Kinhtedothi-Le contenu relatif à l'organisation du nouveau Comité du Parti et de l'appareil du gouvernement communal et de quartier a été étroitement dirigé et soigneusement préparé à l'avance, de sorte que l'agencement, le placement et la mise en service des organisations du Parti, des organisations de masse et des gouvernements communaux et de quartier n'affectent pas le service au peuple dans la région...
Organiser d'urgence le matériel et le personnel
Le 1er janvier 2025, la résolution n° 1286/NQ-UBTVQH15 du Comité permanent de l'Assemblée nationale relative à l'aménagement des unités administratives communales (UA) de la ville de Hanoï pour la période 2023-2025 est entrée en vigueur. Ce dispositif concerne 109 communes, quartiers et villes ; après son application, 53 UA communales seront réduites et 56 nouvelles UA communales seront créées.
Les nouvelles unités administratives entreront officiellement en service en janvier 2025, dans lesquelles l'organisation du Parti exercera des fonctions de direction et de leadership à partir du 1er janvier 2025 ; l'équipe de fonctionnaires fonctionnera toujours normalement.
En fait, avant le 31 décembre 2024, tous les 20/20 districts, villes et agglomérations dotés d'unités administratives de niveau communal, soumis à cette phase d'aménagement, auront finalisé l'organisation de l'annonce de la création des 56 comités du Parti des nouvelles communes et circonscriptions. Pour les circonscriptions, en l'absence de Conseil populaire, le président du Comité populaire de district nommera le président et le vice-président du Comité populaire de circonscription et l'annoncera lors de la cérémonie d'annonce.
Pour les districts, le convocateur de la réunion du Conseil populaire des nouvelles communes a été désigné pour tenir la réunion juste après le Nouvel An 2025. Lors de cette réunion, le président, le vice-président du Conseil populaire et du Comité populaire, ainsi que les membres du Comité populaire au niveau de la commune seront élus.
Le matin du 30 décembre 2024, le district de Hai Ba Trung a organisé simultanément la cérémonie d'annonce de la résolution 1286/NQ-UBTVQH15 et la décision de créer le Comité du Parti – unité administrative de quatre nouveaux quartiers : Bach Khoa, Bach Mai, Dong Nhan et Thanh Nhan. Le Comité permanent du Comité du Parti du district a réparti quatre délégations de dirigeants de district pour se rendre dans les quartiers. La cérémonie d'annonce s'est déroulée dans une atmosphère solennelle et enthousiaste, conformément à la réglementation.
Lors d'une cérémonie organisée simultanément dans quatre circonscriptions, les représentants du Conseil d'organisation du Comité du Parti de district et du Département des affaires intérieures du Comité populaire de district ont annoncé la résolution 1286/NQ-UBTVQH15 et les décisions relatives à la création du Comité du Parti de district ; à la nomination du secrétaire et du secrétaire adjoint du Comité du Parti de district ; à la nomination du président et du vice-président du Comité populaire de district ; et à la mutation des fonctionnaires. Les dirigeants de district ont présenté respectueusement les décisions relatives au personnel, offert des fleurs pour féliciter le Comité du Parti et les nouvelles circonscriptions et prononcé un discours de répartition des tâches.
Selon le département des affaires intérieures du district de Thanh Xuan, le 26 décembre 2024, le district a également organisé une cérémonie pour annoncer la résolution 1286/NQ-UBTVQH15, décidant de créer le comité du parti du quartier de Ha Dinh et le comité du parti du quartier de Thanh Xuan Bac sur la base de la fusion du quartier de Kim Giang dans le quartier de Ha Dinh, du quartier de Thanh Xuan Nam dans le quartier de Thanh Xuan Bac.
Lors de la cérémonie d'inauguration, le district a annoncé la nomination des présidents et vice-présidents du Comité populaire des arrondissements de Thanh Xuan Bac et de Ha Dinh, et a transmis la décision et les tâches au personnel désigné. L'aménagement et l'inauguration des deux nouveaux arrondissements ont été organisés de manière systématique et scientifique , garantissant la stabilité de l'appareil et la réalisation des tâches liées à la population.
Dans l'après-midi du 30 décembre 2024, le Comité du Parti du district de Ba Dinh a également annoncé la décision de créer le Comité du Parti du quartier de Truc Bach, sur la base de la fusion de l'ensemble de la zone naturelle et de la population du quartier de Nguyen Trung Truc dans le quartier de Truc Bach, avec le nouveau nom de Truc Bach.
« Le Comité du Parti, le gouvernement, le Front de la Patrie et les organisations sociopolitiques du quartier de Truc Bach ont élaboré et publié des règlements de fonctionnement, garantissant une concentration immédiate sur la mise en œuvre des tâches, sans interruption de travail à partir du 2 janvier 2025, en particulier les tâches liées aux procédures administratives (TTHC), la conversion des documents des personnes conformément à la réglementation », a partagé le président du Comité populaire du quartier de Truc Bach (nouveau) Le Tat Thanh.
Conformément à la résolution 1286/NQ-UBTVQH15, le district de Hai Ba Trung a fusionné sept arrondissements en quatre. Suite à la fusion partielle de l'arrondissement de Cau Den avec l'arrondissement de Bach Khoa, l'ancienne appellation « Siège du Comité du Parti - Comité populaire de l'arrondissement de Bach Khoa » a été remplacée, le 1er janvier 2025, par une nouvelle appellation : « Comité populaire de l'arrondissement de Bach Khoa ». Après la fusion, le siège de l'ancien Comité populaire de l'arrondissement de Bach Khoa se trouve toujours au 39, rue Le Thanh Nghi, tandis que le Parti et les organisations de masse de l'arrondissement ont déménagé au siège de l'ancien Comité du Parti - Comité populaire de Cau Den, dans l'allée Dinh Dai (rue Bach Mai).
Dans le quartier de Trung Tu (district de Dong Da), la disposition et la plaque signalétique du siège du Comité du Parti - Comité populaire - Comité du Front de la patrie du Vietnam du quartier de Trung Tu ont été remplacées par une nouvelle plaque signalétique « Siège du Comité du Parti - Comité populaire de Phuong Lien - quartier de Trung Tu ».
De même, d’autres quartiers et communes des districts soumis à la fusion ont tous aménagé et relocalisé leur siège social dans de nouveaux quartiers et communes de manière spacieuse, adaptée et conforme pour fonctionner officiellement à partir de début janvier 2025.
Le plus pratique pour les organisations et les citoyens
Dans les districts, en raison de l'organisation du Conseil populaire de la commune, le Conseil populaire des nouvelles communes tiendra une réunion juste après le Nouvel An 2025 pour élire le président, le vice-président du Conseil populaire, le comité populaire et les postes des membres du comité populaire au niveau de la commune.
Avec dix communes soumises à réorganisation, afin de garantir qu'à compter du 1er janvier 2025, les organisations, autorités et agences du Parti des unités administratives communales après réorganisation soient prêtes à fonctionner, le Comité du Parti du district de Gia Lam a pris des décisions concernant la création de comités communaux du Parti, la nomination des membres du Comité exécutif du Parti, du Comité permanent, ainsi que des secrétaires et secrétaires adjoints des comités communaux du Parti. Parallèlement, la nomination du personnel des conseils populaires des communes pour l'élection des membres des conseils populaires et des comités populaires des communes…
Lors des cérémonies d'annonce des nouvelles unités administratives, les dirigeants des districts ont tous demandé à l'appareil de direction, à l'équipe des cadres, des fonctionnaires, des employés publics (CBCCVC), des cadres non professionnels, au système politique, aux villages et aux groupes résidentiels (TDP) dans les communes et les quartiers de renforcer la solidarité, sans faire de distinction entre les nouveaux et les anciens ; de stabiliser l'organisation pour assurer un fonctionnement continu à partir du 1er janvier 2025, sans affecter toutes les activités, la vie quotidienne et la production des personnes et des entreprises.
En particulier, il est nécessaire d'émettre immédiatement des règlements de fonctionnement et d'attribuer des tâches à chaque officier et fonctionnaire de l'unité ; d'élaborer des programmes et des plans dans tous les domaines de travail et de se concentrer sur la mise en œuvre des tâches, de ne pas interrompre le travail, en particulier le travail lié à la mise en œuvre des procédures administratives, la conversion des documents pour les personnes conformément à la réglementation...
Le secrétaire adjoint permanent du comité du Parti du district, président du conseil populaire du district de Hai Ba Trung, Tran Quyet Thang, a déclaré que les dirigeants du district ont demandé aux comités exécutifs du Parti des quatre nouveaux arrondissements de se concentrer sur la direction et l'orientation du Front de la patrie du Vietnam et des organisations sociopolitiques, associations et syndicats pour perfectionner leur appareil organisationnel conformément aux instructions ; de se concentrer sur la direction des congrès du Parti des cellules du Parti pour le mandat 2025-2027 et de préparer le congrès du Parti des arrondissements pour le mandat 2025-2030.
Nous demandons aux comités exécutifs du Parti des arrondissements de coordonner leurs actions avec les organismes compétents afin d'affecter le personnel et les travailleurs non professionnels de l'arrondissement en fonction de leurs capacités, qualifications et postes ; de veiller à la mise en œuvre des politiques relatives au personnel transféré ou contraint de partir en raison de réorganisations ; et d'assurer la passation des pouvoirs afin d'assurer une sécurité stricte et de maintenir le fonctionnement continu de tous les organismes et unités du système politique d'arrondissement. Parallèlement, le Comité du Parti, le Comité populaire, les organismes du système politique d'arrondissement et les groupes de résidents doivent œuvrer efficacement pour assurer la sécurité politique, l'ordre social et la sécurité, l'ordre urbain, et se préparer à servir la population afin d'accueillir le Nouvel An lunaire 2025 en toute sécurité et dans la joie », a souligné M. Tran Quyet Thang.
Notamment, pour garantir les droits et ne pas perturber la vie des gens en raison de changements dans les limites administratives, en mettant en œuvre la directive de la ville, les départements et les branches ont fourni des instructions spécifiques sur la conversion des documents personnels, conformément au plan visant à résoudre les procédures administratives sans percevoir de frais ou de charges.
La police municipale a demandé que la police du district, de la commune et de l'arrondissement, en plus de traiter l'affaire au niveau du « guichet unique » de la police du district, organise des équipes mobiles pour se rendre dans les villages et les zones résidentielles et faire des heures supplémentaires pour soutenir la conversion des cartes d'identité des citoyens, des permis de conduire et des documents connexes, etc., afin que tout le monde bénéficie du plus grand confort.
Si les conditions de travail n'ont pas été converties, les documents resteront intacts et ne seront pas affectés. La police collabore également avec la poste et la banque, notamment VNeID, qui continue d'accepter les paiements pour les procédures financières connexes.
Le directeur du Département de l'Intérieur de Hanoï, Tran Dinh Canh, a notamment déclaré que la ville se souciait vivement des personnes âgées bénéficiaires de prestations sociales et percevant des allocations mensuelles grâce à la politique du district concernant la nouvelle carte d'identité nationale (VNeID). La police municipale se coordonnera avec la Banque d'État et les banques commerciales pour résoudre ce problème dans les meilleurs délais. La ville compte un grand nombre de personnes méritantes et des allocations mensuelles versées par carte bancaire. Cette allocation du Têt 2025 sera toujours mise en œuvre de manière synchronisée et ne sera pas affectée.
« Le contenu relatif à l'organisation du nouveau Comité du Parti et des gouvernements de commune et de quartier a été soigneusement préparé à l'avance et étroitement dirigé par le Comité du Parti de la ville, le Comité populaire de la ville et les districts, villes et villages, de sorte que l'organisation, le déploiement et le fonctionnement des organisations du Parti, des organisations de masse et des gouvernements de commune et de quartier n'affectent pas les activités générales ainsi que le service à la population de la région », a affirmé M. Tran Dinh Canh.
Je travaille dans ce quartier résidentiel depuis 15 ans. Au moment du transfert de l'ancien arrondissement vers le nouveau (une partie de l'arrondissement de Cau Den a été fusionnée avec l'arrondissement de Bach Khoa), les cadres et la population de Cau Den, ainsi que moi-même, n'avons pu qu'éprouver de la tristesse. Cependant, après deux jours de travail et de vie dans le nouveau quartier, grâce à une information complète et une large diffusion depuis mars 2024, nous n'avons plus besoin de rien. Nous avons tous confiance dans les politiques du Parti et de l'État, prêts à commencer à travailler dans le nouveau quartier, conscients que la fusion des unités administratives améliorera le travail des dirigeants et créera les conditions d'un développement plus dynamique pour la localité. Ces deux derniers jours, nous n'avons reçu aucun retour de la population concernant la mise en place des procédures administratives. Lors des réunions précédant la fusion, les habitants ont été clairement informés qu'ils bénéficieraient d'une grande facilité, sans frais, pour la conversion ultérieure de documents suite à des modifications des limites administratives. « Je suis complètement à l'aise, sans aucun souci » - Mme Ta Thi Mien, secrétaire de la cellule du Parti du groupe résidentiel n° 17, quartier de Bach Khoa (anciennement groupe résidentiel n° 6, quartier de Cau Den, district de Hai Ba Trung).
Source : https://kinhtedothi.vn/ha-noi-cac-phuong-xa-moi-bao-dam-hoat-dong-on-dinh-thuan-loi-cho-nguoi-dan.html
Comment (0)