Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le ministère de la Construction publie un télégramme pour protéger les ponts et préserver l'infrastructure ferroviaire.

Élaborer d'urgence des plans efficaces pour garantir la sécurité des ponts menacés d'inondation et stabiliser l'infrastructure ferroviaire. Telle est l'une des directives du ministère de la Construction, figurant dans la circulaire officielle n° 94/CD-BXD.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức20/11/2025

Légende de la photo
Une portion de voie ferrée traversant la province de Dak Lak a été endommagée par les inondations. Photo : VNA

Cette dépêche vise à mettre en œuvre la dépêche du Premier ministre n° 222/CD-TTg du 19 novembre 2025 et la dépêche n° 223/CD-TTg du 20 novembre 2025 sur la réponse aux inondations exceptionnellement importantes à Khanh Hoa, Dak Lak et Gia Lai , et en même temps à assurer la sécurité des personnes et des véhicules participant à la circulation.

Le ministère de la Construction demande aux responsables des agences et unités, notamment l'Administration des routes du Vietnam, les Chemins de fer du Vietnam, les Transports maritimes et fluviaux du Vietnam, Vietnam Airlines, le ministère des Infrastructures de construction, le ministère de l'Économie et de la Gestion des investissements dans la construction, ainsi que les directions de la construction des provinces de Khanh Hoa, Dak Lak, Gia Lai et Lam Dong et la Société nationale des chemins de fer du Vietnam, de suivre, d'actualiser et d'évaluer la situation des inondations et des fortes pluies en fonction de leurs attributions. Ils sont également priés de poursuivre la mise en œuvre des instructions du ministère de la Construction figurant dans ses précédentes communications et de concentrer leurs efforts sur la réponse aux inondations particulièrement importantes dans les provinces de Khanh Hoa, Dak Lak et Gia Lai.

Actuellement, les crues des rivières de Khanh Hoa, Dak Lak et Gia Lai atteignent des niveaux très élevés, et certaines zones de Dak Lak et Khanh Hoa ont même dépassé les niveaux historiques. Selon les prévisions du Centre national de prévisions hydrométéorologiques, de fortes à très fortes pluies sont attendues les 20 et 21 novembre 2025 dans ces mêmes régions.

Les niveaux des rivières Ba et Kon restent très élevés, tandis que ceux des rivières de Khanh Hoa continuent de monter et devraient dépasser les niveaux historiques des crues ; de graves inondations continueront de se produire sur une vaste zone, notamment dans les provinces de Khanh Hoa et de Dak Lak (en raison des marées hautes actuelles), et il existe un risque très élevé de glissements de terrain continus dans les zones montagneuses et sur les pentes abruptes.

Face à cette situation, le ministère de la Construction a demandé à l'Administration des routes du Vietnam d'ordonner aux zones de gestion routière III et IV de se coordonner avec les départements de la construction de Khanh Hoa, Dak Lak, Gia Lai et Lam Dong afin d'organiser des déviations de circulation permanentes et à distance, d'affecter des agents de sécurité, d'installer des bouées, des barrières et des panneaux de signalisation aux endroits inondés, aux tunnels de débordement, aux routes endommagées et aux glissements de terrain ; de contrôler et de réguler la circulation de manière proactive ; d'interdire la circulation sur les routes nationales aux endroits dangereux (tunnels de débordement, ponts, bacs, etc.) dans les bassins des rivières Ba et Kon, etc. ; d'interdire formellement l'accès à ces zones aux personnes et aux véhicules afin de garantir la sécurité routière.

L'Administration des routes du Vietnam ordonne aux unités de gestion routière de se concentrer sur l'inspection, l'examen et la mise en œuvre de plans visant à assurer la sécurité routière sur les routes nationales sous leur gestion, à remédier rapidement aux glissements de terrain et aux perturbations du trafic, à assurer une circulation fluide, en particulier sur les principales routes nationales et les axes de circulation majeurs ; à veiller à la sécurité des personnes, des engins de chantier et des éléments de construction en cours de construction afin de surmonter les conséquences causées par les inondations, en particulier les éléments de construction dans les zones touchées par des glissements de terrain et des inondations importantes.

Dans le même temps, l'Autorité des chemins de fer du Vietnam et la Société des chemins de fer du Vietnam ont ordonné aux unités de gestion de la maintenance ferroviaire d'appliquer strictement le régime de patrouille et de surveillance aux principaux ouvrages et sites ferroviaires, en particulier ceux du bassin de la rivière Ba (Dak Lak), de la rivière Kon (Gia Lai) et des rivières de Khanh Hoa ; de concentrer les machines, les véhicules et les ressources humaines afin d'être prêts, de réagir rapidement et de manière proactive en cas d'incident et d'assurer la sécurité absolue des personnes et des véhicules participant à la gestion des incidents.

Dans le même temps, ordonner à la Société par actions de transport ferroviaire d'établir un plan raisonnable pour l'arrêt et l'espacement des trains, d'arrêter proactivement les trains à distance afin d'éviter la congestion dans les gares et les sections où le trafic ferroviaire et routier est isolé ; coordonner avec les agences et unités compétentes dans les localités où le trafic ferroviaire est bloqué afin d'organiser l'approvisionnement essentiel des passagers des trains qui doivent s'arrêter dans les sections et les gares.

En outre, le ministère de la Construction a demandé à l'Administration maritime du Vietnam d'ordonner aux unités chargées de la gestion et de l'entretien des voies navigables de se coordonner avec les forces locales afin de demander aux embarcations ancrées près des ponts fluviaux de se déplacer d'urgence vers des zones sûres ; de ne absolument pas laisser les véhicules dériver à cause des inondations percuter les ouvrages de franchissement des rivières ; de surveiller et de maîtriser régulièrement la situation ; et, en cas de détection de véhicules dérivant, d'en informer immédiatement les autorités locales afin qu'elles coordonnent les opérations.

L'Autorité de l'aviation civile du Vietnam est chargée de donner instruction aux unités compétentes de renforcer les inspections des aéroports, des terminaux, des systèmes de communication, des opérations aériennes et du commandement dans les aéroports des zones touchées par les pluies et les inondations afin de détecter et de gérer rapidement les incidents ; d'assurer la sécurité de l'exploitation et du transport des marchandises et des passagers par voie aérienne.

Le Département des infrastructures du ministère de la Construction a été chargé de diriger et d'orienter les collectivités locales afin qu'elles examinent et inspectent le système de drainage des zones urbaines pour assurer une prévention efficace des inondations ; d'inspecter les mesures visant à garantir la sécurité des ouvrages clés des infrastructures techniques et des systèmes d'infrastructures techniques dans les zones urbaines afin de garantir la sécurité du réseau électrique et l'approvisionnement en eau potable des zones inondées.

Le Département d'économie - Gestion des investissements dans la construction est chargé de diriger les comités de gestion de projet, les investisseurs, les entrepreneurs en construction et les unités de conseil connexes dans les zones inondables afin d'inspecter et d'examiner tous les chantiers de construction, de détecter rapidement les emplacements potentiellement dangereux pour apporter des solutions opportunes ; de mobiliser les ressources humaines, les machines, les équipements, les fournitures, les matériaux, etc. adéquats pour se concentrer sur l'achèvement des travaux de construction jusqu'au point d'arrêt technique avant l'arrivée de l'inondation.

Aux endroits où l'ancienne route est élargie, nettoyez d'urgence et déplacez les engins et équipements vers les emplacements appropriés, en assurant la sécurité des personnes, des constructions, des engins et des équipements ; ne laissez pas d'engins, d'équipements et de véhicules dans des endroits présentant des risques potentiels d'effondrement, de glissements de terrain, d'inondations importantes, etc.

Outre la proposition de solutions pour l'étaiement, le support et l'ancrage des machines et équipements non déplaçables, il est nécessaire de dégager le flux et de veiller à ce que les travaux de drainage soient toujours dégagés ; d'organiser pleinement les systèmes de signalisation, les panneaux d'avertissement et les forces sur site conformément à la devise des « quatre sur site » afin d'assurer la sécurité des personnes, des engins de chantier et des éléments de construction en cours de construction, en accordant une attention particulière aux éléments de construction sous-marins et aux voies de circulation qui sont à la fois en construction et en exploitation.

Parallèlement, il est conseillé aux responsables du Ministère d'inciter et de collaborer étroitement avec les collectivités locales à suivre et à analyser régulièrement l'évolution du marché et les fluctuations des prix des matériaux de construction afin de mettre en œuvre de manière proactive des solutions de gestion des prix efficaces et opportunes, notamment pour les matériaux de construction, le sable, la pierre, le gravier, les briques, les matériaux de nivellement, les matériaux de fondation routière, etc. ; dans les cas qui dépassent leur compétence, il convient d'en informer immédiatement les autorités compétentes pour un examen et une décision rapides et efficaces.

Le département de la construction des provinces de Khanh Hoa, Gia Lai, Dak Lak et Lam Dong doit coordonner de manière proactive avec les unités régionales de gestion des routes et les autorités locales la déviation et la régulation du trafic, en assurant la circulation, notamment dans les bassins de la rivière Ba (Dak Lak), de la rivière Kon (Gia Lai) et des rivières de Khanh Hoa.

Le ministère de la Construction exige notamment qu'il se concentre sur la vérification et l'examen immédiat des zones à risque de glissements de terrain et d'affaissements de terrain sur les routes dont il a la charge (en particulier les routes nationales) ; qu'il soit prêt à intervenir et à réparer rapidement les glissements de terrain et les voies de circulation afin d'assurer la circulation dans les plus brefs délais, de garantir la sécurité des personnes et des véhicules qui y circulent, de participer au dépannage aux points de glissement de terrain ; et qu'il ait prévu de mobiliser des véhicules et du matériel pour porter rapidement assistance aux personnes traversant des zones touchées par des glissements de terrain ou des inondations.

Les services de construction de ces 4 provinces doivent enjoindre les entreprises de transport routier à surveiller et à mettre à jour régulièrement les informations relatives aux précipitations, aux inondations et aux zones à risque de glissements de terrain et d'affaissements de terrain sur les routes, afin qu'elles disposent de plans de transport adaptés, garantissant la sécurité absolue des personnes et des biens, ainsi que des véhicules de transport, lors de leurs déplacements ; préparer des plans pour le transport de marchandises et de passagers en cas d'incident ; et respecter scrupuleusement les interdictions de circulation sur les routes et les ponts, les règles de séparation des voies et les plans de régulation du trafic mis en place par les organismes et les forces de l'ordre locales sur les itinéraires traversés.

Par ailleurs, les services de construction des quatre provinces ont enjoint aux services de gestion et d'exploitation des gares routières de surveiller, de mettre à jour et de communiquer rapidement toute information relative à l'évolution de la situation météorologique, aux inondations et aux glissements de terrain sur les itinéraires, afin que les entreprises de transport, les propriétaires de véhicules et les conducteurs opérant dans ces gares puissent élaborer des plans de préparation et de prévention adaptés. L'objectif est de garantir la sécurité absolue des personnes et des biens, tant pour les passagers que pour les marchandises et les véhicules des entreprises de transport, lors de leurs déplacements.

Outre le renforcement de la coordination avec les agences, unités et forces fonctionnelles locales pour contrôler strictement les activités de départ, il est nécessaire de diffuser et de rappeler aux conducteurs de véhicules de transport en gare (en particulier les autobus de passagers à itinéraire fixe avec des itinéraires de nuit) de ne pas circuler dans les zones interdites, les ponts interdits et les zones où la route est en cours d'érosion.

Source : https://baotintuc.vn/kinh-te/bo-xay-dung-ra-cong-dien-bao-ve-cau-de-giu-ket-cau-ha-tang-duong-sat-20251120204514963.htm


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Quatrième fois que je vois clairement et rarement la montagne Ba Den depuis Hô Chi Minh-Ville
Laissez-vous émerveiller par les magnifiques paysages du Vietnam dans le clip vidéo Muc Ha Vo Nhan de Soobin.
Les cafés décorés de décorations de Noël en avance voient leurs ventes exploser, attirant de nombreux jeunes.
Qu'est-ce qui rend cette île située près de la frontière maritime avec la Chine si particulière ?

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Admirer les costumes nationaux des 80 candidates participant à Miss International 2025 au Japon

Actualités

Système politique

Locale

Produit