Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

« Les enseignants sont des exemples brillants. »

Báo Thanh niênBáo Thanh niên13/11/2023


Chủ tịch nước Võ Văn Thưởng: ‘Các thầy, cô giáo chính là tấm gương sáng’ - Ảnh 1.

Le président Vo Van Thuong a fait cette déclaration ce matin lors d'une séance de travail à l'Université des sciences sociales et humaines.

Le président Vo Van Thuong a fait cette déclaration ce matin, 13 novembre, lors de sa visite de travail à l'Université des sciences sociales et humaines (Université nationale du Vietnam à Hô Chi Minh-Ville).

«Je suis très heureux d'étudier avec ces professeurs.»

Lors de la réunion, le président Vo Van Thuong a exprimé sa joie et son émotion de visiter l'école à un moment où tout le pays attend avec impatience un événement important et significatif. À l'occasion de la Journée des enseignants vietnamiens, le 20 novembre, le président a déclaré : « Au nom du Parti et des dirigeants de l'État, et avec l'affection d'un ancien élève, je tiens à adresser mes salutations respectueuses, mes sincères félicitations et mes meilleurs vœux à tous les enseignants et élèves. »

Selon le Président, l'Université des sciences sociales et humaines de Hô Chi Minh-Ville abrite de nombreux scientifiques et enseignants de renom, reconnus pour leur enseignement et leurs recherches. « Il y a plus de trente ans, sous l'égide de cette université, nous avons étudié auprès de professeurs passionnés, toujours soucieux de la réussite de leurs étudiants. Leurs connaissances approfondies et leur personnalité exemplaire ont été pour nous de véritables modèles, nous inspirant à aborder la vie active avec de grandes ambitions, au service de la société et de la construction et de la protection de notre pays. Les succès remportés par les étudiants de cette époque, dont moi-même, sont en partie dus à l'encadrement et à l'enseignement de nos professeurs », a confié avec émotion Vo Van Thuong, ancien étudiant brillant et actuel Président.

Chủ tịch nước Võ Văn Thưởng: ‘Các thầy, cô giáo chính là tấm gương sáng’ - Ảnh 2.

Le président Vo Van Thuong a été étudiant en philosophie à l'Université des sciences sociales et humaines (Université nationale du Vietnam à Hô Chi Minh-Ville).

Se remémorant ses souvenirs d'il y a plus de trente ans, lorsqu'il étudiait à l'université, le président Vo Van Thuong a déclaré être très heureux d'avoir étudié auprès de ses professeurs. « Je tiens à insister sur ces points pour montrer que mon passage à l'université, qui s'appelait alors l'Université de Hanoï, a été déterminant et a profondément marqué mon parcours, mon engagement au service de la société et ma contribution à la protection et au développement du pays », a-t-il affirmé.

Évaluant l'établissement, le Président a ajouté : « Chaque fois que je reviens dans cette école, je suis ému, enthousiaste et fier des réalisations que des générations successives d'enseignants ont patiemment construites. À ce jour, l'école a défini sa mission et sa vision, s'imposant comme le plus grand centre d'excellence en formation et recherche en sciences humaines du sud du pays et, surtout, d'Asie du Sud-Est. Elle a attiré et formé de nombreuses générations d'étudiants talentueux. Nombre de ses anciens élèves ont aujourd'hui brillé dans divers domaines et apporté une contribution significative à la société et au pays. La plupart des étudiants sont des individus exceptionnels, animés par la volonté de contribuer, dynamiques, créatifs et responsables », a déclaré le Président.

Chủ tịch nước Võ Văn Thưởng: ‘Các thầy, cô giáo chính là tấm gương sáng’ - Ảnh 3.

En 1999, le président Vo Van Thuong a obtenu sa maîtrise en philosophie à l'Université des sciences sociales et humaines de Hô Chi Minh-Ville.

« La mission de l’enseignement supérieur n’est pas seulement de transmettre des connaissances. »

Évoquant la mission de l'enseignement supérieur, le président Vo Van Thuong a déclaré : « Il ne s'agit pas seulement de transmettre des connaissances et d'en créer de nouvelles pour servir le progrès, la prospérité et le bonheur de la société, mais aussi de préparer les individus, les ressources humaines de la société, avec les qualités et les capacités suffisantes pour agir, créer et s'adapter dans un monde en constante évolution, complexe et imprévisible. »

Le Président a ajouté : « Les universités sont des lieux où l’on découvre les aptitudes, où l’on cultive les valeurs et où l’on jette les bases d’un développement complet, permettant à chacun d’exploiter pleinement son potentiel et sa créativité. Elles forment ainsi des citoyens responsables, attachés à leur famille, à leur pays et à leurs concitoyens, qui vivent bien et travaillent efficacement. Les experts, les scientifiques, les gestionnaires et les dirigeants sont les acteurs qui diffusent le savoir, la science et la culture au sein de la société, constituant un socle social, un moteur de développement et un outil précieux pour servir la population et la société. »

Chủ tịch nước Võ Văn Thưởng: ‘Các thầy, cô giáo chính là tấm gương sáng’ - Ảnh 4.

Le président du Vietnam octroie des bourses d'études aux étudiants.

Compte tenu de ce rôle important, le président a partagé avec l'école quelques orientations futures.

Tout d'abord, le Président a souligné l'importance de la persévérance dans la réforme des mentalités et des pratiques. Il est crucial de réformer constamment ces mentalités et pratiques, d'améliorer continuellement la qualité de la formation et de la recherche, et d'affirmer la position de l'université aux niveaux national, régional et international. Concernant les programmes d'enseignement et de recherche, le Président a suggéré qu'ils soient conçus de manière à préserver les fondements académiques, tout en adoptant une approche moderne, pratique et créative, en phase avec le développement socio-économique du pays et les exigences de l'intégration internationale, et en privilégiant la recherche fondamentale et l'excellence académique. Parallèlement, de nouveaux groupes de recherche axés sur les applications pratiques devraient être créés, reflétant la diversité de l'enseignement supérieur multidisciplinaire et pluridisciplinaire, notamment au regard de la conception actuelle des sciences sociales et humaines multidisciplinaires, interdisciplinaires et spécialisées.

Le président a souligné que l'université doit se concentrer sur le soutien et la création de conditions favorables aux domaines, disciplines et sujets spécialisés qui sont importants et nécessaires au développement durable du pays, contribuant ainsi à résoudre un problème actuel : la pénurie d'intellectuels d'élite, d'experts et de scientifiques de premier plan, notamment dans certains domaines clés des sciences sociales et humaines.

Chủ tịch nước Võ Văn Thưởng: ‘Các thầy, cô giáo chính là tấm gương sáng’ - Ảnh 5.

Le président Vo Van Thuong s'entretient avec des enseignants lors d'une visite dans son ancienne école.

Deuxièmement, nous devons moderniser la gestion et l'administration de l'établissement afin de favoriser l'autonomie, le professionnalisme et l'adaptabilité. L'année scolaire dernière, l'école a entamé sa transition vers l'autonomie, un processus complexe qui a engendré de nombreux défis. Malgré les difficultés rencontrées, nous nous sommes efforcés de les surmonter progressivement pour aller de l'avant, en restant fidèles à nos valeurs fondamentales : créativité, leadership et responsabilité.

Troisièmement, afin de répondre aux exigences de la réforme éducative et du développement global des aptitudes et qualités des élèves, et de bâtir un environnement culturel et académique propice, il convient d'accorder une attention particulière à l'éducation du caractère et au développement des compétences essentielles. Ces compétences doivent renforcer l'adaptabilité des élèves à la société et à l'intégration internationale, cultiver leur esprit critique et leur capacité d'apprentissage tout au long de la vie, et inspirer à chacun l'ambition et la détermination nécessaires pour viser l'excellence et contribuer ainsi au progrès de la nation tout entière. Ce n'est que lorsque chaque individu aspire à l'excellence que la nation pourra véritablement progresser.

« Étudiants, n'oubliez pas que la plus haute qualité d'enseignement et d'apprentissage dans les universités n'est atteinte que lorsque les apprenants sont proactifs, enthousiastes et autonomes dans leurs études et leurs recherches, animés par le désir de découvrir le savoir et de perfectionner leur caractère », a déclaré le Président aux étudiants.

Quatrièmement, le personnel enseignant et administratif est un facteur déterminant de la qualité de la formation et de la recherche à l'université. Il est nécessaire de mettre en place un système de rémunération équitable et des politiques favorisant un environnement qui encourage les enseignants à se former, à mener des recherches, à perfectionner leurs connaissances et leurs compétences professionnelles, et à développer leurs aptitudes pédagogiques. L'accent doit être mis sur la formation, l'accompagnement et le recrutement d'enseignants-chercheurs hautement qualifiés et créatifs, dotés de solides compétences pédagogiques et scientifiques. Des mécanismes doivent être mis en place pour attirer des chercheurs et des personnels talentueux, tant nationaux qu'internationaux. Le personnel doit être encouragé et motivé à cultiver des qualités éthiques, à travailler avec sens des responsabilités, à accomplir ses tâches avec rigueur et à respecter l'intégrité et l'éthique scientifique.

Au cours de cette réunion, le président Vo Van Thuong a également remis des bourses d'études au Fonds pour la promotion de l'éducation et des talents ainsi qu'à des élèves méritants de l'établissement.



Lien source

Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprises

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Happy Vietnam
Allez au marché

Allez au marché

Derrière le rideau

Derrière le rideau

Sous la lune

Sous la lune