La Banque d'État du Vietnam (SBV) vient de publier la Directive n° 04/CT-NHNN sur les solutions du secteur bancaire pour aider les personnes et les entreprises confrontées à des difficultés en raison de l'impact de la tempête n° 3 (tempête Yagi) à restaurer et à promouvoir la production, les affaires et la croissance économique .
En conséquence, le gouverneur de la Banque d'État du Vietnam a demandé aux unités de la Banque centrale du Vietnam de continuer à appliquer la politique monétaire de manière proactive, flexible, rapide, efficace et en coordination synchrone, harmonieuse et étroite avec la politique budgétaire et les autres politiques macroéconomiques pour contribuer à soutenir la croissance économique, à stabiliser la macroéconomie, à stabiliser les marchés monétaires et de change et le système bancaire.
Il est notamment nécessaire d’étudier de manière proactive les impacts et les influences de la tempête n°3 sur la gestion de la politique monétaire, notamment les limites de crédit, les besoins en capitaux et en liquidités de l’économie en général et des banques commerciales en particulier, afin de disposer de solutions de gestion appropriées.
Saisir et évaluer en temps opportun la situation et le niveau d'impact des emprunts de capitaux des clients en raison des tempêtes et des inondations afin de proposer des politiques et des solutions monétaires et de crédit appropriées, contribuant rapidement et efficacement à aider les clients à surmonter les difficultés ; continuer à conseiller le gouverneur de la Banque d'État du Vietnam pour ordonner aux établissements de crédit de mettre en œuvre des solutions : restructuration des conditions de remboursement de la dette, examen de l'exonération et de la réduction des intérêts des prêts pour les clients, développement de nouveaux programmes de crédit avec des taux d'intérêt préférentiels appropriés, poursuite de l'octroi de nouveaux prêts aux clients pour rétablir la production et les activités après la tempête conformément à la réglementation en vigueur.
Conseiller au Gouverneur de la Banque d'État de signaler aux autorités compétentes la mise en œuvre de la suspension de la dette des clients qui ont subi de lourdes pertes en capital d'emprunt et en actifs constitués à partir du capital d'emprunt en raison des conséquences des tempêtes et des inondations survenues à grande échelle conformément aux dispositions du Décret n° 55/2015/ND-CP du 9 mai 2015 et du Décret n° 116/2018/ND-CP du 7 septembre 2018 du Gouvernement sur les politiques de crédit pour le développement agricole rural et les documents d'orientation de la Banque d'État.
Continuer à promouvoir les activités de communication du secteur bancaire, améliorer l'efficacité de la coordination pour créer une synchronisation et une unité de la Banque centrale aux succursales de la Banque d'État dans les provinces et les villes, entre la Banque d'État et les agences de presse du secteur et les établissements de crédit (IC) pour informer pleinement et rapidement les politiques, les directives et les orientations du Gouvernement, du Premier ministre, de la Banque d'État sur les solutions et les résultats de la mise en œuvre du secteur bancaire pour soutenir les difficultés des clients ayant des prêts touchés par l'impact de la tempête n° 3. Informer en temps opportun et régulièrement sur les résultats du soutien des IC pour les particuliers et les entreprises.
Soumettre d'urgence au Premier ministre pour promulgation une décision sur la classification des actifs, le niveau de provisionnement des risques, la méthode de provisionnement des risques et l'utilisation du provisionnement des risques pour gérer les risques afin de soutenir les clients confrontés à des difficultés et des pertes en raison de l'impact de la tempête n° 3 ; ainsi que l'élaboration et la promulgation d'une circulaire guidant les établissements de crédit à restructurer les conditions de remboursement de la dette pour les clients confrontés à des difficultés de remboursement de la dette en raison de l'impact de la tempête n° 3.
Français Le Gouverneur a demandé aux succursales de la Banque d'État dans les provinces et les villes de se coordonner de manière proactive avec les départements, succursales et agences concernés pour comprendre le niveau d'impact des tempêtes et des inondations sur les emprunteurs, évaluer les pertes de prêts des personnes et des entreprises de la région pour conseiller les Comités populaires des provinces et des villes à mettre en œuvre efficacement un soutien pour éliminer les difficultés des entreprises et des personnes ; ordonner aux établissements de crédit de la région de mettre en œuvre activement des solutions pour soutenir et éliminer les difficultés des emprunteurs touchés par la tempête n° 3 conformément à la réglementation. Signaler les données des dommages à la Banque d'État avant le 25 septembre 2025 et mettre à jour régulièrement ces données.
En outre, le gouverneur de la Banque d'État du Vietnam a également demandé aux établissements de crédit d'ordonner d'urgence aux succursales et aux bureaux de transaction dans 26 provinces et villes touchées par la tempête de déployer rapidement avec la plus grande responsabilité et urgence des solutions pour soutenir les clients confrontés à des difficultés en raison des prêts affectés par la tempête n° 3.
Réorganiser la période de remboursement des dettes, exonérer et réduire les intérêts des prêts pour les clients conformément à la réglementation en vigueur. Mettre en œuvre la politique de restructuration de la période de remboursement des dettes, de maintien du groupe de dettes, d'annulation de dettes et de nouveaux prêts pour les clients, conformément aux dispositions du décret n° 55/2015/ND-CP, du décret n° 116/2018/ND-CP du 7 septembre 2018 et des documents d'orientation de la Banque d'État sur les politiques de crédit pour le développement agricole et rural.
La Banque vietnamienne pour les politiques sociales gérera les dettes à risque des emprunteurs touchés par la tempête n° 3 conformément aux dispositions de la décision n° 50/2010/QD-TTg du 28 juillet 2010 et de la décision n° 08/2021/QD-TTg du 11 mai 2021 du Premier ministre.
La Banque d'État continue d'exiger des établissements de crédit qu'ils mettent en œuvre efficacement des solutions de crédit pour les secteurs productifs et commerciaux, les secteurs prioritaires et les moteurs de croissance économique, conformément aux politiques du Gouvernement et du Premier ministre. Il s'agit de développer de nouveaux programmes et offres de crédit à des taux d'intérêt appropriés, de continuer à octroyer de nouveaux prêts conformément à la réglementation en vigueur et dans l'esprit de la réforme des procédures administratives, d'éliminer les tracasseries, d'approuver rapidement les nouveaux prêts et de créer des conditions favorables et souples pour les emprunteurs, notamment en termes de garanties et de limites de crédit, afin d'aider les clients à surmonter les difficultés et de stabiliser la production et l'activité après la crise. Il est toutefois nécessaire de garantir les principes de sécurité des établissements de crédit et de ne pas abuser ni tirer profit des politiques mises en place.
Informer en temps opportun sur les politiques et les solutions de la Banque d'État et de sa propre banque ; gérer de manière proactive les difficultés et les problèmes survenant conformément à la réglementation ; proposer rapidement des rapports au gouverneur de la Banque d'État et aux autorités compétentes sur des questions dépassant leur autorité.
Les organisations et associations du secteur bancaire continuent de promouvoir leur rôle de connexion entre les établissements de crédit, de création de consensus et d'unité entre les banques membres dans la mise en œuvre de solutions pour restructurer les conditions de remboursement de la dette et fournir de nouveaux prêts pour éliminer les difficultés des clients touchés par la tempête n° 3.
Français Concernant le travail de sécurité sociale, le gouverneur de la Banque d'État a demandé aux unités de mobiliser les cadres, les fonctionnaires, les employés publics et les travailleurs pour répondre à l'appel du Présidium du Comité central du Front de la patrie du Vietnam et de la Confédération générale du travail du Vietnam pour soutenir au moins 1 jour de salaire/revenu pour soutenir les personnes touchées par la tempête n° 3. Saisir et synthétiser la situation des cadres, des fonctionnaires, des employés publics et des travailleurs du secteur bancaire touchés et endommagés par la tempête n° 3 pour avoir des mesures de soutien appropriées. Mobiliser les établissements de crédit et synthétiser rapidement et complètement la situation des établissements de crédit soutenant les personnes touchées par la tempête n° 3.
tuberculoseSource : https://baohaiduong.vn/co-cau-lai-thoi-han-tra-no-mien-giam-lai-vay-cho-khach-hang-bi-anh-huong-boi-bao-so-3-394145.html
Comment (0)