Ont assisté au Congrès des dirigeants et anciens dirigeants du Parti et de l'État, des dirigeants des départements centraux, des ministères, des branches, des provinces et des villes. Parmi les dirigeants de la province de Nghe An présents au Congrès figurait le camarade Nguyen Duc Trung, secrétaire du Comité provincial du Parti.

Développer les villes pour en faire les 100 premières villes mondiales
S'exprimant à l'ouverture du Congrès, le secrétaire du Comité du Parti de Ho Chi Minh-Ville, Tran Luu Quang, a souligné l'importance particulière du Congrès, marquant un tournant historique pour Ho Chi Minh-Ville après sa fusion avec les provinces de Binh Duong et de Ba Ria-Vung Tau pour former la plus grande région urbaine, industrielle et portuaire du pays.
Il s’agit d’une étape historique, ouvrant de nouveaux espaces de développement ; ouvrant des opportunités pour élargir le marché, accroître l’attraction des investissements, connecter les infrastructures, connecter les chaînes de production et élever le statut international, accéder aux ressources financières et aux technologies de pointe.
Il s’agit d’une reconfiguration globale de l’espace de développement, où convergent les trois pôles économiques les plus dynamiques du pays, avec une nouvelle vision en tant que mégapole internationale d’Asie du Sud-Est, parmi les 100 villes les plus vivables au monde, pour mener à bien la mission de pionnier, de leader et de diffusion du développement pour l’ensemble du pays.
Lors de la présentation du rapport politique au Congrès, le président du Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville, Nguyen Van Duoc, a déclaré qu'au cours du dernier mandat, malgré de nombreuses difficultés et défis, le Comité du Parti, le gouvernement et le peuple de Ho Chi Minh-Ville ont promu la tradition de solidarité, de pionnier, de dynamisme et de créativité, mettant en œuvre avec succès les objectifs et les tâches de la Résolution du 13e Congrès national du Parti et de la Résolution du Congrès du Parti pour le mandat 2020-2025 avec des résultats assez complets.
Français Dont le PIB en 2025 est estimé à 3,03 millions de milliards de VND, soit une augmentation de plus de 1,5 fois par rapport à 2020, représentant 23 % du PIB du pays. Le PIB par habitant est estimé à 220 millions de VND, soit 1,7 fois plus élevé que l'ensemble du pays. Les recettes du budget de l'État en 2025 devraient atteindre 800 000 milliards de VND, soit 120 % des estimations du gouvernement central, représentant 1/3 des recettes budgétaires nationales totales.
Hô-Chi-Minh-Ville a également réalisé des avancées stratégiques, supprimant de nombreux obstacles, notamment la mise en œuvre de la résolution 31 du Bureau politique et de la résolution 98c de l'Assemblée nationale. Elle a également proposé et mis en œuvre le projet de développement d'un centre financier international, d'un réseau ferroviaire urbain, du port de transit international de Cân Gio, d'une zone franche et d'une zone économique spéciale de Côn Dao.
Au cours de la période 2025-2030, Hô-Chi-Minh-Ville réalisera une avancée majeure en matière de développement institutionnel, d'infrastructures et de ressources humaines. Elle s'attachera notamment à proposer des compléments et des amendements à la Résolution 98. Elle pilotera le modèle urbain autonome après la mise en place d'un système de gouvernement à deux niveaux.
À l'approche du 100e anniversaire de la fondation du Parti (2030), Hô-Chi-Minh-Ville deviendra une ville civilisée et moderne, un pôle d'innovation, de dynamisme et d'intégration, un fer de lance de l'industrialisation et de la modernisation du pays. Elle occupera une place de choix en Asie du Sud-Est, au sein du groupe des 100 villes mondiales, où il fait bon vivre et qui possède un écosystème d'innovation mondial, et fera partie des pays à revenu élevé. L'objectif pour le 100e anniversaire de la fondation du pays (2045) est de figurer parmi les 100 meilleures villes du monde et de devenir une métropole internationale d'Asie du Sud-Est.
Lors du Congrès, le Bureau politique a annoncé la nomination du Comité exécutif du Parti de Hô-Chi-Minh-Ville, composé de 110 camarades, du Comité permanent du Comité du Parti de la ville, composé de 29 camarades, et du Comité permanent du Comité du Parti de la ville, composé de 7 camarades. Le camarade Tran Luu Quang, secrétaire du Comité central du Parti, a été nommé secrétaire du Comité du Parti de Hô-Chi-Minh-Ville pour la période 2025-2030.
Faire de Ho Chi Minh-Ville un centre de premier plan en Asie du Sud-Est et en Asie
S'exprimant au Congrès, le Secrétaire Général To Lam, au nom des dirigeants du Parti et de l'État, a chaleureusement félicité et salué les grands efforts, le dévouement, la créativité et les réalisations exceptionnelles que le Comité du Parti, le gouvernement, l'armée et le peuple de Ho Chi Minh-Ville ont accomplis au cours des cinq dernières années, dignes de la confiance et des grandes attentes du Gouvernement central et du peuple de tout le pays.
Français Très favorable aux orientations, tâches et solutions pour la période 2025-2030 énoncées dans le Document, le Secrétaire Général a souligné qu'il fallait promouvoir les résultats de la période 2020-2025, construire le Comité du Parti de la Ville pour qu'il devienne véritablement un centre d'intelligence, de solidarité et d'innovation, un Comité du Parti exemplaire doté d'un courage politique, d'une capacité de gouvernance et d'une vision suffisants, capable de conduire la ville vers un développement et une intégration pionniers, digne de l'honneur d'être nommé d'après le Président Ho Chi Minh.
Renforcer la construction et la rectification du Parti et améliorer davantage la capacité de direction et la force de combat du Comité du Parti ; se concentrer sur la construction d'un gouvernement à deux niveaux qui est rationalisé, fort, intelligent, efficace, efficient et efficace, au service du peuple.
« La ville doit se concentrer sur la constitution d'une équipe de dirigeants, en particulier de responsables stratégiques et clés, et de dirigeants à tous les niveaux, considérant cela comme une avancée stratégique. Il faut qu'ils forment une nouvelle génération de dirigeants, audacieux de penser, d'agir, d'assumer leurs responsabilités et animés par l'esprit de service à la population », a souligné le secrétaire général.
Afin de concrétiser la vision et les objectifs de développement de la nouvelle période, le Secrétaire général a demandé à Hô Chi Minh-Ville de bien comprendre, de concrétiser et d'appliquer avec créativité les principales politiques et orientations du Parti et de l'État. La ville doit intégrer l'esprit des résolutions stratégiques du Bureau politique dans la pratique d'un développement urbain spécifique.
Le Comité du Parti et le gouvernement municipal doivent affirmer le rôle principal et la place centrale du peuple dans toutes les politiques et actions. Le bonheur, la satisfaction et la confiance du peuple sont la mesure la plus élevée de l'efficacité du leadership et de la capacité de gouvernance du système politique.
Le Secrétaire général a proposé que pour faire de Hô-Chi-Minh-Ville un pôle économique, financier, technologique et de services majeur en Asie du Sud-Est et en Asie, un pôle majeur de logistique internationale et de développement intelligent, moderne et durable, la tâche la plus importante consiste à achever la planification, à restructurer l'espace de développement selon une approche multipolaire, intégrée et connectée, et à appliquer un modèle de gouvernance multicentrique, afin d'allouer judicieusement les ressources et d'améliorer l'efficacité opérationnelle. Il s'agit d'un enjeu nouveau et crucial : plus la ville ralentit son développement, plus elle perdra d'opportunités de développement.
La ville doit accélérer la restructuration économique, en prenant la science, la technologie et l’innovation comme principale force motrice ; promouvoir la transformation numérique, la transformation verte de manière pratique et efficace, améliorer la productivité du travail et être déterminée à atteindre un taux de croissance élevé du PIB au cours de la période 2025-2030.
En particulier, la ville doit construire un modèle de gouvernance urbaine moderne, appliquer la technologie numérique dans la gestion, l’exploitation et les services publics, vers un gouvernement numérique créatif, transparent et efficace, comme fondement d’une ville intelligente.
Le Secrétaire général a souligné qu'il est nécessaire de poursuivre fermement l'objectif du développement humain intégral, en liant la croissance économique au progrès social et à l'équité, en construisant une ville vivable où chaque citoyen a la possibilité de se développer, de recevoir des soins pour sa santé, son éducation, son cadre de vie et sa sécurité, et où personne n'est laissé pour compte.
Source : Journal et télévision Nghe An (14 octobre 2025).
Source: https://xaydung.nghean.gov.vn/tin-hoat-dong/bi-thu-tinh-uy-nghe-an-du-dai-hoi-dai-bieu-dang-bo-thanh-pho-ho-chi-minh-lan-i-nhiem-ky-2025-203-978548
Comment (0)