Compléter le système d'infrastructure stratégique synchrone
Dans l'après-midi du 23 octobre, autorisé par le Premier ministre, le ministre du Plan et de l'Investissement Nguyen Chi Dung a présenté un rapport sur l'évaluation à mi-parcours de la mise en œuvre de la résolution n° 16/2021/QH15 sur le plan quinquennal de développement socio-économique 2021-2025, la résolution n° 31/2021/QH15 sur le plan de restructuration économique pour la période 2021-2025.
Dans lequel, M. Nguyen Chi Dung a présenté 12 tâches principales et solutions pour le développement socio -économique dans les temps à venir.
Tout d'abord, M. Nguyen Chi Dung a évoqué les tâches et les solutions à mettre en œuvre pour viser fermement et systématiquement la stabilité macroéconomique, maîtriser l'inflation et garantir les principaux équilibres. Il faut renforcer les capacités internes, l'autonomie et la position dans la chaîne de valeur mondiale. Il faut réagir avec souplesse, rapidité et efficacité pour relever les défis, saisir les opportunités et continuer à promouvoir activement les moteurs de croissance (investissement, consommation et exportations).
Deuxièmement, accélérer le progrès de la construction et du perfectionnement des institutions, assurer un système juridique synchrone ; organiser rapidement et efficacement la mise en œuvre des lois, des résolutions, des mécanismes et des politiques.
Réformer résolument l’administration, alléger les procédures administratives et les réglementations commerciales, améliorer l’environnement des investissements et des affaires ; développer des marchés sûrs, sains, efficaces, durables et intégrés.
Troisièmement, créer des changements forts dans la restructuration économique associée à l'innovation du modèle de croissance ; promouvoir l'économie numérique, l'économie verte ; rechercher et développer de nouvelles industries, de haute technologie, des technologies de base, de nouveaux matériaux ; améliorer la productivité, la qualité, l'efficacité et la compétitivité de l'économie ; construire des centres financiers internationaux et régionaux à Hô Chi Minh- Ville et à Da Nang. Mobiliser les ressources des partenariats public-privé et les ressources sociales pour le développement.
Quatrièmement, accélérer la mise en œuvre et le décaissement des capitaux d'investissement public, en particulier pour les projets de transport clés ; achever le système d'infrastructures stratégiques synchrones, en particulier les infrastructures de transport telles que les autoroutes Nord-Sud et Est-Ouest ; accélérer la préparation du projet de ligne ferroviaire à grande vitesse Nord-Sud ; développer les infrastructures énergétiques et numériques associées à l'amélioration des capacités internes. Innover dans les méthodes et les approches pour mettre en œuvre efficacement les trois programmes cibles nationaux ; notamment étudier et piloter la décentralisation de la mise en œuvre au niveau des districts.
Cinquièmement, promouvoir le développement des ressources humaines, en particulier dans les domaines de haute technologie (tels que les puces et les semi-conducteurs) ; se concentrer sur la formation de 50 000 à 100 000 ressources humaines de haute qualité pour l'industrie de fabrication de puces électroniques d'ici 2025 et 2030 ; rechercher et développer des mécanismes pour promouvoir le rôle de premier plan et la force motrice de la science, de la technologie et de l'innovation ; créer des percées dans la productivité, la qualité, l'efficacité et la compétitivité de l'économie.
Achèvement d'un cadre juridique synchrone pour mettre en œuvre la réforme de la politique salariale à partir du 1er juillet 2024
La sixième tâche et solution mentionnée par le ministre Nguyen Chi Dung est de promouvoir le développement des liens régionaux, des zones économiques et du développement urbain ; de restaurer et de développer les locomotives économiques ; de mettre en œuvre rapidement et efficacement le Plan directeur national, les plans régionaux et les plans provinciaux ; et de promouvoir fortement l'efficacité des Conseils de coordination régionaux.
Septièmement, accorder une attention particulière à la culture et à la société et les développer, en les reliant étroitement et harmonieusement au développement économique ; promouvoir le progrès social et l'équité, et améliorer la vie matérielle et spirituelle de la population. Se concentrer sur l'élaboration et la soumission aux autorités compétentes du Programme national d'objectifs pour le renouveau et le développement culturels, ainsi que sur la recherche et le rapport aux autorités compétentes du Programme national d'objectifs pour la prévention et l'amélioration de l'efficacité du traitement de la toxicomanie. Rechercher et élaborer un cadre global de politique démographique, garantissant un taux de natalité de remplacement adapté aux régions, aux zones, aux groupes de population, à la quantité et à la qualité de la population, contribuant ainsi à prolonger et à exploiter la période d'or démographique.
Huitièmement, promouvoir la transformation verte, répondre de manière proactive au changement climatique, prévenir et combattre les catastrophes naturelles, renforcer la gestion des ressources et la protection de l’environnement.
Neuvièmement, améliorer l'efficacité et l'efficience de la gestion de l'État et sa capacité à favoriser le développement. Poursuivre la promotion de la décentralisation et de la délégation de pouvoirs, en lien avec l'inspection, la supervision, le contrôle des pouvoirs et l'allocation des ressources ; revoir et organiser un appareil administratif rationalisé, efficace et efficient. Élaborer et perfectionner un cadre juridique cohérent pour mettre en œuvre rapidement et efficacement le plan de réforme de la politique salariale à compter du 1er juillet 2024.
Dixièmement, consolider et renforcer le potentiel de défense nationale, protéger et maintenir l’indépendance, la souveraineté, l’intégrité territoriale, maintenir la stabilité politique, l’ordre social et la sécurité, en particulier la sécurité et l’ordre au niveau local.
Onzièmement, renforcer la discipline et l’ordre administratif ; promouvoir davantage la prévention et la lutte contre la corruption, la négativité, les intérêts particuliers, pratiquer l’économie et lutter contre le gaspillage.
Douze, améliorer l'efficacité des activités des affaires étrangères, s'intégrer de manière proactive et active dans la communauté internationale, promouvoir plus fortement le rôle pionnier des affaires étrangères dans le maintien d'un environnement pacifique et stable, mobiliser des ressources extérieures pour le développement national, contribuer à consolider et à renforcer davantage la position et le prestige internationaux du pays.
Lien source
Comment (0)