Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Les délégués de l'Assemblée nationale précisent de nombreux contenus de la réglementation sur les activités de transport routier.

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường21/05/2024


8.jpg
Le vice-président de l'Assemblée nationale, Tran Quang Phuong, a présidé la réunion.

De nombreuses inquiétudes concernant la clause 10 de l'article 56

Prenant la parole à la salle, la déléguée Ta Thi Yen, de la délégation de l'Assemblée nationale de la province de Dien Bien , a approuvé dans l'ensemble le projet de loi sur les routes soumis à l'Assemblée nationale. L'examen du rapport de supervision de la Commission permanente de l'Assemblée nationale sur la mise en œuvre des politiques et des lois visant à garantir l'ordre et la sécurité routières de 2009 à fin 2023 a permis de constater que le transport routier a connu un fort développement ces dernières années, assurant plus de 90 % du transport total de passagers et plus de 70 % du transport total de marchandises, avec près de 86 000 entreprises de transport ayant obtenu des licences d'exploitation pour le transport routier.

La déléguée Ta Thi Yen a déclaré qu’il s’agit d’une ressource sociale énorme à laquelle nous devons prêter attention lors de la rédaction de cette loi.

yen.jpg
La déléguée Ta Thi Yen - Délégation de l'Assemblée nationale de la province de Dien Bien a pris la parole lors de la discussion

En ce qui concerne l'article 10, article 56, le projet de loi stipule que pour le type d'activité de transport de passagers sous contrat, l'unité commerciale de transport est uniquement autorisée à signer un contrat de transport de passagers avec le loueur de transport qui doit louer l'ensemble du véhicule, ce qui signifie que chaque véhicule sous contrat ne peut transporter qu'un seul passager ou un seul groupe de passagers.

La déléguée Ta Thi Yen a déclaré que la proposition du Comité de rédaction concernant ce règlement vise à empêcher la pratique consistant à se cacher sous couvert de véhicules contractuels pour effectuer des transports interprovinciaux de passagers sur des itinéraires fixes. Cependant, cela restreint involontairement une forme courante de transport de passagers dans de nombreux autres pays, à savoir le partage de véhicules contractuels de moins de dix places via des plateformes de VTC en ligne.

La déléguée Ta Thi Yen a réalisé que ce modèle apporte de nombreux avantages à la société, car il peut maximiser le nombre de personnes voyageant en un seul voyage, contribuant ainsi à réduire considérablement le volume de trafic sur la route et à résoudre en partie les embouteillages.

Par conséquent, le délégué a proposé que l'Agence de rédaction et l'Agence chargée de réviser et d'ajuster la clause 10 de l'article 56, dans le sens de contrôler la situation des « véhicules illégaux et des gares routières », mais de créer néanmoins les conditions pour que les services de covoiturage de moins de 10 places puissent fonctionner.

La déléguée Ta Thi Yen a déclaré qu'il s'agissait également d'un moyen pratique de mettre en œuvre les directives et les politiques du Parti et les politiques de l'État visant à limiter progressivement le nombre de véhicules personnels, à développer les transports publics de passagers, à réduire les émissions de gaz à effet de serre et à utiliser les ressources sociales de manière raisonnable et efficace pour développer le pays rapidement et durablement.

Commentant l'article 10 de l'article 56 du projet de loi, le délégué Nguyen Anh Tri - Délégation de l'Assemblée nationale de la ville de Hanoi a déclaré qu'il devrait seulement être réglementé que les voitures particulières mettant en œuvre des contrats de transport doivent louer l'intégralité du véhicule.

Selon le délégué Nguyen Anh Tri, le transport de passagers sous contrat est un type d'activité de transport de passagers utilisant des voitures particulières, des véhicules à quatre roues avec moteurs pour transporter des passagers conformément à un contrat de transport papier ou électronique entre l'unité commerciale de transport de passagers et le loueur de transport qui a besoin de louer l'ensemble du véhicule, y compris le chauffeur.

Le délégué a proposé de modifier cette disposition afin de réglementer que seules les voitures particulières peuvent effectuer des contrats de transport exigeant la location de la totalité du trajet (conducteur compris). Quant aux voitures particulières autres que des voitures particulières, seule la réglementation exige un contrat de transport papier ou électronique afin de créer une certaine flexibilité dans la mise en œuvre de la loi.

nga.jpg
La déléguée Nguyen Thi Viet Nga - Délégation de l'Assemblée nationale de la province de Hai Duong a exprimé son opinion

Français Donnant également son avis sur l'article 10, article 56 du projet de loi, la déléguée Nguyen Thi Viet Nga - Délégation de l'Assemblée nationale de la province de Hai Duong a exprimé son avis : En ce qui concerne les activités de transport de passagers sous contrat, stipulées dans l'article 10, article 56, il s'agit d'un type d'activité de transport de passagers utilisant des voitures particulières, des véhicules de tourisme à 4 roues avec moteurs pour transporter des passagers dans le cadre d'un contrat papier ou électronique entre l'unité commerciale de transport de passagers et le loueur de transport qui doit louer l'ensemble du voyage, y compris l'embauche du chauffeur.

Selon la déléguée Nguyen Thi Viet Nga, le règlement susmentionné doit clarifier certains points concernant les véhicules de tourisme motorisés à quatre roues. Le projet de loi sur la route définit les véhicules de tourisme motorisés à quatre roues comme un type de véhicule non automobile afin de les distinguer des voitures. Cependant, la norme nationale 6211 de 2003 relative aux véhicules routiers définit une voiture comme un type de véhicule à quatre roues ou plus, non roulant sur rails et utilisé pour transporter des personnes.

Ainsi, selon la déléguée Nguyen Thi Viet Nga, la notion de véhicule à moteur à quatre roues est une automobile selon les normes nationales, et elle est donc superflue. Par conséquent, la déléguée Nguyen Thi Viet Nga a suggéré d'étudier un concept plus précis et de l'ajouter à la section « Explication des termes ».

Concernant la réglementation des contrats de transport papier ou électroniques, la déléguée Nguyen Thi Viet Nga a indiqué que la réglementation spécifique à ces deux types de contrats ne couvre pas toutes les formes de contrats de transport de voyageurs en pratique. En effet, un contrat peut être papier, électronique, transmis par SMS ou oral. Par conséquent, la déléguée Nguyen Thi Viet Nga a proposé d'ajouter la phrase « et autres formes de contrats prescrites ».

Selon la déléguée Nguyen Thi Viet Nga, l'article 119 du Code civil (2015) prévoit trois formes de conclusion de contrats civils : verbal, écrit ou acte spécifique. Les transactions civiles conclues par voie électronique sous forme de messages de données sont également considérées comme des contrats écrits. Ce concept de contrat a été utilisé systématiquement dans d'autres codes, notamment à l'article 14 du Code du travail (2019), qui prévoit les formes de contrats verbaux, écrits et actes spécifiques.

Pour les loueurs de véhicules de transport nécessitant la location d'un trajet complet, selon la déléguée Nguyen Thi Viet Nga, ce contenu ne couvre pas tous les besoins liés à la location de véhicules de transport de passagers. En effet, le secteur du transport de passagers sous contrat inclut également les loueurs de véhicules ne louant pas le trajet complet.

C'est pourquoi la députée Nguyen Thi Viet Nga a proposé que ce projet de loi intègre des ajustements et une gestion pour ce type de transport, supprime la phrase « ayant besoin de louer le véhicule entier » dans le projet et charge le gouvernement de préciser en détail les questions spécifiques pour gérer ce type de service de transport de passagers.

Envisager de réglementer l'activité de « transport effectué directement par des animaux »

Commentant l'article 56 du projet de loi, le délégué Nguyen Hai Dung - Délégation de l'Assemblée nationale de la province de Nam Dinh a déclaré qu'il est nécessaire d'envisager d'ajuster l'activité de « transport effectué directement par des animaux ».

excréments.jpg
Délégué Nguyen Hai Dung - Délégation de l'Assemblée nationale de la province de Nam Dinh a discuté

Selon le délégué, les clauses 1 et 2 de l'article 56 définissent les activités de transport routier comme l'utilisation de véhicules rudimentaires et de véhicules à moteur par des organisations et des particuliers pour transporter des personnes ou des marchandises sur la route. Cela signifie que le projet de loi ne réglemente que les activités de transport effectuées par des véhicules rudimentaires et des véhicules à moteur, mais pas celles effectuées directement par des animaux.

Le rapport 839/BC-UBTVQH15, qui explique, approuve et révise le projet de loi sur la circulation routière, expose les avis des députés à ce sujet. Ce rapport fait référence à l'article 35 du projet de loi sur l'ordre et la sécurité routière. Plus précisément, les véhicules routiers primitifs incluent les véhicules à traction animale. Cependant, l'avis des députés porte sur la question de savoir s'il convient ou non d'envisager de réglementer l'utilisation directe d'animaux pour le transport dans ce projet de loi ?, a clairement indiqué le délégué Dung.

Par ailleurs, le délégué a indiqué que dans les régions montagneuses du nord, les gens utilisent encore des chevaux de bât pour transporter les marchandises, ce qui contribue grandement à libérer des ressources humaines. Il s'agit également d'un mode de transport routier de marchandises. Il est donc recommandé d'envisager d'inclure le transport direct de marchandises par animaux dans le projet de loi.

thuy.jpg
Le délégué Nguyen Phuong Thuy de la délégation de l'Assemblée nationale de la ville de Hanoi a pris la parole dans la salle

Lors de la séance de discussion, la déléguée Nguyen Phuong Thuy de la délégation de l'Assemblée nationale de Hanoi a exprimé son accord avec de nombreux contenus du rapport expliquant, acceptant et révisant le projet de loi sur les routes du Comité permanent de l'Assemblée nationale.

Français Commentant le projet de loi, les délégués ont déclaré que la clause 2 de l'article 12 stipule le ratio de terrain pour l'infrastructure routière dans les zones urbaines par rapport au terrain de construction urbain comme suit : Le ratio de terrain pour l'infrastructure routière dans les zones urbaines par rapport au terrain de construction urbain, mais n'incluant pas les travaux routiers souterrains, construits sur les rivières et les lacs, doit assurer les réglementations suivantes : Zones urbaines spéciales : 18 % à 26 % ; Zones urbaines de type I : 16 % à 24 % ; Zones urbaines de type II : 15 % à 22 % ; Zones urbaines de type III : 13 % à 19 % ; Zones urbaines de type IV : 12 % à 17 % ; Zones urbaines de type V : 11 % à 16 %.

Et dans la clause 3 de l'article 12, il est stipulé que pour les zones urbaines avec des facteurs spéciaux, le ratio de terrain pour l'infrastructure routière par rapport au terrain de construction urbaine est stipulé pour les zones urbaines avec des frontières nationales, les zones urbaines de type III, de type IV et de type V ; les zones urbaines sur les îles, les zones censées former des zones urbaines de type V sont les centres administratifs des districts dans les zones avec des conditions socio-économiques particulièrement difficiles, les zones censées former des zones urbaines et les zones urbaines affiliées...

La déléguée Nguyen Thi Phuong Thuy a déclaré que ces réglementations étaient trop détaillées et que leur contenu n'était pas adapté à la réalité actuelle et future de nombreuses localités. Par conséquent, elle a suggéré que le projet de loi ne précise pas trop la proportion de terrains destinés aux infrastructures routières urbaines par rapport aux terrains constructibles.

En conclusion de la séance de discussion, le vice-président de l'Assemblée nationale, Tran Quang Phuong, a déclaré qu'il y avait 23 commentaires, tous ayant des bases politiques, juridiques et pratiques claires, profondes et complètes, démontrant la grande préoccupation et la responsabilité des députés de l'Assemblée nationale pour le projet de loi qui avait été reçu et révisé.

Le vice-président de l'Assemblée nationale, Tran Quang Phuong, a souligné que les avis avaient été enregistrés et intégralement retranscrits. Le secrétaire général de l'Assemblée nationale préparera un rapport de synthèse à transmettre aux députés et à transmettre à l'organe de révision et à l'organe de rédaction pour étude, approbation et révision du projet de loi. La Commission permanente de la défense et de la sécurité nationales présidera d'urgence la réunion et coordonnera avec les organes destinataires afin d'expliquer en détail les avis des députés lors de la réunion, de finaliser le projet de loi et de le soumettre à la Commission permanente de l'Assemblée nationale pour commentaires.

«

Article 56. Activités de transport routier
1. Les activités de transport routier désignent l'utilisation de véhicules rudimentaires et motorisés par des organisations et des particuliers pour transporter des personnes et des marchandises sur les routes nationales et internationales. Elles comprennent les activités de transport commercial et les activités de transport interne.
2. Les activités de transport routier national sont des activités menées par des organisations et des particuliers utilisant des véhicules rudimentaires et des véhicules à moteur.
transport de personnes et de marchandises par route sur le territoire du Vietnam.

....

10. Le transport contractuel de passagers est un type d’entreprise de transport.
passagers utilisant des voitures particulières, des véhicules de tourisme à quatre roues avec moteurs
La possibilité de transporter des passagers dans le cadre d'un contrat de transport papier ou électronique entre une unité commerciale de transport
Transport de passagers avec nécessité pour le transporteur de louer le véhicule entier, y compris la location du chauffeur.

Extrait de l'article 56 du projet de loi sur la route



Source: https://baotainguyenmoitruong.vn/dai-bieu-quoc-hoi-lam-ro-nhieu-noi-dung-trong-quy-dinh-ve-hoat-dong-van-tai-duong-bo-374446.html

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Les jeunes se rendent dans le Nord-Ouest pour s'enregistrer pendant la plus belle saison du riz de l'année
À la saison de la « chasse » au roseau à Binh Lieu
Au milieu de la forêt de mangrove de Can Gio
Les pêcheurs de Quang Ngai empochent des millions de dongs chaque jour après avoir décroché le jackpot avec des crevettes

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Com lang Vong - le goût de l'automne à Hanoi

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit