Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Défilé du 50e anniversaire de la réunification nationale : histoire du 30 avril, histoire du cœur des gens

Alors que les imposantes forces du défilé défilaient, les yeux des gens étaient remplis d'émotion et de fierté.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên30/04/2025

Le défilé national pour célébrer le 50e anniversaire de la réunification nationale (30 avril 1975 - 30 avril 2025) a eu lieu à partir de 6h30 et s'est terminé vers 9h00 le 30 avril à Hô Chi Minh-Ville.

Après que le lieutenant-général Nguyen Van Nghia, chef adjoint de l'état-major général de l'Armée populaire du Vietnam et chef du sous-comité du défilé et de la marche, soit venu donner le coup d'envoi du défilé et de la marche, 23 avions de chasse du service de défense aérienne de l'armée de l'air ( ministère de la Défense nationale ), dont 7 chasseurs Su-30MK2, 6 avions d'entraînement et de combat Yak-130 et 10 hélicoptères militaires (Mi-171, Mi-17, Mi-8), ont majestueusement survolé la zone de la scène et le centre de Ho Chi Minh-Ville.

Diễu binh đại lễ 50 năm đất nước thống nhất: Lịch sử 30.4, lịch sử lòng dân - Ảnh 1.

Au début du défilé, les dirigeants et les délégués du Parti et de l'État se sont levés ensemble dans une atmosphère solennelle et émouvante.

PHOTO : NHAT THINH

Diễu binh đại lễ 50 năm đất nước thống nhất: Lịch sử 30.4, lịch sử lòng dân - Ảnh 2.

Dans les tribunes, les portraits du président Ho Chi Minh et du général Vo Nguyen Giap étaient brandis haut, créant un moment solennel et émouvant dans la célébration du 50e anniversaire de la réunification du pays.

PHOTO : NGOC DUONG

Diễu binh đại lễ 50 năm đất nước thống nhất: Lịch sử 30.4, lịch sử lòng dân - Ảnh 3.

Lors du défilé du 30 avril, il y avait 10 hélicoptères militaires (Mi-171, Mi-17, Mi-8), volant en formation 3-4-3, arborant le drapeau du Parti et le drapeau national, survolant la zone de la scène et le centre de Ho Chi Minh-Ville.

PHOTO : UYEN NHI

Diễu binh đại lễ 50 năm đất nước thống nhất: Lịch sử 30.4, lịch sử lòng dân - Ảnh 4.

Des hélicoptères militaires arborant le drapeau national participent au défilé

PHOTO : MAI THANH HAI

Diễu binh đại lễ 50 năm đất nước thống nhất: Lịch sử 30.4, lịch sử lòng dân - Ảnh 5.

Des avions de chasse Su-30MK2 larguent des pièges à chaleur dans le ciel de Ho Chi Minh-Ville

PHOTO : AN CUONG

Diễu binh đại lễ 50 năm đất nước thống nhất: Lịch sử 30.4, lịch sử lòng dân - Ảnh 6.

L'avion de chasse Su-30MK2 effectue des acrobaties aériennes dans le ciel de Ho Chi Minh-Ville

PHOTO : INDEPENDENCE

Diễu binh đại lễ 50 năm đất nước thống nhất: Lịch sử 30.4, lịch sử lòng dân - Ảnh 7.

Voiture transportant le portrait du président Ho Chi Minh lors de la cérémonie

PHOTO : NHAT THINH

Diễu binh đại lễ 50 năm đất nước thống nhất: Lịch sử 30.4, lịch sử lòng dân - Ảnh 8.

La voiture miniature symbolise le 50e anniversaire de la réunification nationale et recréait la grande victoire du printemps 1975, une étape marquante qui a marqué le début de l'indépendance, de l'unification et de la construction du Vietnam socialiste. Cette victoire a également fortement encouragé le mouvement pour l'indépendance, la paix et le progrès dans le monde entier.

PHOTO : NHAT THINH

Diễu binh đại lễ 50 năm đất nước thống nhất: Lịch sử 30.4, lịch sử lòng dân - Ảnh 9.

Sur le drapeau flottant « Déterminés à combattre, déterminés à vaincre » flottent les prestigieuses médailles décernées par le Parti et l'État, témoignant de la glorieuse tradition de l'Armée populaire vietnamienne : loyale au Parti, dévouée au peuple, prête à combattre et à se sacrifier pour l'indépendance, la liberté et le socialisme. Aujourd'hui, l'armée poursuit son développement dans une direction révolutionnaire, disciplinée, d'élite et moderne, devenant ainsi la force essentielle à la protection de la Patrie.

PHOTO : NHAT THINH

Diễu binh đại lễ 50 năm đất nước thống nhất: Lịch sử 30.4, lịch sử lòng dân - Ảnh 10.

L'unité blindée et de chars est entrée sur la scène de la cérémonie. Force d'assaut importante de l'armée, elle a mené cinq attaques en 1975. L'image des chars s'écrasant sur la porte du Palais de l'Indépendance est devenue un symbole de victoire. Dans cette nouvelle ère, la force poursuit son entraînement, prête à accomplir toutes ses missions avec brio.

PHOTO : NGOC DUONG

Diễu binh đại lễ 50 năm đất nước thống nhất: Lịch sử 30.4, lịch sử lòng dân - Ảnh 11.

Les forces spéciales sont entrées en scène. Force d'élite, inventive et audacieuse, elles ont largement contribué à la victoire de la libération nationale. Aujourd'hui, elles poursuivent leur formation et leur modernisation, dignes du titre de double Héros des Forces armées populaires.

PHOTO : NGOC DUONG

Diễu binh đại lễ 50 năm đất nước thống nhất: Lịch sử 30.4, lịch sử lòng dân - Ảnh 12.

L'unité de commando féminin a fait son entrée sur la scène de cérémonie. Durant la guerre de Résistance, ces femmes courageuses et inventives ont combattu au cœur même de l'ennemi par des attaques audacieuses et inattendues, contribuant à la grande victoire du printemps 1975.

PHOTO : NGOC DUONG

Diễu binh đại lễ 50 năm đất nước thống nhất: Lịch sử 30.4, lịch sử lòng dân - Ảnh 13.

Le groupe d'agents de police des forces de maintien de la paix de l'ONU est entré en scène. Surmontant de nombreux défis, la force a mené à bien sa mission internationale, contribuant à diffuser l'image d'un Vietnam amical et pacifique, et bénéficiant d'une grande reconnaissance de la communauté internationale.

PHOTO : NGOC DUONG

Diễu binh đại lễ 50 năm đất nước thống nhất: Lịch sử 30.4, lịch sử lòng dân - Ảnh 14.

Les femmes soldats des forces spéciales de la police font preuve de résilience et de persévérance. Les soldats de la Police populaire s'efforcent constamment de s'entraîner et sont prêts à accomplir avec brio toutes leurs missions en toutes circonstances.

PHOTO : NGOC DUONG

Diễu binh đại lễ 50 năm đất nước thống nhất: Lịch sử 30.4, lịch sử lòng dân - Ảnh 15.

Un groupe d’artistes, d’artisans, de rédacteurs, de journalistes, d’entraîneurs, d’athlètes et de représentants de ceux qui travaillent dans la culture, les arts, les sports et les médias ont défilé devant la scène.

PHOTO : NGOC DUONG

Défilé du 30 avril, Histoire du cœur des gens

Après avoir traversé la scène principale devant le Palais de l'Indépendance - Salle de la Réunification (1er arrondissement, Ho Chi Minh-Ville), les forces du défilé se sont divisées en 4 directions vers le parc Tao Dan, le parc 23/9, le stade Hoa Lu, le parc Le Van Tam (1er arrondissement) sous l'accueil chaleureux de la population.

Diễu binh đại lễ 50 năm đất nước thống nhất: Lịch sử 30.4, lịch sử lòng dân - Ảnh 16.

Les femmes médecins ont marché jusqu'à la rue Le Loi, dans le 1er arrondissement. L'atmosphère animée remplissait les rues, les rues étaient bondées de monde.

PHOTO : PHAM HUU

Diễu binh đại lễ 50 năm đất nước thống nhất: Lịch sử 30.4, lịch sử lòng dân - Ảnh 17.

Les militaires ont défilé sur le marché de Ben Thanh, dans le 1er arrondissement, au milieu d'une mer de personnes en liesse.

PHOTO : PHAN DIEP

Diễu binh đại lễ 50 năm đất nước thống nhất: Lịch sử 30.4, lịch sử lòng dân - Ảnh 18.

Les gens ont salué le cortège du bloc rendant hommage aux Héros des Forces Armées Populaires, aux Héros du Travail et aux témoins historiques.

PHOTO : MON DIEP

Selon les journalistes de Thanh Nien, à 8h30, les soldats marchant dans la direction 3 ont traversé la rue Nguyen Dinh Chieu - Pham Ngoc Thach, avant de se rassembler au stade Hoa Lu.

Le 29 avril, dès 22 heures, Mme Ngoc Bich (22 ans, habitant le 7e arrondissement) et son groupe d'amis sont arrivés tôt pour chercher un bon endroit où observer le défilé. Elle a révélé que le groupe avait une stratégie spéciale : dès l'ouverture du restaurant voisin à l'aube, ils entraient rapidement pour choisir un emplacement idéal.

« En regardant les soldats passer, j'étais fière et émue. Toute cette attente et cette nuit blanche en valaient la peine. Toute la fatigue s'est envolée d'un coup », a confié Bich.

Mme Le Lai (du district de Cu Chi) a emmené ses deux jeunes fils au défilé du 30 avril à 2 heures du matin. C'était la première fois que toute sa famille assistait en direct à cette manifestation. Elle a confié que c'était non seulement une expérience enrichissante, mais aussi une occasion pour ses enfants d'approfondir leurs connaissances historiques et de développer leur patriotisme. « Il y avait une foule immense ! Mais mes enfants et moi avons quand même trouvé une bonne place pour regarder. C'est un souvenir inoubliable ! », a déclaré Mme Lai.

Diễu binh đại lễ 50 năm đất nước thống nhất: Lịch sử 30.4, lịch sử lòng dân - Ảnh 19.

La milice maritime défile dans la rue Nguyen Dinh Chieu

PHOTO : CAO AN BIEN

Diễu binh đại lễ 50 năm đất nước thống nhất: Lịch sử 30.4, lịch sử lòng dân - Ảnh 20.

Des jeunes prennent des photos avec des soldats des forces spéciales

PHOTO : CAO AN BIEN

Diễu binh đại lễ 50 năm đất nước thống nhất: Lịch sử 30.4, lịch sử lòng dân - Ảnh 21.

Des soldats de l'armée défilent dans la rue Le Loi

PHOTO : UYEN NHI

Diễu binh đại lễ 50 năm đất nước thống nhất: Lịch sử 30.4, lịch sử lòng dân - Ảnh 22.

Dès le petit matin du 30 avril, les gens attendaient avec impatience le défilé à Hô-Chi-Minh-Ville. Nombreux étaient ceux qui apportaient des photos de l'Oncle Ho, agitaient des drapeaux et brandissaient leurs téléphones pour immortaliser des moments mémorables dans cette atmosphère héroïque et émouvante.

PHOTO : UYEN NHI

Diễu binh đại lễ 50 năm đất nước thống nhất: Lịch sử 30.4, lịch sử lòng dân - Ảnh 23.

« Mer » de gens rouges avec des drapeaux et des fleurs

PHOTO : UYEN NHI

Source: https://thanhnien.vn/dieu-binh-dai-le-50-nam-dat-nuoc-thong-nhat-lich-su-304-lich-su-long-dan-18525043009270851.htm


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Plateau de pierre de Dong Van - un « musée géologique vivant » rare au monde
Regardez la ville côtière du Vietnam devenir l'une des meilleures destinations mondiales en 2026
Admirez la « Baie d'Ha Long sur terre » qui vient d'entrer dans le top des destinations préférées au monde
Des fleurs de lotus « teignent » Ninh Binh en rose vu d'en haut

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Les immeubles de grande hauteur de Ho Chi Minh-Ville sont enveloppés de brouillard.

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit