Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ambassadeur de France au Vietnam : Poursuivre le développement du programme bilingue français-anglais

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ24/12/2024

Le programme bilingue français-vietnamien a été créé en 1994 dans le cadre d'un accord bilatéral entre les gouvernements français et vietnamien. À ce jour, après 30 ans de mise en œuvre, ce programme est considéré comme étant de bonne qualité.


Đại sứ Pháp tại Việt Nam: Tiếp tục phát triển chương trình song ngữ tiếng Pháp - Ảnh 1.

Élèves de l'école primaire Luong Dinh Cua, à Hô Chi Minh-Ville – l'établissement qui vient d'obtenir une accréditation de qualité de la France pour l'enseignement du français – Photo : MY DUNG

Un journaliste de Tuoi Tre a interviewé M. Olivier Brochet, ambassadeur de France au Vietnam, au sujet du développement futur de ce programme.

Nous vous encourageons à apprendre le français car, dans le système d'emploi actuel, la plupart des travailleurs parlent anglais, mais très peu maîtrisent les deux langues. Par conséquent, ces personnes auront un avantage certain.

Monsieur Olivier Brochet (Ambassadeur de France au Vietnam)

Attribution d'une accréditation de qualité éducative aux écoles

Đại sứ Pháp tại Việt Nam: Tiếp tục phát triển chương trình song ngữ tiếng Pháp - Ảnh 2.

Monsieur Olivier Brochet - Ambassadeur de France au Vietnam

Monsieur l'Ambassadeur, le programme bilingue français-anglais est en place au Vietnam depuis 30 ans. Quels sont les points à prendre en compte pour l'avenir de ce programme ?

- La politique du gouvernement français concernant le programme de soutien à l'enseignement du français est de maintenir et de développer ce système d'enseignement du français sur le long terme.

La première chose que l'on constate est que le gouvernement français accorde une accréditation de qualité aux écoles francophones. Récemment, au Vietnam, deux établissements ont obtenu cette accréditation : l'école primaire Luong Dinh Cua et le collège Colette (à Hô-Chi-Minh-Ville). Cela permet aux écoles francophones vietnamiennes d'intégrer le réseau mondial des écoles francophones.

Le Vietnam compte actuellement 21 écoles accréditées pour la qualité de leur enseignement. Nous espérons que, dans un avenir proche, plus de 30 écoles rejoindront ce réseau. Cela permettrait au Vietnam de devenir un acteur majeur parmi les écoles de langue française de haut niveau à l'échelle internationale.

On sait que la France délivrera prochainement des certificats aux étudiants du programme bilingue français-anglais. Pouvez-vous nous en dire plus à ce sujet ?

Ces certificats attestent de compétences linguistiques conformes au Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL) à six niveaux, pour des langues telles que le français, l'anglais et l'allemand. Actuellement, ce certificat comporte six niveaux : A1, A2, B1, B2, C1 et C2.

Ces certificats constituent un critère important pour les candidats à l'emploi en Europe. Dans leur CV, les personnes souhaitant intégrer le marché du travail européen doivent systématiquement déclarer leurs compétences linguistiques.

L'intégration de ce certificat dans le système de programmes bilingues français actuellement mis en œuvre au niveau du secondaire au Vietnam permettra à ce système d'identifier le niveau et les compétences linguistiques des élèves en langue étrangère.

De plus, les parents peuvent ainsi constater les progrès de leurs enfants en langues étrangères. Grâce à ces certificats, les élèves bénéficient de meilleures conditions pour s'inscrire à l'université.

Soutien à la formation des enseignants de français

Monsieur, quels avantages les écoles vietnamiennes retireront-elles de l'obtention d'une accréditation de qualité délivrée par la France ? La France soutiendra-t-elle à l'avenir la formation d'enseignants français pour le Vietnam ?

Le premier point est que les enseignants et les élèves intègrent le système des écoles accréditées, ce qui facilite leurs échanges. Les écoles internationales reconnaîtront les établissements membres de ce système et auront donc pleinement confiance dans les élèves et les enseignants accrédités au Vietnam.

Pour les enseignants, lorsqu'une école adhère à ce système, des stages de formation de courte durée peuvent être organisés en France ou des formations peuvent être dispensées par l'Institut français de recherche pédagogique au Vietnam.

La formation des futurs professeurs de français est un sujet qui nous tient à cœur et nous allons établir des échanges avec les universités de formation des enseignants vietnamiennes. Le programme bilingue français-anglais est proposé au Vietnam depuis plus de 30 ans. C'est pourquoi nous encourageons les enseignants à suivre des formations pour accéder à de nouvelles connaissances et à des méthodes pédagogiques plus avancées.

* Selon vous, quelles opportunités s'offriront aux apprenants de français dans le contexte actuel ?

Le Vietnam est membre de l'Organisation internationale de la Francophonie, qui compte plus de 80 pays membres, dont plus de 35 utilisent le français comme langue seconde et de nombreux autres comme langue administrative.

Le français n'est plus seulement la langue des Français, mais la langue de la communauté internationale. Actuellement, 320 millions de personnes parlent français dans le monde. Espérons que, dans un avenir proche, ce nombre atteindra près de 700 millions.

Apprendre le français permettra aux jeunes Vietnamiens d'étudier non seulement en France, mais aussi dans tous les pays francophones, leur ouvrant ainsi de nombreuses portes. Vous aurez des opportunités non seulement dans le domaine de l'éducation, mais aussi dans bien d'autres secteurs tels que l'économie, la diplomatie, les sciences et les technologies… C'est ce que nous souhaitons offrir aux apprenants, en collaboration avec le programme bilingue français-anglais.

Un autre point important est que le Vietnam est un pays en plein développement. Ce développement exige des formations de qualité. La France peut fournir une main-d'œuvre qualifiée à la jeunesse vietnamienne à un coût abordable. Comparées aux universités du système anglophone, les universités françaises proposant des formations de qualité affichent des frais de scolarité moins élevés.

Prêts à coopérer avec le ministère de l'Éducation et de la Formation

* Monsieur, quand la France commencera-t-elle à délivrer des certificats aux étudiants vietnamiens suivant le programme français ?

Lorsque la France mettra en place ce certificat, il sera appliqué de manière généralisée dans les écoles proposant un enseignement bilingue français-anglais au Vietnam. Nous sommes d'ores et déjà prêts à collaborer avec le ministère vietnamien de l'Éducation et de la Formation afin d'implanter ce système de certification dans les établissements scolaires vietnamiens.

Nous n'avons toutefois pas encore conclu d'accord précis avec le ministère vietnamien de l'Éducation et de la Formation. Nous espérons que les nouvelles politiques relatives aux relations entre nos deux pays nous permettront d'aborder plus en détail les modalités de délivrance des certificats de français aux élèves suivant le programme bilingue français.



Source : https://tuoitre.vn/dai-su-phap-tai-viet-nam-tiep-tuc-phat-trien-chuong-trinh-song-ngu-tieng-phap-20241223235221647.htm

Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

La cathédrale Notre-Dame de Hô Chi Minh-Ville est illuminée de mille feux pour accueillir Noël 2025.
Les jeunes filles d'Hanoï se parent de magnifiques tenues pour les fêtes de Noël.
Après la tempête et les inondations, le village des chrysanthèmes du Têt à Gia Lai, illuminé par l'espoir d'éviter les coupures de courant qui permettraient de sauver les plants, a retrouvé toute sa splendeur.
La capitale de l'abricot jaune, dans la région Centre, a subi de lourdes pertes après une double catastrophe naturelle.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Un café de Dalat voit sa clientèle augmenter de 300 % grâce au rôle joué par son propriétaire dans un film d'arts martiaux.

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC