Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Préparez de manière proactive des plans d'intervention pour la tempête n° 5 lorsqu'elle touchera terre à Ha Tinh

(Baohatinh.vn) - Le vice-président du Comité populaire provincial, Duong Tat Thang, a demandé aux unités et aux localités de Ha Tinh de surveiller de près la tempête n° 5, de préparer de manière proactive des plans de réponse, en particulier sur place pour la tempête n° 4, afin d'assurer la sécurité des vies et des biens des personnes.

Báo Hà TĩnhBáo Hà Tĩnh23/08/2025

Le matin du 23 août, le vice-président du Comité populaire provincial, Duong Tat Thang, chef adjoint du Comité provincial de prévention des catastrophes et de recherche et sauvetage, et une délégation de travail ont inspecté la réponse à la tempête n° 5 dans les communes de Thach Ha, Viet Xuyen, Loc Ha, Toan Luu, Thach Xuan, Dong Kinh, Mai Phu et Hong Loc.

Étaient présents les responsables des départements, des sections, les membres du Comité directeur provincial pour la prévention et le contrôle des catastrophes et les représentants des localités concernées.

bqbht_br_ung-pho-bao-so-5-2.jpg
Le vice-président du Comité populaire provincial, Duong Tat Thang, a demandé aux gardes-frontières et aux autres unités d'appeler rapidement les pêcheurs pêchant en mer pour qu'ils se mettent rapidement à l'abri.

Le vice-président du Comité populaire provincial, Duong Tat Thang, et la délégation provinciale ont inspecté le port de pêche et la zone d'abri anti-tempête de Cua Sot dans la commune de Loc Ha.

Le 23 août à 9 heures, 188 bateaux de pêche de la province et d'ailleurs étaient ancrés au port de pêche et à l'abri anti-tempête de Cua Sot. Le Conseil de gestion du port de pêche et de l'abri anti-tempête de Ha Tinh a collaboré activement avec le poste de garde-frontière de Cua Sot pour informer, guider et aider les pêcheurs à s'abriter en toute sécurité.

bqbht_br_ung-pho-bao-so-5-9.jpg
Le port de pêche et la zone d'abri contre les tempêtes de Cua Sot abritent 188 bateaux de pêche de pêcheurs de l'intérieur et de l'extérieur de la province.

Ensuite, la délégation de travail provinciale a inspecté le lieu d'affaissement de la digue de Huu Nghen dans le village de Dong Ha 2, commune de Thach Ha (anciennement village de Dong Ha 2, commune de Thach Long, district de Thach Ha).

bqbht_br_ung-pho-bao-so-5-1.jpg
La délégation de travail provinciale a inspecté la section de la digue de Huu Nghen à travers le village de Dong Ha 2, commune de Thach Ha.

Aux points K25+851 à K25+881 de la digue de Huu Nghen, la partie inférieure de la digue a été érodée et profondément érodée, atteignant parfois 7 à 8 m de profondeur. À la surface de la digue et de la voie de circulation, on a constaté de nombreux affaissements et de larges fissures, parfois plus profondes que 20 cm ; le talus en pierre sur la pente est en grande partie emporté par les eaux. Les affaissements, les fissures et les glissements de terrain se situent à proximité des zones résidentielles et se sont propagés aux habitations, provoquant des fissures dans les portails, les cours et les murs des maisons.

bqbht_br_ung-pho-bao-so-5-9a.jpg
La section de la digue de Huu Nghen traversant le village de Dong Ha 2, commune de Thach Ha, est en train d'être érodée, ce qui affecte les travaux de construction et la vie des gens.

Après une inspection sur place et l'écoute des rapports des localités, le vice-président du Comité populaire provincial, Duong Tat Thang, a salué la proactivité des unités et des localités dans l'élaboration de plans de réponse aux tempêtes et aux inondations. Cependant, il est très inquiétant de constater qu'actuellement, dans les communes, de nombreux ponts, ponceaux et digues sont dégradés et n'ont pas été réparés à temps, que plusieurs projets sont en cours de réalisation et que de nombreux glissements de terrain menacent les infrastructures, les habitations et la circulation.

bqbht_br_ung-pho-bao-so-5.jpg
Le vice-président du Comité populaire provincial, Duong Tat Thang, a demandé aux unités et aux localités de préparer de manière proactive des plans de réponse à la tempête n° 5.

Le vice-président du Comité populaire provincial, Duong Tat Thang, a affirmé : « La dépression tropicale s'est transformée en tempête, affectant directement les provinces du Centre-Nord, dont Ha Tinh. Par conséquent, les autorités locales et la population doivent surveiller de près l'évolution de la météo et déployer immédiatement des mesures proactives, notamment le plan local 4, pour réagir et minimiser les dégâts causés par la tempête n° 5. »

Les unités et les localités appellent d'urgence les navires et les bateaux à débarquer pour éviter les tempêtes ; gèrent strictement le départ des navires et des bateaux ; guident les navires et les bateaux pour qu'ils s'ancrent aux quais et aux embouchures des rivières pour assurer la sécurité ; élaborent de manière proactive des plans pour assurer la sécurité des travaux de prévention des catastrophes naturelles et des travaux en cours de construction.

Élaborer proactivement des plans de drainage et de prévention des inondations pour les rizières et les zones aquacoles d'été et d'automne ; organiser l'élagage, le renforcement et le renforcement des panneaux, des maisons, des ouvrages publics, des parcs industriels, des usines et des entrepôts. Inspecter les zones fréquemment inondées, les zones à risque de crues soudaines et de glissements de terrain, affecter du personnel à la surveillance spécifique des zones à haut risque de catastrophes naturelles et mettre en œuvre proactivement des plans d'intervention, notamment des plans d'évacuation, afin de garantir la sécurité des personnes.

Pour les structures dégradées présentant un risque élevé d'insécurité, il est nécessaire de déployer des forces et des véhicules en alerte aux endroits stratégiques afin d'être prêts à réagir aux inondations et aux pluies. Inspecter et contrôler régulièrement la zone, en interdisant catégoriquement aux personnes de rester sur les bateaux, les cages, les radeaux et les miradors en cas de fortes pluies et de vents violents.

Giám đốc Sở NN&MT Lê Ngọc Huấn và đoàn kiểm tra Nhà máy Thuỷ điện Hố Hô.

Le directeur du département de l'agriculture et de l'environnement, Le Ngoc Huan, et l'équipe d'inspection de la centrale hydroélectrique de Ho Ho.

Le matin du 23 août, le directeur du département de l'agriculture et de l'environnement, Le Ngoc Huan - chef adjoint du commandement provincial de la défense civile et la délégation de travail ont eu une séance de travail sur la réponse à la tempête n° 5 (nom international Kajiki) pour 7 communes : Huong Khe, Huong Pho, Ha Linh, Huong Binh, Huong Do, Huong Xuan et Phuc Trach.

Nhà máy Thủy điện Hố Hô đã chủ động ứng phó với bão số 5.

La centrale hydroélectrique de Ho Ho a réagi de manière proactive à la tempête n° 5.

Le directeur du Département de l'agriculture et de l'environnement, Le Ngoc Huan, et la délégation ont inspecté le fonctionnement de la centrale hydroélectrique de Ho Ho (commune de Huong Khe).

En réponse proactive à la tempête n° 5, la centrale hydroélectrique de Ho Ho (commune de Huong Khe) a suivi de près l'évolution des conditions météorologiques, surveillé de manière proactive les précipitations et le débit d'eau vers le lac à chaque instant pour élaborer un plan d'exploitation visant à assurer la sécurité du projet et des zones en aval.

Đoàn kiểm tra tại hồ Cha Chạm.

Équipe d'inspection au lac Cha Cham.

La délégation a ensuite inspecté la sécurité du réservoir de Cha Cham, dans la commune de Huong Pho. D'une capacité nominale de 0,66 million de m³, ce réservoir alimente en eau d'irrigation 38 hectares de terres agricoles et une partie du canal principal de Khe Tay, dans la commune de Huong Pho.

Au cours d'une longue période d'exploitation, le projet s'est gravement dégradé. En 2023, le réservoir a subi un glissement de terrain en amont et a été temporairement réparé. Cependant, les fortes pluies de mai et juin 2025 ont continué d'aggraver le glissement de terrain ; de nombreuses sections ont « rongé » profondément le sommet du barrage, et des fissures sont apparues sur le corps du barrage sur des dizaines de mètres.

Giám đốc Sở NN&MT Lê Ngọc Huấn phát biểu tại buổi làm việc.

Le directeur du département de l'agriculture et de l'environnement, Le Ngoc Huan, a pris la parole lors de la réunion.

Après avoir inspecté et travaillé avec les localités, le directeur du Département de l'Agriculture et de l'Environnement, Le Ngoc Huan, a souligné que les communes de Huong Khe, Huong Pho, Ha Linh, Huong Binh, Huong Do, Huong Xuan et Phuc Trach sont fréquemment touchées par des catastrophes naturelles. La tempête n° 5 est considérée comme une tempête puissante et lourde de conséquences. Les autorités locales doivent donc se concentrer sur la prévention et poursuivre la sensibilisation afin que la population puisse rapidement en prendre conscience.

Pour répondre à la tempête n° 5, les localités doivent revoir les forces, les moyens, les matériaux et le financement pour mettre en œuvre efficacement la devise « 4 sur place » ; coordonner étroitement avec les sociétés d'irrigation pour l'exploitation des barrages, assurer la sécurité des ouvrages et des zones en aval ; examiner les endroits vulnérables sujets aux crues soudaines, aux glissements de terrain et aux glissements de terrain pour avertir rapidement les populations.

Français Le directeur du Département de l'agriculture et de l'environnement, Le Ngoc Huan, a demandé aux localités d'examiner les ménages dans les zones à risque de glissements de terrain, d'inondations soudaines... pour les évacuer vers des endroits sûrs ; d'examiner les travaux de construction en cours afin d'avoir des plans pour protéger la sécurité des travaux ; de se concentrer sur le renforcement des zones d'arbres fruitiers, la récolte proactive des zones prêtes pour la récolte ; de préparer les forces de secours et les moyens pour gérer rapidement les mauvaises situations qui pourraient survenir. Nam Ha Tinh Irrigation Company Limited a examiné et coordonné avec les comités populaires des localités pour élaborer des plans spécifiques pour les travaux de prévention et de contrôle des catastrophes.

Source : https://baohatinh.vn/chu-dong-cac-phuong-an-ung-pho-bao-so-5-khi-do-bo-vao-ha-tinh-post294207.html


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Résumé de l'entraînement A80 : L'armée marche dans les bras du peuple
La manière créative et unique de la génération Z de montrer son patriotisme
À l'intérieur du lieu d'exposition pour le 80e anniversaire de la Fête nationale, le 2 septembre
Aperçu de la première séance d'entraînement A80 sur la place Ba Dinh

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit