Choisir de parler vietnamien en montant sur le podium pour recevoir le prix, cela a dû être un choix subtil de votre part ?
À l'appel de mon nom, j'étais assez surprise et un peu nerveuse. Heureusement, j'avais des amis producteurs du film qui m'ont encouragée et m'ont suggéré de parler vietnamien pour exprimer pleinement ce que je voulais dire. De plus, j'étais fière qu'un film vietnamien comme « Inside the Golden Cocoon » ait reçu un prix important dans un festival aussi prestigieux que Cannes. Je voulais exprimer cette émotion et cette fierté en tant que Vietnamienne, représentant le Vietnam à Cannes cette année.
Il y a exactement 30 ans, le prix que vous venez de recevoir portait le nom d'un Vietnamien : Tran Anh Hung. Que pensez-vous de « poursuivre cette histoire vieille de 30 ans » ?
Je suis honoré de recevoir le prix du meilleur premier film, exactement 30 ans après celui du réalisateur Tran Anh Hung. C'est une bénédiction pour un jeune cinéaste comme moi.
Vous avez sûrement vu « L'Odeur de la Papaye Verte », le film qui, il y a 30 ans, a fait évoquer le nom de Tran Anh Hung à Cannes ? Après 30 ans, avec le « cocon » de Pham Thien An, comment l'histoire du Vietnam a-t-elle été présentée différemment, alors que, contrairement à Tran Anh Hung, vous avez vécu au Vietnam pendant tant d'années ?
J'ai regardé « Le Parfum de la Papaye Verte » et j'ai adoré. C'est une façon subtile et simple de s'exprimer, mais très efficace.
Je pense que le contenu sur le Vietnam exprimé dans les films de Tran Anh Hung, comme dans les miens, ou dans ceux de tout autre cinéaste, est éclairé par les sentiments et les expériences de chacun. Je crois que moi, Tran Anh Hung ou tout autre artiste choisissons le Vietnam, comme d'autres, parce que c'est quelque chose qui nous est proche. C'est un Vietnam dans la pensée, qui peut être différent pour chacun. Par conséquent, il ne reflète qu'une partie du Vietnam contemporain à travers les éléments choisis par chaque cinéaste, et il exprime principalement des sentiments personnels. Je ne peux donc pas aborder le Vietnam dans son ensemble ni l'évolution de son histoire, c'est trop macro, du moins pour mes films.
Tran Anh Hung a remporté la Caméra d'Or à 31 ans, tandis que vous l'avez remportée à 34 ans. Pensez-vous avoir trois ans de retard ? Ressentez-vous une certaine pression à l'idée d'être désormais comparé et reconnu comme Tran Anh Hung ? Avez-vous déjà reçu des leçons de cinéma de sa part ?
Je ne suis pas un élève de Tran Anh Hung. J'ai appris le cinéma seul en regardant des films et en m'entraînant. Je pense que chacun vit son propre cheminement, en fonction de son expérience et de ses efforts, donc je n'ai pas l'impression d'être lent. Le président du jury du Festival de Cannes cette année, Ruben Östlund, a remporté le Festival de Cannes pour la première fois à 40 ans. Je pense donc que l'âge ne joue pas un rôle important dans la réalisation cinématographique.
Le réalisateur Pham Thien An (à gauche) et le réalisateur Tran Anh Hung après la cérémonie de remise des prix au Festival de Cannes 2023
Je ne ressens aucune pression pour comparer Tran Anh Hung, car chacun a son propre parcours et sa propre façon de faire des films. Au contraire, je suis heureux d'être cité aux côtés d'un cinéaste aussi talentueux.
Le fait que Cannes compte cette année de nombreuses catégories pour honorer le cinéma asiatique en général et le cinéma vietnamien en particulier suffit-il à conclure : Le temps du cinéma vietnamien est venu, après de nombreux efforts pour s'échapper du « cocon » et des « bas-fonds » ?
Il est vrai que le cinéma vietnamien s'est fortement développé ces dernières années, grâce à de nombreux financements, concours et cours de cinéma pour les jeunes. J'ai moi-même débuté comme cinéaste amateur et grandi grâce à ces concours. J'en suis donc très reconnaissant et j'espère que le cinéma vietnamien continuera de se développer davantage à l'avenir.
Certains disent, ne soyez pas trop prompt à « voir... de l'or et à penser qu'il est mûr » car, en termes de budget de film, votre « cocon » apporte... 3 « nationalités » de 3 investisseurs de 3 pays ?
Il s'agit d'un film vietnamien dont le financement provient principalement de sources nationales, le reste de fonds étrangers (les subventions publiques sont des fonds d'État étrangers). Ces fonds ont également pour objectif de promouvoir la coopération internationale et de développer le cinéma dans les pays en développement. De plus, « Inside the Golden Cocoon » bénéficie d'une équipe vietnamienne et d'une histoire vietnamienne tournée au Vietnam ; il n'y a donc aucune raison de nommer le film d'une autre nationalité que celle du Vietnam.
Personnellement, je suis honoré de recevoir un financement de ces fonds étrangers, car ce sont tous des fonds importants, avec une forte concurrence de projets du monde entier . Pour les cinéastes, c'est aussi un défi à relever dans le processus de réalisation d'un film.
Chaque film a son propre chemin. Je suis convaincu qu'avec le fort développement du cinéma vietnamien, les cinéastes trouveront la voie qui permettra au cinéma vietnamien de poursuivre son essor.
Avec les catégories qui viennent d’être honorées à Cannes, à quoi pensez-vous que le cinéma mondial accorde le plus d’attention ?
Je pense que le cinéma, quelle que soit son époque, doit refléter les histoires de ses contemporains. L'humanité est toujours au cœur du cinéma en particulier, comme de l'art en général.
En enchaînant deux courts métrages précédents : « Silence » et « Be Awake and Be Ready » avec votre premier long métrage « Inside the Golden Cocoon », quelles sont les histoires que vous souhaitez finalement raconter ?
J'ai réalisé que, dans mes films, je devais être honnête sur le monde que je créais, sur ce que je pouvais le mieux communiquer. J'ai donc apporté ma vie, mes réflexions religieuses et ma propre personnalité pour donner une âme au film. D'une certaine manière, mes films tournent autour de la question du sens de l'existence. C'est ce que j'appelle la « vocation ».
De mes premiers courts métrages à mes longs métrages, j'ai toujours intégré mes expériences personnelles à ce que je connais et observe autour de moi. Ce sont des histoires ordinaires de la vie au Vietnam, exprimées à travers mes expériences cinématographiques.
Il semble que les trois noms de films mentionnés ci-dessus aient plus ou moins été appliqués à votre parcours cinématographique depuis le moment où vous avez « fait surface » jusqu'à maintenant : efforts silencieux, sortir du cocon et maintenant être « prêt à vous réveiller » ?
Le titre du film « Inside the Golden Cocoon » évoque uniquement le parcours du personnage principal. Je pense que réaliser un film est un métier difficile, et quiconque exerce ce métier doit faire de son mieux pour réussir. En règle générale, tout travail doit viser le succès. Si ce que vous dites est vrai, alors « Inside the Golden Cocoon » peut s'appliquer à tout le monde, pas seulement à moi.
De quel « cocon » souhaitez-vous le plus sortir de manière créative ?
Il y a tellement de difficultés dans la réalisation de films et dans la créativité en général, qu'il m'est difficile de choisir laquelle est la plus grande.
Avez-vous déménagé aux États-Unis pour vous installer ? La nationalité vietnamienne cessera-t-elle un jour d'être associée au nom de Pham Thien An lorsqu'il sera à nouveau mentionné lors d'un festival de cinéma ?
Je suis arrivé aux États-Unis avec ma famille. Je possède toujours la nationalité vietnamienne et je le resterai toujours, où que je vive.
Les éloges de la presse étrangère : « une épopée profonde au rythme soutenu et au récit envoûtant d'une aspiration insondable vers l'au-delà », « une œuvre hypnotique offrant un voyage transcendantal » décrivent-ils bien votre parcours de recherche et de mouvement ? Plus précisément, que recherchez-vous ?
Les commentaires du public ou des critiques reflètent les sentiments de chaque spectateur, et j'apprécie chacune de ces réponses. Quant aux sentiments personnels, il n'y a pas de bon ou de mauvais choix, ils peuvent ou non coïncider avec mes opinions personnelles, et je n'ai pas l'intention de les commenter davantage. Je pose simplement une question, que le spectateur et moi-même devons explorer avec ce film : pour quoi vivons-nous ?
Alors, pour quoi vis-tu ?
C'est la grande question que je pose dans ce film, sans m'attendre à y trouver de réponse. Je souhaite simplement dialoguer avec le public à ce sujet, car je pense que c'est une question qui touche beaucoup d'entre nous.
Quel voyage vous a mené de Bao Loc jusqu'aux États-Unis ? Dans quelle mesure ces deux pays contrastés ont-ils une influence sur votre carrière de cinéaste ?
Comme mentionné précédemment, j'ai immigré aux États-Unis avec ma famille. La plupart de mes proches étaient déjà aux États-Unis. Je suis resté longtemps au Vietnam pour terminer mes études universitaires et j'y suis resté après l'obtention de mon diplôme.
Il est vrai que la vie aux États-Unis est très différente de celle au Vietnam, mais comme je vis la plupart du temps au Vietnam, je suis arrivé récemment aux États-Unis. Mon inspiration pour les films vient donc du Vietnam. Après avoir obtenu un diplôme universitaire en technologies de l'information, je ne me sentais pas fait pour ce domaine. J'ai donc appris le cinéma grâce à Internet, car j'adorais regarder des films depuis mon enfance. J'ai appris seul à tourner et à monter des films, et après avoir vu d'autres films, je me suis progressivement intéressé au cinéma d'auteur. Avant « Inside the Golden Cocoon », j'ai réalisé trois courts métrages.
Quand exactement avez-vous commencé à vouloir faire des films et qu’est-ce qui vous a inspiré ?
Quant à l'envie de venir au cinéma, je pense que c'est aussi ce qui m'a inspiré pour « Inside the Golden Cocoon ». L'idée même du film tourne autour d'un seul élément : la « vocation ». Quelle que soit la position sociale, cette « vocation » est toujours présente en chacun et se manifeste à différents moments de la vie. À partir de cette « vocation », j'ai créé un personnage qui me correspond parfaitement, aujourd'hui comme dans le passé.
Pour être honnête et pour être plus clair, depuis toute petite, j'étais avec des religieuses dans un couvent comme Dao dans les films, et j'avais une grand-mère, supérieure des Amantes de la Sainte-Croix, qui m'a toujours inculqué la « vocation » de devenir religieuse. Je ne comprenais pas, je me suis quand même mariée comme tout le monde. Plus tard, j'ai commencé à m'intéresser au cinéma. Je dis encore souvent que le cinéma est ma « vocation ».
Le financement est toujours un casse-tête pour les cinéastes indépendants, où qu'ils soient. Pensez-vous que si l'argent était disponible plus tôt, le succès serait au rendez-vous plus rapidement ? Pensez-vous que le prochain prix de Cannes vous aidera à résoudre ce problème plus facilement ?
L'argent est certes important dans la réalisation d'un film, mais je ne pense pas qu'il soit le facteur décisif de son succès. Ce séjour à Cannes m'a également permis de nouer de nombreuses relations potentielles qui, je l'espère, contribueront à mon nouveau projet. J'ai déjà une idée pour mon prochain long métrage.
L'histoire que raconte « Inside the Golden Cocoon » vous est venue à travers quelle observation et quelle expérience ?
Comme mentionné précédemment, « Inside the Golden Cocoon » s'inspire de mes propres expériences et observations. L'histoire du personnage de Thien pourrait être la mienne : boire un verre avec des amis et se faire masser, lutter pour gagner sa vie en tant que réalisateur et monteur de films de mariage, faire des tours de magie pour divertir ses amis, un amour inébranlable, errer parfois à la recherche de quelque chose qui existe encore dans le passé lorsque j'ai l'occasion de visiter ma ville natale dans les montagnes… Tout est lié, et c'est ainsi que le scénario a pris forme, et a continué à évoluer jusqu'à la fin du tournage fin mars 2022.
Pourquoi avez-vous dû le raconter pendant trois heures ? Qu'est-ce qui, selon vous, permettra de captiver le public pendant trois heures ? Pensez-vous que le film aura du succès à sa sortie en salles ?
Scène du film « À l'intérieur du cocon d'or »
C'est le temps qu'il faut au personnage principal pour parcourir le voyage du film. En utilisant des ralentis et des plans d'ensemble sans coupures, je souhaite que le public ait le temps de s'imprégner du personnage et de vivre pleinement son univers, afin qu'il puisse ressentir ses émotions. Tout au long du film, les décors changent, passant de la ville animée de Saïgon aux mystérieuses montagnes et forêts des Hauts Plateaux du Centre. Je suis convaincu que le public trouvera dans ce film un lieu qui lui est cher et auquel il appartient.
Je n'attends pas grand-chose des recettes, car le film risque d'être difficile à regarder pour beaucoup en raison de sa longueur et de son style de présentation, un peu différent des films actuellement diffusés au cinéma. J'espère juste qu'il sera bientôt diffusé au public vietnamien ; ce sera mon bonheur !
Lien source
Comment (0)