| Ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son. (Photo : Tuan Anh) |
Chers camarades et collègues,
Dans le contexte de cet automne révolutionnaire, le secteur des Affaires étrangères s'efforce de célébrer le 78e anniversaire de sa tradition (28 août 1945 - 28 août 2023). À cette occasion, je tiens à adresser mes vœux les plus chaleureux à tous les cadres, fonctionnaires et agents du secteur des Affaires étrangères, à tous les niveaux et dans toutes les agences locales.
Sous la direction éclairée du Parti, et grâce à l'attention, aux conseils et à la formation du Président Hô Chi Minh et des autres dirigeants du Parti et de l'État au fil des siècles, la diplomatie révolutionnaire vietnamienne a accompli de grandes choses, contribuant de manière significative à la cause de la libération nationale, à la défense de la Patrie, à la construction, à l'innovation et au développement du pays. Durant ces 78 dernières années, quelles que soient les difficultés rencontrées, le secteur diplomatique a toujours conservé son esprit révolutionnaire, sa loyauté et son dévouement au Parti, à la Patrie et au Peuple, et a consacré sans relâche tous ses efforts à la glorieuse cause révolutionnaire du Parti et de la nation.
Depuis le XIIIe Congrès national du Parti, sous l'égide du Comité central, du Bureau politique, du Secrétariat et des dirigeants du Parti et de l'État, et grâce à l'étroite coordination et coopération de tous les secteurs et niveaux, le ministère des Affaires étrangères a mis en œuvre avec constance, créativité et efficacité la politique étrangère du Parti. Il a ainsi contribué de manière significative à consolider une situation extérieure favorable au maintien d'un environnement pacifique et stable, à protéger la Patrie « de loin et en amont », à mobiliser d'importantes ressources extérieures pour promouvoir le redressement et le développement socio-économiques, et à renforcer la position et le prestige internationaux du pays. La professionnalisation, l'intégration et la modernisation du ministère des Affaires étrangères ont été encouragées et ont permis de réaliser de nombreux progrès. Le personnel diplomatique, doté d'un haut niveau de compétence et de compétences, aspire à contribuer au développement du ministère et à la prospérité du pays.
En repensant aux 78 dernières années, des générations de diplomates expriment leur profonde gratitude envers le grand président Hô Chi Minh, fondateur de la diplomatie vietnamienne, qui lui a légué un héritage unique et inestimable d'idéologie, de style et d'art diplomatique. La génération actuelle de diplomates témoigne de sa profonde reconnaissance envers leurs prédécesseurs révolutionnaires et tous les diplomates qui, à travers les âges, ont œuvré sans relâche à bâtir et à perpétuer la glorieuse tradition du secteur diplomatique.
Chers camarades et collègues,
À l'instar du pays, le secteur diplomatique est entré dans une nouvelle phase de développement, marquée par une vision renouvelée, de nouvelles perspectives, mais aussi de nombreuses difficultés et de nombreux défis. Il est donc nécessaire de faire preuve d'une grande innovation dans la réflexion et l'action, de mettre en œuvre de manière coordonnée et efficace les missions de politique étrangère et de consolider et développer le secteur diplomatique. S'appuyant sur l'idéologie diplomatique d'Hô Chi Minh, et perpétuant la glorieuse tradition de 78 années de construction et de croissance, l'ensemble des cadres, fonctionnaires et agents du secteur diplomatique restent solidaires, s'efforcent constamment d'atteindre leurs objectifs, cultivent des qualités et une éthique révolutionnaires, perfectionnent leurs compétences et leurs qualifications, et œuvrent à l'édification d'un secteur diplomatique véritablement intègre, fort, complet et moderne. Nous sommes convaincus que, fort de sa riche tradition et de sa détermination à surmonter d'innombrables obstacles au cours des 78 dernières années, le secteur diplomatique continuera d'apporter une contribution essentielle à la construction d'un pays fort et prospère, digne de la confiance du Parti, de l'État et du Peuple.
Je vous souhaite, ainsi qu'à votre famille, une excellente santé et beaucoup de bonheur. J'espère que vous conserverez votre patriotisme, votre passion pour votre travail et votre profession, votre esprit vif et votre persévérance, et que vous remporterez ensemble de nombreuses victoires sur le glorieux front des affaires étrangères.
Amical,
Source










Comment (0)