Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Défilé célébrant les 50 ans de la réunification nationale : Histoire du 30 avril, histoire du cœur des gens

Alors que les forces héroïques en marche passaient, les yeux des gens étaient remplis d’émotion et de fierté.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên30/04/2025

Le défilé national pour célébrer le 50e anniversaire de la réunification nationale (30 avril 1975 - 30 avril 2025) a eu lieu à partir de 6h30 et s'est terminé vers 9h00 le 30 avril à Ho Chi Minh-Ville.

Après que le lieutenant-général Nguyen Van Nghia, chef adjoint de l'état-major général de l'Armée populaire du Vietnam, chef du sous-comité du défilé et de la marche, soit venu diriger le début du défilé et de la marche, 23 avions de combat du Service de la défense aérienne - Force aérienne ( ministère de la Défense nationale ) dont 7 chasseurs Su-30MK2, 6 avions d'entraînement - combat Yak-130, 10 hélicoptères militaires (Mi-171, Mi-17, Mi-8) ont survolé majestueusement la zone de la scène et le centre de Ho Chi Minh-Ville.

Diễu binh đại lễ 50 năm đất nước thống nhất: Lịch sử 30.4, lịch sử lòng dân - Ảnh 1.

Au début du défilé, les dirigeants et les délégués du Parti et de l'État se sont levés à l'unisson, dans une atmosphère solennelle et émouvante.

PHOTO : NHAT THINH

Diễu binh đại lễ 50 năm đất nước thống nhất: Lịch sử 30.4, lịch sử lòng dân - Ảnh 2.

Dans la tribune, les portraits du président Ho Chi Minh et du général Vo Nguyen Giap étaient brandis haut, créant un moment solennel et émouvant dans la célébration du 50e anniversaire de la réunification du pays.

PHOTO : NGOC DUONG

Diễu binh đại lễ 50 năm đất nước thống nhất: Lịch sử 30.4, lịch sử lòng dân - Ảnh 3.

Lors du défilé du 30 avril, il y avait 10 hélicoptères militaires (Mi-171, Mi-17, Mi-8), volant en formation 3-4-3, arborant le drapeau du Parti et le drapeau national, survolant la zone de la scène et le centre de Ho Chi Minh-Ville.

PHOTO : UYEN NHI

Diễu binh đại lễ 50 năm đất nước thống nhất: Lịch sử 30.4, lịch sử lòng dân - Ảnh 4.

Des hélicoptères militaires arborant le drapeau national participent au défilé

PHOTO : MAI THANH HAI

Diễu binh đại lễ 50 năm đất nước thống nhất: Lịch sử 30.4, lịch sử lòng dân - Ảnh 5.

Un avion de chasse Su-30MK2 largue un piège à chaleur dans le ciel d'Ho Chi Minh-Ville

PHOTO : AN CUONG

Diễu binh đại lễ 50 năm đất nước thống nhất: Lịch sử 30.4, lịch sử lòng dân - Ảnh 6.

L'avion de chasse Su-30MK2 effectue des acrobaties aériennes dans le ciel de Ho Chi Minh-Ville

PHOTO : INDÉPENDANCE

Diễu binh đại lễ 50 năm đất nước thống nhất: Lịch sử 30.4, lịch sử lòng dân - Ảnh 7.

Voiture transportant le portrait du président Ho Chi Minh lors de la cérémonie

PHOTO : NHAT THINH

Diễu binh đại lễ 50 năm đất nước thống nhất: Lịch sử 30.4, lịch sử lòng dân - Ảnh 8.

Modèle réduit de voiture symbolisant les 50 ans de la réunification nationale, recréant la grande victoire du printemps 1975 - une étape brillante ouvrant l'ère de l'indépendance, de l'unification et de la construction du Vietnam socialiste. Cette victoire a également fortement encouragé le mouvement pour l’indépendance, la paix et le progrès dans le monde entier.

PHOTO : NHAT THINH

Diễu binh đại lễ 50 năm đất nước thống nhất: Lịch sử 30.4, lịch sử lòng dân - Ảnh 9.

Sur le drapeau militaire flottant « Déterminé à combattre, déterminé à gagner » se trouvent les nobles médailles décernées par le Parti et l'État, démontrant la glorieuse tradition de l'Armée populaire du Vietnam : fidèle au Parti, filiale au peuple, prête à se battre et à se sacrifier pour l'indépendance, la liberté et le socialisme. Aujourd’hui, l’armée continue d’être construite dans une direction révolutionnaire, disciplinée, d’élite et moderne, devenant la force principale pour protéger fermement la patrie.

PHOTO : NHAT THINH

Diễu binh đại lễ 50 năm đất nước thống nhất: Lịch sử 30.4, lịch sử lòng dân - Ảnh 10.

La masse de chars et de véhicules blindés est entrée sur la plate-forme de cérémonie. En tant que force d'assaut importante de l'armée, l'unité de chars et de blindés a mené cinq attaques en 1975. L'image des chars s'écrasant sur la porte du Palais de l'Indépendance est devenue un symbole de victoire. Dans la nouvelle période, la force continue de s'entraîner et est prête à accomplir toutes les tâches avec brio.

PHOTO : NGOC DUONG

Diễu binh đại lễ 50 năm đất nước thống nhất: Lịch sử 30.4, lịch sử lòng dân - Ảnh 11.

Le commando est entré en scène. En tant que force « particulièrement élitiste, ingénieuse et audacieuse », les forces spéciales ont apporté une contribution importante à la victoire de la cause de libération nationale. Aujourd'hui, la force continue de s'entraîner et de se moderniser, digne du titre de double Héros des Forces Armées Populaires.

PHOTO : NGOC DUONG

Diễu binh đại lễ 50 năm đất nước thống nhất: Lịch sử 30.4, lịch sử lòng dân - Ảnh 12.

Le groupe de commando féminin est entré sur la plateforme de cérémonie. Durant la guerre de résistance, des filles courageuses et débrouillardes se sont battues au cœur même de l'ennemi avec des attaques audacieuses et inattendues, contribuant à la grande victoire du printemps 1975.

PHOTO : NGOC DUONG

Diễu binh đại lễ 50 năm đất nước thống nhất: Lịch sử 30.4, lịch sử lòng dân - Ảnh 13.

Le groupe d'officiers de police des forces de maintien de la paix de l'ONU est entré sur le podium. Surmontant de nombreux défis, la force a accompli avec succès sa mission internationale, contribuant à diffuser l’image d’un Vietnam amical et épris de paix et étant hautement appréciée par la communauté internationale.

PHOTO : NGOC DUONG

Diễu binh đại lễ 50 năm đất nước thống nhất: Lịch sử 30.4, lịch sử lòng dân - Ảnh 14.

Les femmes policières spéciales surmontent les difficultés et font preuve de résilience. Les soldats de la Force populaire de sécurité publique s'efforcent toujours de s'entraîner et sont prêts à accomplir avec brio toutes les tâches dans toutes les situations.

PHOTO : NGOC DUONG

Diễu binh đại lễ 50 năm đất nước thống nhất: Lịch sử 30.4, lịch sử lòng dân - Ảnh 15.

Un groupe d’artistes, d’artisans, de rédacteurs, de journalistes, d’entraîneurs, d’athlètes et de représentants de ceux qui travaillent dans la culture, l’art, le sport et les médias ont défilé devant la scène.

PHOTO : NGOC DUONG

Défilé du 30 avril, Histoire du cœur des gens

Après avoir traversé la scène principale devant le Palais de l'Indépendance - Salle de la Réunification (District 1, Ho Chi Minh-Ville), les forces du défilé se sont divisées en 4 directions vers le parc Tao Dan, le parc 23/9, le stade Hoa Lu, le parc Le Van Tam (District 1) dans l'accueil chaleureux de la population.

Diễu binh đại lễ 50 năm đất nước thống nhất: Lịch sử 30.4, lịch sử lòng dân - Ảnh 16.

Des femmes médecins militaires marchent vers la rue Le Loi, arrondissement 1. L'ambiance était animée, la rue était bondée de monde.

PHOTO : PHAM HUU

Diễu binh đại lễ 50 năm đất nước thống nhất: Lịch sử 30.4, lịch sử lòng dân - Ảnh 17.

Les militaires ont défilé sur le marché de Ben Thanh, dans le district 1, au milieu d'une mer de foule en liesse.

PHOTO : PHAN DIEP

Diễu binh đại lễ 50 năm đất nước thống nhất: Lịch sử 30.4, lịch sử lòng dân - Ảnh 18.

Les gens ont salué le défilé du bloc en l'honneur des Héros des Forces Armées Populaires, des Héros du Travail et des témoins historiques.

PHOTO : MON DIEP

Selon les journalistes de Thanh Nien, à 8h30, les soldats marchant dans la direction 3 ont traversé les rues Nguyen Dinh Chieu - Pham Ngoc Thach, avant de se rassembler au stade Hoa Lu.

À partir de 22 heures le 29 avril, Mme Ngoc Bich (22 ans, habitant le 7e arrondissement) et son groupe d'amis sont arrivés tôt pour « chasser » un bon endroit pour regarder le défilé. Elle a révélé que le groupe avait une « stratégie spéciale » : lorsqu'un restaurant voisin ouvrait à l'aube, ils entraient rapidement pour choisir un point d'observation favorable.

« En regardant les soldats passer, j'étais fier et ému. Toute cette attente et cette nuit blanche en valaient la peine. La fatigue a soudainement disparu », a confié Bich.

Mme Le Lai (dans le district de Cu Chi) a amené ses deux jeunes fils à 2 heures du matin. C'était la première fois que toute sa famille regardait en direct le défilé du 30 avril. Elle a déclaré que ce n’était pas seulement une expérience intéressante, mais aussi une opportunité pour les enfants de mieux comprendre l’histoire et de favoriser le patriotisme. « Il y avait plus de monde que je ne l'imaginais ! Mais ma mère et moi avons quand même trouvé un bon endroit pour observer. C'est un souvenir inoubliable ! », a déclaré Mme Lai.

Diễu binh đại lễ 50 năm đất nước thống nhất: Lịch sử 30.4, lịch sử lòng dân - Ảnh 19.

La milice maritime défile dans la rue Nguyen Dinh Chieu

PHOTO : CAO AN BIEN

Diễu binh đại lễ 50 năm đất nước thống nhất: Lịch sử 30.4, lịch sử lòng dân - Ảnh 20.

Des jeunes prennent des photos avec des soldats des forces spéciales

PHOTO : CAO AN BIEN

Diễu binh đại lễ 50 năm đất nước thống nhất: Lịch sử 30.4, lịch sử lòng dân - Ảnh 21.

Des soldats de l'armée défilent dans la rue Le Loi

PHOTO : UYEN NHI

Diễu binh đại lễ 50 năm đất nước thống nhất: Lịch sử 30.4, lịch sử lòng dân - Ảnh 22.

Les gens attendaient avec impatience depuis le petit matin pour assister au défilé à Ho Chi Minh-Ville le matin du 30 avril. De nombreuses personnes ont apporté des photos de l'Oncle Ho, ont agité des drapeaux et ont levé leurs téléphones pour enregistrer des moments mémorables dans l'atmosphère héroïque et émotionnelle.

PHOTO : UYEN NHI

Diễu binh đại lễ 50 năm đất nước thống nhất: Lịch sử 30.4, lịch sử lòng dân - Ảnh 23.

« Mer » de gens avec des drapeaux rouges

PHOTO : UYEN NHI

Source : https://thanhnien.vn/dieu-binh-dai-le-50-nam-dat-nuoc-thong-nhat-lich-su-304-lich-su-long-dan-18525043009270851.htm


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Explorez la forêt primitive de Phu Quoc
Vue de la baie d'Ha Long d'en haut
Profitez des meilleurs feux d'artifice lors de la soirée d'ouverture du Festival international des feux d'artifice de Da Nang 2025
Le Festival international des feux d'artifice de Da Nang 2025 (DIFF 2025) est le plus long de l'histoire

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit