Le Bureau permanent du Comité directeur pour la prévention, le contrôle et la recherche et le sauvetage des catastrophes naturelles (PCTT& TKCN) de la province de Quang Tri vient d'envoyer un télégramme au commandement militaire provincial, aux gardes-frontières provinciaux ; aux comités directeurs PCTT& TKCN des districts, villes et municipalités ; aux comités directeurs PCTT& TKCN des départements suivants : Agriculture et développement rural, Santé, Éducation et formation, Transport, Construction, Culture, Sports et tourisme, Information et communications ; Autorité portuaire maritime de Quang Tri, Station hydrométéorologique provinciale, Station de radio-télévision provinciale et Journal de Quang Tri sur la réponse proactive au froid intense et aux vents forts en mer.
Selon les informations de la station hydrométéorologique de la province de Quang Tri , une forte masse d'air froid affectera la province à partir du 22 janvier. À partir de cette date, le vent de nord à nord-est augmentera progressivement jusqu'à atteindre la force 3 sur les terres, puis la force 4 sur les zones côtières, avec des rafales atteignant la force 5. Dans la nuit du 22 janvier, le temps deviendra froid, voire très froid dans les zones montagneuses ; les températures minimales dans les plaines seront généralement comprises entre 14 et 16 °C, et entre 12 et 14 °C dans les zones montagneuses.
En mer, à partir du 22 janvier, la région de Quang Tri (y compris l'île de Con Co) sera soumise à des vents de nord à nord-est, augmentant progressivement de force 6 à force 7, avec des rafales atteignant force 8. Les vagues atteindront 2 à 4 m de haut et la mer sera agitée. Du 22 au 25 janvier, la région de Quang Tri sera soumise à des pluies, parfois modérées, et à des orages. Pendant les orages, des tornades, des éclairs, de la grêle et de fortes rafales de vent sont possibles.
Français Pour répondre de manière proactive au froid intense et aux vents forts en mer, en application du document n° 22/VPTT du 17 janvier 2024 du Bureau permanent du Comité directeur national pour la prévention et le contrôle des catastrophes naturelles et la recherche et le sauvetage sur la réponse au froid intense, au froid dommageable et aux vents forts en mer, le Bureau permanent du Comité directeur provincial pour la prévention et le contrôle des catastrophes naturelles et la recherche et le sauvetage demande aux Comités directeurs pour la prévention et le contrôle des catastrophes naturelles et la recherche et le sauvetage des localités et des unités concernées de mettre en œuvre les contenus suivants :
1. Surveiller et mettre à jour régulièrement l'évolution de la météo et informer rapidement les autorités et la population afin de déployer de manière proactive des mesures pour assurer la sécurité des personnes, en particulier des personnes âgées, des enfants et des étudiants...
2. Informer et guider la communauté de manière proactive ; installer des panneaux d’avertissement sur les routes où des glissements de terrain sont susceptibles de se produire pour assurer la sécurité des personnes et des véhicules participant à la circulation.
3. Les organismes spécialisés inspectent, encouragent et guident de manière proactive la mise en œuvre de mesures de prévention et de contrôle du froid pour les personnes, le bétail et les cultures.
4. Les districts côtiers et le district de l'île de Con Co se coordonnent avec le commandement provincial des gardes-frontières, le ministère de l'Agriculture et du Développement rural et l'autorité portuaire maritime de Quang Tri :
- Surveiller et mettre à jour l'évolution des vents forts en mer ; fournir des informations et des avertissements en temps opportun aux propriétaires de véhicules et aux capitaines de navires opérant en mer pour prévenir de manière proactive, assurer la sécurité et disposer de plans de production appropriés.
- Maintenir la communication, préparer les forces et les moyens pour intervenir rapidement en cas de situation difficile.
5. Organiser sérieusement le travail en service, signaler rapidement la situation de catastrophe naturelle dans la localité et l'unité au Comité populaire provincial, au Comité directeur provincial pour la prévention et le contrôle des catastrophes et la recherche et le sauvetage par l'intermédiaire du Bureau permanent du Comité directeur provincial pour la prévention et le contrôle des catastrophes et la recherche et le sauvetage pour gérer lorsqu'une situation se produit.
Le Bureau permanent du Comité directeur provincial pour la prévention et le contrôle des catastrophes demande aux Comités directeurs pour la prévention et le contrôle des catastrophes des localités et des unités de diriger la mise en œuvre.
Bureau permanent du Comité directeur pour la prévention et le contrôle des catastrophes de la province de Quang Tri
Source
Comment (0)