La délégation vietnamienne était dirigée par Mme Nguyen Thu Ha, directrice adjointe du département de l'organisation, du personnel et de la coopération internationale de la Voix du Vietnam (VOV). Étaient également présents : M. Pham Duy Binh, consul général du Vietnam à Nanning ; Des représentants d'agences de presse nationales telles que : la Télévision vietnamienne, l'Agence de presse vietnamienne, le journal Saigon Giai Phong, le journal Vietnamnet, VnExpress, le journal World and Vietnam, le Centre des médias de Quang Ninh... La délégation du journal Hung Yen et de la radio-télévision participant au programme comprenait le journaliste Pham Van Xuong, rédacteur en chef adjoint.
Du côté chinois, M. a participé à l'accueil de la délégation. Liu Kun , rédacteur en chef du Guangxi Daily ; M. Xue Bin , agent de patrouille de deuxième classe, bureau de presse du gouvernement de la région autonome Zhuang du Guangxi ; M. Liang Yankun , directeur adjoint du Département de la propagande et des échanges extérieurs, ainsi que des représentants de nombreux départements, antennes et centres de presse affiliés, étaient présents. Lors de la cérémonie de lancement, Mme Nguyen Thu Ha a exprimé sa gratitude pour l'accueil chaleureux des agences chinoises et a souligné l'importance concrète de ce programme d'échange pour le renforcement des capacités de presse des deux pays. Face aux profondes mutations du paysage médiatique mondial, le partage d'expériences et la coopération transfrontalière constituent une évolution incontournable.
Le rédacteur en chef Liu Kun a indiqué : « Le Guangxi Daily publie actuellement plus de… » 300 000 exemplaires par jour , tout en privilégiant l'investissement dans le développement journal électronique, plateforme numérique et applications intelligence artificielle (IA) lors de la production et de la révision du contenu. « L’application de l’IA nous aide à créer des produits journalistiques innovants qui correspondent aux goûts modernes des plateformes sociales populaires en Chine », a souligné M. Liu Kun.
Le programme d'échange de presse Vietnam-Chine contribue non seulement à promouvoir les relations diplomatiques entre les peuples, mais offre également aux presses des deux pays la possibilité d'apprendre, d'innover et de s'accompagner mutuellement dans la construction d'une presse moderne, professionnelle et ancrée dans la communauté.
Dans un contexte où le journalisme mondial est confronté à de nombreux défis en matière de technologie, de ressources humaines et d'éthique professionnelle, des activités telles que ce programme d'échange agissent comme un ciment, contribuant à instaurer la confiance, à améliorer la compréhension mutuelle et à créer ensemble un espace médiatique transparent, humain et durable.
Dans un esprit de « camaraderie et de fraternité », la presse vietnamienne et chinoise promettent de continuer à s'accompagner mutuellement dans la transformation numérique, en préservant la paix et en promouvant la prospérité commune dans la région.
Source : https://baohungyen.vn/doan-bao-chi-chu-luc-viet-nam-tham-va-lam-viec-tai-tinh-quang-tay-trung-quoc-3183351.html










Comment (0)