Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La visite du président américain Joe Biden au Vietnam en photos

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ12/09/2023

Au cours de ses 24 heures au Vietnam, le président américain Joe Biden a eu une activité diplomatique dense et pratique. L'équipe de Tuoi Tre Online était présente à de nombreux moments significatifs de cette visite et a enregistré des moments mémorables.
Tổng thống Mỹ Joe Biden bước ra khỏi chuyên cơ Không lực 1 (Air Force One) sau khi đến sân bay Nội Bài chiều 10-9-2023. Đây là chuyến thăm Việt Nam đầu tiên của Tổng thống Biden kể từ khi ông nhậm chức đầu năm 2021. Sự kiện diễn ra vào dịp hai nước kỷ niệm 10 năm thiết lập quan hệ Đối tác toàn diện. Trước khi đến Việt Nam, ông Biden đã tham dự Hội nghị thượng đỉnh G20 ở Ấn Độ - Ảnh: HỒNG QUANG

Le président américain Joe Biden descend d'Air Force One après son arrivée à l'aéroport de Noi Bai dans l'après-midi du 10 septembre 2023. Il s'agit de la première visite du président Biden au Vietnam depuis sa prise de fonction début 2021. L'événement a lieu à l'occasion de la célébration par les deux pays du 10e anniversaire de l'établissement du Partenariat global. Avant de venir au Vietnam, M. Biden a assisté au sommet du G20 en Inde - Photo : HONG QUANG

Chiếc xe Cadillac One 2.0 (Quái thú) của Tổng thống Mỹ Joe Biden trên đường đến Phủ Chủ tịch, nơi diễn ra lễ đón chính thức. Cadillac One 2.0 lần đầu được đưa vào sử dụng tháng 9-2018, từ nhiệm kỳ Tổng thống Donald Trump, được trang bị vỏ và sàn bọc thép chống đạn, kính dày 127mm, cửa dày 200mm (nặng ngang cửa máy bay dân dụng), đặc biệt là tấm ốp gầm bảo vệ được xe trong cả những vụ nổ bom nhỏ. Trọng lượng cả xe lên tới 9 tấn - Ảnh: DANH KHANG

La Cadillac One 2.0 (Beast) du président américain Joe Biden en route vers le palais présidentiel, où a eu lieu la cérémonie d'accueil officielle. La Cadillac One 2.0 a été mise en service pour la première fois en septembre 2018, sous le mandat du président Donald Trump, équipée d'une coque et d'un plancher blindés pare-balles, d'un verre de 127 mm d'épaisseur, de portes de 200 mm d'épaisseur (aussi lourdes que les portes d'un avion civil), en particulier les panneaux de soubassement protègent la voiture même en cas d'explosion de petites bombes. L'ensemble du véhicule pèse jusqu'à 9 tonnes - Photo : DANH KHANG

Tổng bí thư Nguyễn Phú Trọng chủ trì lễ đón chính thức Tổng thống Mỹ Joe Biden thăm cấp nhà nước Việt Nam tại Phủ Chủ tịch. Trong chuyến thăm Mỹ tháng 7-2015, Tổng bí thư Nguyễn Phú Trọng đã gặp Tổng thống Barack Obama và dự tiệc chiêu đãi do ông Joe Biden khi đó là Phó tổng thống chủ trì. Đó là khởi đầu cho mối quan hệ cá nhân giữa hai nhà lãnh đạo Việt Nam và Mỹ - Ảnh: NAM TRẦN

Le secrétaire général Nguyen Phu Trong a présidé la cérémonie d'accueil officielle du président américain Joe Biden lors d'une visite d'État au Vietnam au palais présidentiel. Lors de sa visite aux États-Unis en juillet 2015, le secrétaire général Nguyen Phu Trong a rencontré le président Barack Obama et a assisté à une réception offerte par le vice-président de l'époque, Joe Biden. Ce fut le début de la relation personnelle entre les deux dirigeants du Vietnam et des États-Unis - Photo : NAM TRAN

Quốc thiều Mỹ vang lên trong lễ đón chính thức. Tổng thống Mỹ Joe Biden sau đó đăng tải liên tiếp 4 thông điệp trên mạng xã hội Facebook và X (trước đây là Twitter) tối 10-9, trong đó có câu: "Cảm ơn sự đón tiếp nồng hậu, Việt Nam. Tôi biết đây sẽ là một chuyến thăm lịch sử" - Ảnh: NAM TRẦN

L'hymne national américain a été joué lors de la cérémonie d'accueil officielle. Le président américain Joe Biden a ensuite publié quatre messages consécutifs sur les réseaux sociaux Facebook et Twitter le soir du 10 septembre, dont la phrase suivante : « Merci pour votre accueil chaleureux, Vietnam. Je sais que ce sera une visite historique. » - Photo : NAM TRAN

Tổng bí thư Nguyễn Phú Trọng bắt tay Tổng thống Mỹ Joe Biden trước khi hai nhà lãnh đạo bước vào hội đàm tại Văn phòng Trung ương Đảng - Ảnh: TTXVN

Le secrétaire général Nguyen Phu Trong serre la main du président américain Joe Biden avant que les deux dirigeants n'entament des pourparlers au bureau du Comité central du Parti. - Photo : VNA

Tổng bí thư Nguyễn Phú Trọng và Tổng thống Mỹ Joe Biden cùng các quan chức cấp cao hai nước tại hội đàm chính thức. Mở đầu hội đàm, hai nhà lãnh đạo đã hỏi thăm sức khỏe của nhau. Tổng bí thư dành lời khen Tổng thống Biden ở độ tuổi 80 vẫn có sức khỏe tốt - Ảnh: NGUYỄN KHÁNH

Le secrétaire général Nguyen Phu Trong et le président américain Joe Biden avec de hauts responsables des deux pays lors de pourparlers officiels. Au début de la rencontre, les deux dirigeants se sont enquis de leur santé respective. Le Secrétaire général a félicité le président Biden pour sa bonne santé à l'âge de 80 ans - Photo : NGUYEN KHANH

Tổng bí thư Nguyễn Phú Trọng và Tổng thống Mỹ Joe Biden phát biểu với báo chí sau cuộc hội đàm. Tại đây, hai nhà lãnh đạo chính thức tuyên bố việc nâng cấp quan hệ hai nước lên Đối tác chiến lược toàn diện. Tổng bí thư nhấn mạnh: "Sự hiểu biết lẫn nhau, hoàn cảnh của nhau, tôn trọng các lợi ích chính đáng của nhau và không can thiệp vào công việc nội bộ của nhau luôn có ý nghĩa quan trọng. Phương châm đặc thù cho sự phát triển quan hệ Việt Nam - Mỹ là "gác lại quá khứ, vượt qua khác biệt, phát huy tương đồng, hướng tới tương lai". Việt Nam đánh giá cao và coi trọng khẳng định của Mỹ là ủng hộ Việt Nam "mạnh, độc lập, tự cường và thịnh vượng" - Ảnh: HẢI HUY

Le secrétaire général Nguyen Phu Trong et le président américain Joe Biden s'adressent à la presse après leurs entretiens. Ici, les deux dirigeants ont officiellement annoncé le renforcement des relations bilatérales au niveau de partenariat stratégique global. Le Secrétaire général a souligné : « La compréhension mutuelle, la situation de chacun, le respect des intérêts légitimes de chacun et la non-ingérence dans les affaires intérieures de l'autre sont toujours importants. La devise spécifique du développement des relations entre le Vietnam et les États-Unis est « mettre de côté le passé, surmonter les divergences, promouvoir les similitudes et se tourner vers l'avenir ». Le Vietnam apprécie et valorise grandement l'affirmation des États-Unis de soutenir un Vietnam « fort, indépendant, autonome et prospère ». - Photo : HAI HUY

Tổng thống Mỹ Joe Biden bật cười tại cuộc họp báo riêng của phái đoàn Mỹ tại khách sạn ở Hà Nội vào tối 10-9, sự kiện diễn ra ngay sau khi kết thúc tốt đẹp cuộc hội đàm với Tổng bí thư Nguyễn Phú Trọng - Ảnh: NGUYỄN KHÁNH

Le président américain Joe Biden a ri lors de la conférence de presse privée de la délégation américaine dans un hôtel à Hanoï le soir du 10 septembre, l'événement a eu lieu juste après la conclusion réussie de ses entretiens avec le secrétaire général Nguyen Phu Trong - Photo : NGUYEN KHANH

Tổng thống Mỹ Joe Biden hội kiến với Thủ tướng Phạm Minh Chính sáng 11-9. Hai nhà lãnh đạo bày tỏ vui mừng về những bước phát triển sâu rộng của quan hệ Việt Nam - Mỹ sau gần 30 năm bình thường hóa quan hệ và 10 năm xác lập quan hệ Đối tác toàn diện - Ảnh: NGUYỄN KHÁNH

Le président américain Joe Biden a rencontré le Premier ministre Pham Minh Chinh le matin du 11 septembre. Les deux dirigeants se sont réjouis de l'évolution des relations entre le Vietnam et les États-Unis après près de trente ans de normalisation et dix ans d'établissement d'un partenariat global. - Photo : NGUYEN KHANH

Tổng thống Mỹ Joe Biden cùng với Thủ tướng Phạm Minh Chính dự Hội nghị Cấp cao Việt Nam - Mỹ về đầu tư và đổi mới sáng tạo tại Văn phòng Chính phủ. Tổng thống Joe Biden khẳng định Mỹ sẽ hợp tác và hỗ trợ Việt Nam để nắm bắt được hết các cơ hội tiềm năng; đề nghị Việt Nam nói chung, doanh nghiệp Việt Nam nói riêng, tiếp tục hợp tác chặt chẽ, nhất là trong các lĩnh vực như khoa học - công nghệ, đổi mới sáng tạo, công nghiệp bán dẫn, điện toán đám mây, chuyển đổi xanh, chống biến đổi khí hậu, đào tạo nguồn nhân lực; đặc biệt là củng cố chuỗi cung ứng khu vực và toàn cầu - Ảnh: NGUYỄN KHÁNH

Le président américain Joe Biden et le Premier ministre Pham Minh Chinh ont assisté au sommet Vietnam-États-Unis sur l'investissement et l'innovation au bureau du gouvernement. Le président Joe Biden a affirmé que les États-Unis coopéreront et soutiendront le Vietnam pour saisir toutes les opportunités potentielles ; proposer que le Vietnam en général et les entreprises vietnamiennes en particulier continuent de coopérer étroitement, notamment dans des domaines tels que la science et la technologie, l’innovation, l’industrie des semi-conducteurs, le cloud computing, la transformation verte, la réponse au changement climatique et la formation des ressources humaines ; notamment en renforçant les chaînes d'approvisionnement régionales et mondiales - Photo : NGUYEN KHANH

Tổng thống Mỹ Joe Biden hội kiến Chủ tịch nước Võ Văn Thưởng. Nhân dịp này, Chủ tịch nước đã trân trọng tặng Tổng thống Biden cuốn sách đặc biệt mang tên “Một con người, một con đường và một lịch sử: HỒ CHÍ MINH - THƯ GỬI NƯỚC MỸ” do Nhà xuất bản Hội Nhà Văn ấn hành, giới thiệu những bức thư của Chủ tịch Hồ Chí Minh gửi cho nước Mỹ trải dài trong suốt nửa thế kỷ (1919 - 1969) - Ảnh: QUANG PHÚC

Le président américain Joe Biden rencontre le président Vo Van Thuong. À cette occasion, le Président a respectueusement offert au Président Biden un livre spécial intitulé « Un homme, un chemin et une histoire : HO CHI MINH - LETTRE AUX ÉTATS-UNIS » publié par la Writers' Association Publishing House, présentant les lettres du Président Ho Chi Minh aux États-Unis couvrant un demi-siècle (1919 - 1969) - Photo : QUANG PHUC

Chủ tịch nước Võ Văn Thưởng chủ trì tiệc chiêu đãi Tổng thống Mỹ Joe Biden tại Phủ Chủ tịch vào trưa 11-9 - Ảnh: QUANG PHÚC

Le président Vo Van Thuong a organisé une réception pour le président américain Joe Biden au palais présidentiel à midi le 11 septembre - Photo : QUANG PHUC

Sau khi rời tiệc chiêu đãi, Tổng thống Joe Biden hội kiến Chủ tịch Quốc hội Vương Đình Huệ, trở thành vị Tổng thống Mỹ đầu tiên tới thăm Nhà Quốc hội Việt Nam - Ảnh: NGUYỄN THẮNG

Après avoir quitté la réception, le président Joe Biden a rencontré le président de l'Assemblée nationale Vuong Dinh Hue, devenant ainsi le premier président américain à visiter l'Assemblée nationale vietnamienne - Photo : NGUYEN THANG

Chủ tịch Quốc hội Vương Đình Huệ và Tổng thống Joe Biden chứng kiến lãnh đạo Hội Cựu chiến binh, Bộ Quốc phòng Việt Nam và Mỹ trao tặng các kỷ vật chiến tranh giữa hai bên, hành động có tính biểu tượng và nhân văn sâu sắc. Hai bên cùng nhất trí nỗ lực hàn gắn hậu quả chiến tranh và thảo luận về tầm quan trọng tiếp tục công việc này - Ảnh: NGUYỄN THẮNG

Le président de l'Assemblée nationale Vuong Dinh Hue et le président Joe Biden ont assisté à la présentation par les dirigeants de l'Association des vétérans du Vietnam et des ministères de la Défense vietnamien et américain de reliques de guerre des deux camps, un acte de profond symbolisme et d'humanité. Les deux parties ont convenu de faire des efforts pour guérir les conséquences de la guerre et ont discuté de l'importance de poursuivre ce travail - Photo : NGUYEN THANG

Tổng thống Mỹ Joe Biden đặt hoa tại phù điêu cố thượng nghị sĩ Mỹ John McCain ở Hà Nội chiều 11-9 - Ảnh: REUTERS

Le président américain Joe Biden dépose des fleurs devant la statue du défunt sénateur américain John McCain à Hanoï dans l'après-midi du 11 septembre - Photo : REUTERS

Chiếc xe "The Beast" (Quái thú) của Tổng thống Mỹ Joe Biden trên đường di chuyển ra sân bay, đi qua phố Tràng Tiền (Hà Nội). Nhằm đảm bảo yếu tố an ninh, mỗi chuyến công du của Tổng thống Mỹ sẽ có hai chiếc "The Beast" có mặt trong đội hình. Lái xe vận hành "The Beast" của Tổng thống Biden là một phụ nữ - Ảnh: NGUYỄN KHÁNH

La voiture du président américain Joe Biden, « The Beast », en route vers l'aéroport, passant par la rue Trang Tien (Hanoï). Pour assurer la sécurité, chaque voyage du président américain aura deux « The Beasts » dans la formation. Le chauffeur du « The Beast » du président Biden est une femme - Photo : NGUYEN KHANH

Tổng thống Mỹ Joe Biden vẫy tay chào khi lên chuyên cơ tại sân bay Nội Bài rời Hà Nội chiều 11-9, kết thúc tốt đẹp chuyến công du Việt Nam - Ảnh: REUTERS

Le président américain Joe Biden salue son homologue vietnamien en embarquant à bord de son avion à l'aéroport de Noi Bai, au départ de Hanoï, dans l'après-midi du 11 septembre, concluant ainsi avec succès sa visite au Vietnam. - Photo : REUTERS

Tuoitre.vn


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

L'endroit où l'oncle Ho a lu la Déclaration d'indépendance
Où le président Ho Chi Minh a lu la déclaration d'indépendance
Explorez la savane du parc national de Nui Chua
Découvrez Vung Chua, le « toit » couvert de nuages ​​de la ville balnéaire de Quy Nhon

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit