Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Promouvoir le rôle pionnier des médias et agences de presse vietnamiens et chinois

L'ambassadeur du Vietnam en Chine, Pham Thanh Binh, espère que les médias et agences de presse vietnamiens et chinois continueront d'être la force principale et le pont pionnier pour transmettre de bons messages sur la situation dans chaque pays ainsi que sur l'amitié et la coopération globale entre les deux pays.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế28/04/2025

Buổi gặp gỡ phóng viên báo chí với sự tham dự của đại diện lãnh đạo các cơ quan quản lý báo chí Trung Quốc và hàng chục cơ quan báo chí, truyền thông chủ chốt và đội ngũ phóng viên, học giả của Trung Quốc từ trung ương đến địa phương.
La réunion avec les journalistes a réuni des représentants des dirigeants des agences de gestion de la presse chinoises et de dizaines d'agences de presse et de médias clés, ainsi qu'une équipe de journalistes et d'universitaires chinois du niveau central au niveau local.

Le 28 avril, dans l'atmosphère solennelle de la célébration par tout le pays du 50e anniversaire de la libération du Sud et de la Journée de la réunification nationale (30 avril 1975 - 30 avril 2025), alors que le Vietnam et la Chine se coordonnent activement pour mettre en œuvre des activités visant à célébrer le 75e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques et l'Année d'échange humanitaire Vietnam-Chine 2025, l'ambassade du Vietnam en Chine a organisé une réunion avec des journalistes de presse avec la participation de représentants d'agences de gestion de la presse chinoises et de dizaines d'agences de presse et de médias clés et d'une équipe de journalistes et d'universitaires chinois du niveau central au niveau local.

S'exprimant lors de l'événement, l'ambassadeur du Vietnam en Chine, Pham Thanh Binh, a fièrement présenté les réalisations exceptionnelles du Vietnam en matière de développement socio -économique et des affaires étrangères après 40 ans de mise en œuvre de la rénovation et de l'ouverture, ainsi que les tâches clés du Parti et du pays vers une nouvelle ère, une ère de développement national, mettant en œuvre avec succès deux objectifs stratégiques d'ici 2030 et 2045.

Concernant les relations entre le Vietnam et la Chine, l'ambassadeur Pham Thanh Binh a déclaré que les relations entre les deux partis et les deux pays ont récemment connu des développements forts, complets et remarquables dans de nombreux domaines. Les visites mutuelles historiques des hauts dirigeants des deux partis et des deux pays ont donné une forte impulsion au développement sain et stable des relations entre les deux pays, conformément aux objectifs de développement de chaque pays et aux aspirations communes de leurs peuples.

En 2024, les échanges commerciaux bilatéraux continueront d'atteindre un nouveau sommet, dépassant les 200 milliards de dollars. Le Vietnam est désormais le quatrième partenaire commercial mondial de la Chine. La Chine est devenue le troisième investisseur étranger au Vietnam, avec un capital social total de 4,732 milliards de dollars. Par ailleurs, les échanges interpersonnels, le tourisme et la coopération culturelle entre les deux pays sont très dynamiques.

Đại sứ Phạm Thanh Bình phát biểu tại buổi gặp gỡ báo chí.
L'ambassadeur Pham Thanh Binh s'exprime lors d'une réunion avec la presse chinoise.

L'ambassadeur Pham Thanh Binh a souligné l'importance et les résultats importants de la récente visite d'État au Vietnam du secrétaire général et président chinois Xi Jinping. Au cours de cette visite, les hauts dirigeants des deux parties ont eu des échanges stratégiques approfondis, fournissant des orientations importantes pour le développement stable et sain des relations bilatérales ; et ont convenu des orientations, des mesures et des contenus clés pour promouvoir les domaines de coopération à venir.

Cette visite a posé un nouveau jalon dans les relations d'amitié et de bon voisinage, le partenariat de coopération stratégique global et la communauté de destin entre le Vietnam et la Chine, qui revêtent une importance stratégique. Les résultats positifs obtenus lors de cette visite constitueront une base solide pour promouvoir une coopération globale entre les deux pays, à la hauteur du nouveau niveau des relations bilatérales.

L'ambassadeur Pham Thanh Binh a déclaré que dans les temps à venir, le Vietnam et la Chine se coordonneront étroitement pour mettre en œuvre efficacement les perceptions communes de haut niveau, promouvoir la coopération dans tous les domaines, notamment en maintenant des échanges réguliers de délégations et des contacts à tous les niveaux ; en élevant le niveau de coopération substantielle dans des domaines clés, en créant de nombreux nouveaux « points lumineux » de coopération ; en renforçant les échanges interpersonnels, en consolidant une base sociale solide pour la construction de la communauté de destin Vietnam-Chine ; en maintenant une coordination, une coopération et un soutien mutuel étroits dans les mécanismes et forums multilatéraux dont les deux pays sont membres ; en se coordonnant pour gérer efficacement les frontières terrestres, mieux contrôler et résoudre les désaccords, et maintenir conjointement la paix et la stabilité en mer.

L'ambassadeur Pham Thanh Binh a pris le temps d'interagir, de discuter et de répondre à certaines questions d'intérêt pour les journalistes et les universitaires sur la situation au Vietnam et les prochaines mises en œuvre clés dans la promotion des relations bilatérales.

Affirmant le rôle important des médias et des agences de presse des deux pays dans la consolidation d'une base sociale solide pour les relations bilatérales, l'ambassadeur Pham Thanh Binh a espéré que dans les temps à venir, la presse des deux parties continuera d'être la force principale, le pont pionnier pour transmettre de bons messages sur la situation de chaque pays ainsi que sur l'amitié et la coopération globales entre le Vietnam et la Chine, contribuant à renforcer la compréhension et le respect mutuels, à élargir la coopération substantielle mutuellement bénéfique, à promouvoir le développement solide et continu des relations Vietnam-Chine, contribuant activement au maintien de la paix, de la stabilité dans la région, dans le monde et à la cause du progrès humain.

các cơ quan truyền thông, báo chí của hai nước trong việc củng cố nền tảng xã hội vững chắc cho quan hệ song phương.
Les médias et les agences de presse des deux pays jouent un rôle important dans le renforcement des bases sociales solides des relations bilatérales.

Source : https://baoquocte.vn/day-manh-vai-tro-cau-noi-tien-phong-cua-cac-co-quan-truyen-thong-bao-chi-viet-nam-va-trung-quoc-312639.html


Comment (0)

No data
No data
La puissante formation de 5 chasseurs SU-30MK2 se prépare pour la cérémonie A80
Des missiles S-300PMU1 en mission de combat pour protéger le ciel de Hanoï
La saison de floraison des lotus attire les touristes vers les majestueuses montagnes et rivières de Ninh Binh
Cu Lao Mai Nha : Là où la sauvagerie, la majesté et la paix se mêlent
Hanoï est étrange avant que la tempête Wipha ne touche terre
Perdu dans le monde sauvage au jardin des oiseaux de Ninh Binh
Les champs en terrasses de Pu Luong pendant la saison des pluies sont d'une beauté à couper le souffle
Des tapis d'asphalte « sprintent » sur l'autoroute Nord-Sud à travers Gia Lai
Morceaux de teinte - Morceaux de teinte
Scène magique sur la colline de thé « bol renversé » à Phu Tho

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit