معنادار که روح واقعی سرود «بیایید با هم به نوشتن داستان صلح ادامه دهیم» را منتقل می‌کند و به ما این امکان را می‌دهد که همیشه «میهن روشن» و «پرچم ملی در اهتزاز» را در آسمان آزادی ببینیم، سپاسگزاریم.»

این موزیک ویدئو به ۱۳ زبان از جمله ویتنامی، انگلیسی، لهستانی، پرتغالی، آلمانی، کره‌ای، ایتالیایی، ژاپنی، روسی، فرانسوی، اسپانیایی، تایلندی و چینی ساخته شده است.

همچنین یک کتاب مصور وجود دارد که داستان صلح را ادامه می‌دهد.

نگوین ون چونگ همچنین اعلام کرد که به تازگی پیشنهاد همکاری از انتشارات دانشگاه آموزش و پرورش برای انتشار کتاب موسیقی «ادامه داستان صلح» را پذیرفته است.

این نوازنده گفت: «ملودی‌ها، خاطرات، چیزهایی که در طول زندگی‌ام دیده‌ام، شنیده‌ام و احساس کرده‌ام، از دیدگاه دختر کوچکی به نام هوا بین از کودکی تا بزرگسالی روایت خواهد شد که احساسات شادی، آرامش و شادی را در زندگی تجربه می‌کند.»

بر این اساس، این کتاب با چندرسانه‌ای، از جمله کدهای QR، ادغام خواهد شد تا خوانندگان بتوانند به موسیقی گوش دهند و ویدیوهایی را که مستقیماً توسط نوازنده به اشتراک گذاشته شده است، تماشا کنند.

نگوین ون چونگ گفت که حق امتیاز حاصل از فروش هر کتاب به صندوق کودکان معلول در ویتنام اهدا خواهد شد.

بازگشت به موضوع
کاج لبخند

منبع: https://tuoitre.vn/viet-tiep-cau-chuyen-hoa-binh-cua-nguyen-van-chung-co-ban-13-thu-tieng-lan-sach-nhac-20250820180331342.htm


نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

تیم ویتنام پس از پیروزی مقابل نپال به رتبه فیفا ارتقا یافت، اندونزی در خطر است
۷۱ سال پس از آزادی، هانوی زیبایی میراث خود را در جریان مدرن حفظ کرده است
هفتاد و یکمین سالگرد روز آزادسازی پایتخت - تقویت روحیه برای هانوی جهت گام نهادن محکم به دوران جدید
مناطق سیل‌زده در لانگ سون از داخل هلیکوپتر دیده می‌شوند

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

No videos available

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول