En conséquence, le télégramme demande aux agences et aux unités de continuer à comprendre et à appliquer strictement les télégrammes et les documents du gouvernement, du Premier ministre et de l'état-major général, et de se coordonner avec les autorités locales pour mobiliser les forces afin d'aider la population à surmonter les conséquences des inondations.
Les régions militaires 2 et 4 président et dirigent les commandements militaires des provinces (en particulier les provinces de Dien Bien , Son La et Nghe An) pour se coordonner étroitement avec les autorités locales et les agences et unités concernées afin de reconstruire immédiatement les maisons complètement endommagées et les maisons déplacées d'urgence à partir des fonds mobilisés et soutenus par le Comité central du Front de la patrie du Vietnam, pour être achevées en septembre 2025 à la demande de la localité, stabilisant rapidement la vie et la production des gens.
Les agences et les unités organisent des résumés, des évaluations et des leçons apprises en matière de prévention, de réponse et de soutien au gouvernement et à la population pour surmonter les conséquences des catastrophes naturelles après chaque pluie et inondation (rapports envoyés au ministère de la Défense nationale par l'intermédiaire du Département des secours et des secours, État-major général avant le 10 août 2025).
Le 916e régiment de l'armée de l'air (division 371, défense aérienne - armée de l'air) transporte du matériel de première nécessité et des secours aux personnes touchées par les crues soudaines et les glissements de terrain à Dien Bien, le 3 août. Photo : qdnd.vn |
Français Les régions militaires 1, 2, 3 et 4 ont demandé aux commandements militaires des provinces et des villes de se coordonner étroitement avec les départements, les branches, les secteurs et les organisations pour conseiller les comités et autorités locaux du Parti de continuer à examiner et à inspecter les zones à risque d'inondations soudaines et de glissements de terrain ; d'élaborer des plans pour évacuer les personnes et les biens du peuple et de l'État des zones dangereuses et non sécurisées ; d'organiser des examens et des traitements médicaux, de fournir des médicaments gratuits à la population, d'organiser une aide alimentaire, des denrées alimentaires et des produits de première nécessité pour les ménages menacés par la faim, en particulier les ménages qui ont perdu leur maison et leurs familles grâce à des politiques préférentielles ; de mobiliser des forces et des ressources pour aider les autorités locales à nettoyer les écoles et les salles de classe et à réparer les établissements d'enseignement endommagés.
Le Corps de l'information et des communications et le Groupe de l'industrie et des télécommunications militaires demandent aux unités d'élaborer des plans pour assurer les communications nécessaires à la conduite et à la mise en œuvre des opérations de sauvetage, notamment dans les zones isolées. Il est important de vérifier le système de télécommunications, d'assurer des communications ininterrompues et d'élaborer des plans pour garantir les communications en toutes circonstances.
Les Directions Générales de la Logistique - Ingénierie et Industrie de Défense, selon leurs fonctions et tâches, doivent renforcer la direction, la supervision et l'inspection des casernes et des entrepôts des unités sous leur autorité ; coordonner, distribuer et transporter rapidement de manière proactive les fournitures et les équipements de sauvetage et de secours pour aider les localités à surmonter les conséquences lorsque cela est demandé.
Proposer que le Département général de la politique de l'Armée populaire du Vietnam ordonne au journal de l'Armée populaire, au Centre de radio et de télévision de l'Armée et aux unités de faire un bon travail de propagation et de reportage sur les activités de l'armée pour aider la population à surmonter les conséquences des catastrophes naturelles.
Actualités et photos : SON BINH
* Veuillez visiter la section pour voir les nouvelles et articles connexes.
Source : https://www.qdnd.vn/quoc-phong-an-ninh/tin-tuc/cong-dien-ve-tap-trung-khac-phuc-hau-qua-thien-tai-on-dinh-doi-song-nhan-dan-840203
Comment (0)