Mise en œuvre d'activités en réponse à la « Journée mondiale contre la traite des personnes »
Conformément aux directives du vice-Premier ministre Tran Luu Quang, chef du Comité de pilotage 138/CP, relatives à la mise en œuvre des activités menées en réponse à la Journée mondiale de lutte contre la traite des personnes et à la Journée nationale de lutte contre la traite des personnes du 30 juillet 2024, le ministère de la Sécurité publique a déployé avec détermination des plans et des solutions pour prévenir et combattre la traite des êtres humains. Il s'agit d'une approche proactive visant à appréhender la situation, à anticiper les événements et à intervenir rapidement, à distance et au niveau local, en enquêtant promptement sur les cas de traite, les réseaux criminels et les infractions connexes. Une campagne nationale intensive de lutte contre la traite des êtres humains sera lancée du 1er juillet au 30 septembre 2024.
Les forces de police locales et régionales conseillent aux comités du Parti et aux autorités de diffuser efficacement l'information juridique sur la prévention et la lutte contre la traite des êtres humains, notamment par le biais des réseaux sociaux. Elles recommandent également de renforcer les inspections et les contrôles des établissements commerciaux afin de détecter et de prévenir rapidement la traite des êtres humains, de bien gérer les entrées et sorties du territoire et l'accueil des étrangers, et de promouvoir la coopération internationale en matière de prévention et de lutte contre la traite des êtres humains, en particulier avec les pays frontaliers et les pays d'accueil de nombreux Vietnamiens venant y travailler, étudier ou voyager.
Respecter et sensibiliser à la politique et à l'idéologie
Lors de la conférence sur le travail politique et idéologique au sein de la Sécurité publique populaire au cours des six premiers mois de 2024, les dirigeants du ministère de la Sécurité publique ont demandé aux comités du Parti et aux responsables de la Sécurité publique à tous les niveaux de continuer à accorder de l'importance à la politique, à l'idéologie et à la relation dialectique entre la politique et l'idéologie, et de sensibiliser davantage le public à ces questions ; de définir plus clairement le rôle, la place et l'importance particulière du travail politique et idéologique et de l'idéologie politique dans la construction du Parti, le développement des forces de la Sécurité publique populaire et la garantie de la sécurité et de l'ordre.
| Le vice-ministre Tran Quoc To a prononcé un discours lors de la conférence. |
Mettre l'accent sur le leadership, exercer efficacement la fonction de conseil auprès du Comité central du Parti pour la sécurité publique, du ministère de la Sécurité publique et des comités locaux du Parti, afin de les aider à diriger, orienter, contrôler et guider leur travail politique et idéologique. Assurer la protection de la vie politique interne, encadrer rigoureusement les membres, les cadres et les soldats du Parti ; renforcer le contrôle et la supervision de la mise en œuvre des fonctions et des tâches, en particulier dans les unités, les localités et les domaines où l'environnement de travail est propice à la corruption et à la déviance, et détecter et sanctionner rapidement et sévèrement les infractions. Encourager l'innovation, l'émulation et la reconnaissance du travail accompli, garantir la qualité, et se concentrer sur les forces de combat directes et la base… Voir plus
Poursuivre l'innovation fondamentale et globale dans l'éducation et la formation au sein de la sécurité publique populaire
La semaine dernière, lors de visites et de travaux dans plusieurs écoles et académies de police populaire, le vice-ministre Tran Quoc To a demandé aux établissements scolaires et académies de continuer à veiller à la bonne mise en œuvre de tous les aspects du renforcement du Parti et de la formation des forces de l'ordre, qualifiant cela de « clé de voûte » du travail… Voir plus
| Le vice-ministre Tran Quoc To travaille avec l'Académie de sécurité publique du peuple. |
Veillez à constituer et à développer une équipe d'enseignants et de responsables pédagogiques répondant aux exigences et aux missions ; déployez et organisez cette équipe conformément aux normes et critères d'organisation des cadres et des enseignants des écoles de la Sécurité publique du peuple. Suivez scrupuleusement les dispositions relatives à l'éducation et à la formation énoncées dans la résolution n° 12 du Bureau politique et le plan n° 118 du Comité central du Parti de la sécurité publique afin d'assurer la mise en œuvre efficace et de qualité des missions professionnelles en matière d'éducation et de formation .
L’accent est mis sur la recherche et la proposition de contenus innovants en matière d’éducation et de formation, en particulier sur l’innovation dans les programmes, les manuels scolaires, les méthodes pédagogiques, les inscriptions, les évaluations, les stages, etc., en reliant la théorie à la pratique, en contribuant à l’élaboration et au développement d’arguments scientifiques pour la planification de politiques et de mesures visant à garantir la sécurité et l’ordre, et à perfectionner le système de manuels scolaires et de matériel pédagogique… Voir plus
Mettre l'accent sur la gestion des conséquences des inondations et la réponse proactive aux catastrophes naturelles dans les zones montagneuses et de moyenne altitude du Nord
Le 10 juin 2024, le ministère de la Sécurité publique a publié la circulaire officielle n° 02/CD-BCA-V01 demandant aux chefs des unités suivantes : commandement de la police mobile ; service de police de prévention, de lutte contre les incendies et de sauvetage ; service de police de la circulation ; service de police chargé de la gestion des centres de détention, des établissements d’enseignement obligatoire et des écoles de redressement ; département de la planification et des finances ; département de la construction et de la gestion des casernes ; département de l’équipement et de la logistique ; département des télécommunications et de la cryptographie ; département de la santé ; département des communications de la sécurité publique populaire et aux directeurs de la sécurité publique des provinces et villes suivantes : Lao Cai, Yen Bai, Lai Chau, Son La, Dien Bien, Tuyen Quang, Phu Tho, Hoa Binh, Ha Giang, Cao Bang, Bac Kan, Thai Nguyen, Lang Son, Quang Ninh, Hai Phong et Thanh Hoa, de se concentrer sur la gestion des conséquences des inondations et d’intervenir de manière proactive en cas de catastrophes naturelles dans les zones montagneuses et de moyenne altitude du Nord… Voir plus
* La semaine dernière également, à l'occasion du 99e anniversaire de la Journée de la presse révolutionnaire vietnamienne (21 juin 1925 - 21 juin 2024), le ministère de la Sécurité publique s'est réuni pour féliciter les organes de direction de la presse, les organismes de gestion de la presse, les agences de presse et les journaux à l'occasion de la Journée de la presse révolutionnaire vietnamienne.
| Le ministre Luong Tam Quang et les délégués participant à la réunion. |
À l'occasion du 99e anniversaire de la Journée de la presse révolutionnaire vietnamienne, le ministre Luong Tam Quang a adressé ses meilleurs vœux aux journalistes de tout le pays. Il a également exprimé l'espoir que les organes de commandement, les organes de gestion, les agences de presse et la presse continueront d'accompagner les Forces de sécurité publique du peuple afin qu'elles soient véritablement en première ligne pour protéger les fondements idéologiques du Parti, lutter contre les idées erronées et hostiles, prévenir et combattre l'« évolution pacifique » et prévenir et combattre la criminalité.
Le ministre Luong Tam Quang a affirmé que les Forces de sécurité publique continueront de coordonner et de soutenir les organes de commandement, les organes de gestion et les agences de presse afin de garantir la sécurité politique intérieure, la protection des secrets d'État et la sécurité de l'information et des communications. Elles contribueront ainsi à créer un environnement véritablement sûr et sécurisé, permettant d'atteindre l'objectif d'une presse professionnelle, humaine et moderne, et de mettre en œuvre la stratégie de « Transformation numérique du journalisme d'ici 2025, avec une vision à l'horizon 2030 », répondant aux exigences du nouveau contexte.
Source : http://bocongan.gov.vn/tin-tuc-su-kien/chi-dao-dieu-hanh-24.html?ItemID=39598







Comment (0)