La délégation comprenait des camarades : les dirigeants du Département des sciences et technologies, la Commission centrale de propagande et de mobilisation de masse ; les représentants du directeur du Département d'évaluation et d'appréciation des technologies, le ministère des sciences et technologies ; le Département des sciences et technologies, de l'agriculture et de l'environnement ; l'application et le déploiement des technologies, l'Académie vietnamienne des sciences et technologies.
Du côté de la province de Cao Bang , il y avait le camarade Be Thanh Tinh, secrétaire adjoint permanent du Comité provincial du Parti, président du Conseil populaire provincial ; le camarade Nong Thanh Tung, membre du Comité permanent du Comité provincial du Parti, chef de la Commission de propagande et de mobilisation de masse du Comité provincial du Parti ; le camarade Vu Dinh Quang, membre du Comité permanent, vice-président permanent du Comité populaire provincial ; des représentants des dirigeants du Bureau du Comité provincial du Parti, du Comité populaire provincial et des départements et branches concernés de la province.
Du côté de la province de Cao Bang , il y avait le camarade Be Thanh Tinh, secrétaire adjoint permanent du Comité provincial du Parti, président du Conseil populaire provincial ; le camarade Nong Thanh Tung, membre du Comité permanent du Comité provincial du Parti, chef de la Commission de propagande et de mobilisation de masse du Comité provincial du Parti ; le camarade Vu Dinh Quang, membre du Comité permanent, vice-président permanent du Comité populaire provincial ; des représentants des dirigeants du Bureau du Comité provincial du Parti, du Comité populaire provincial et des départements et branches concernés de la province.
![]() |
| Camarade Huynh Thanh Dat, membre du Comité central du Parti, chef adjoint de la Commission centrale de propagande et de mobilisation de masse discours pour diriger et orienter la séance de travail |
Lors de la réunion, la province de Cao Bang a présenté les résultats de la mise en œuvre de la résolution n° 57-NQ/TW et des directives du gouvernement central et de la province. Récemment, la province a publié de nombreux programmes, plans et instructions synchrones, du niveau provincial au niveau local. La province a achevé l'architecture de l'administration en ligne, la couverture du haut débit par fibre optique à 100 % des communes, déployé la plateforme de citoyenneté numérique avec plus de 21 000 téléchargements ; fourni 1 938 services publics en ligne, le taux de réexploitation des données partagées a atteint 60 %. La formation des ressources humaines numériques a été promue, avec plus de 3 000 cadres, fonctionnaires et agents publics formés… 100 % des agences, unités et localités ont utilisé des plateformes de technologies de l'information ; 1 268 équipes de transformation numérique communautaires comptant plus de 10 000 membres ont été créées, contribuant à promouvoir la réforme administrative et à soutenir et améliorer la qualité des services aux particuliers et aux entreprises.
Dans le domaine des ressources naturelles et de l'environnement, la province a organisé plus de 1 360 conférences pour diffuser la Conclusion 81-KL/TW ; 2 209 séances de sensibilisation ont été dispensées à plus de 154 000 personnes. La province a installé des systèmes de surveillance automatique dans les installations à forte fréquentation, renforcé progressivement la gestion de l'exploitation minière, géré les points de pollution et maintenu 1 462 équipes de prévention et de contrôle des catastrophes sur le terrain. En particulier, les catastrophes naturelles de 2025 ont causé environ 4 267 milliards de dongs de dégâts ; la province a apporté une aide d'urgence aux populations, rétabli la production et les infrastructures essentielles.
Lors de la séance de travail, les responsables des départements et des services ont proposé que le gouvernement central continue d'ordonner aux unités compétentes de déployer des plateformes et des systèmes d'information unifiés à l'échelle nationale ; de moderniser le logiciel du système d'information de gestion de l'état civil afin d'en assurer le bon fonctionnement ; et d'aider les localités à éliminer les dépressions dues aux vagues. Il devrait également mettre en place des politiques visant à attirer et à former des experts scientifiques spécialisés en sciences et technologies ; et favoriser la coopération entre scientifiques et entreprises afin de promouvoir la recherche et l'innovation technologique. Il faudrait également envisager de financer les travaux d'investigation, d'évaluation et de relevé afin de compléter la base de données sur les glissements de terrain et les crues soudaines dans la région ; et établir des cartes de zonage des risques de glissements de terrain et de crues soudaines.
Dans le domaine des ressources naturelles et de l'environnement, la province a organisé plus de 1 360 conférences pour diffuser la Conclusion 81-KL/TW ; 2 209 séances de sensibilisation ont été dispensées à plus de 154 000 personnes. La province a installé des systèmes de surveillance automatique dans les installations à forte fréquentation, renforcé progressivement la gestion de l'exploitation minière, géré les points de pollution et maintenu 1 462 équipes de prévention et de contrôle des catastrophes sur le terrain. En particulier, les catastrophes naturelles de 2025 ont causé environ 4 267 milliards de dongs de dégâts ; la province a apporté une aide d'urgence aux populations, rétabli la production et les infrastructures essentielles.
Lors de la séance de travail, les responsables des départements et des services ont proposé que le gouvernement central continue d'ordonner aux unités compétentes de déployer des plateformes et des systèmes d'information unifiés à l'échelle nationale ; de moderniser le logiciel du système d'information de gestion de l'état civil afin d'en assurer le bon fonctionnement ; et d'aider les localités à éliminer les dépressions dues aux vagues. Il devrait également mettre en place des politiques visant à attirer et à former des experts scientifiques spécialisés en sciences et technologies ; et favoriser la coopération entre scientifiques et entreprises afin de promouvoir la recherche et l'innovation technologique. Il faudrait également envisager de financer les travaux d'investigation, d'évaluation et de relevé afin de compléter la base de données sur les glissements de terrain et les crues soudaines dans la région ; et établir des cartes de zonage des risques de glissements de terrain et de crues soudaines.
![]() |
| Camarade Nong Thanh Tung, membre du Comité permanent, chef de la Commission de propagande et de mobilisation de masse du Comité provincial du Parti rapport sur les résultats de la mise en œuvre de la résolution et des conclusions. |
S'exprimant lors de la réunion, le camarade Be Thanh Tinh, secrétaire adjoint permanent du Comité provincial du Parti et président du Conseil populaire provincial, a déclaré : « Au cours des dix premiers mois de 2025, la situation socio-économique de la province est restée globalement stable, de nombreux objectifs ont été atteints et même dépassés ; les recettes budgétaires de l'État ont augmenté de 71 %, le chiffre d'affaires à l'exportation a augmenté de 42 %, et le tourisme a augmenté de plus de 56 % en nombre de visiteurs. La province a identifié la science, la technologie, l'innovation et la transformation numérique comme moteurs stratégiques d'une croissance durable, tout en renforçant la gestion des ressources et en répondant au changement climatique. En ce qui concerne la protection de l'environnement, Cao Bang a déployé de manière synchronisée des mesures pour gérer les ressources et répondre au changement climatique ; a lancé la « lutte de 90 jours pour s'enrichir », a nettoyé les bases de données foncières », a établi une carte des alertes aux catastrophes naturelles, et a prévenu et maîtrisé de manière proactive les conséquences causées par les tempêtes, les crues soudaines et les glissements de terrain.
La province promeut l'esprit de solidarité, d'innovation et de créativité ; s'efforce de surmonter les difficultés ; exploite ses potentiels et ses atouts, promeut activement l'intégration, la transformation numérique, l'économie circulaire, le développement vert et l'adaptation au changement climatique, et exploite efficacement les ressources naturelles associées à la conservation des écosystèmes. Déterminée à mettre en œuvre avec succès les résolutions du Parti, elle contribue à un développement rapide et durable de Cao Bang et à l'amélioration des conditions de vie de la population. Elle identifie un certain nombre de tâches clés à mettre en œuvre et veille au respect des plans et orientations du gouvernement central dans les résolutions.
La province promeut l'esprit de solidarité, d'innovation et de créativité ; s'efforce de surmonter les difficultés ; exploite ses potentiels et ses atouts, promeut activement l'intégration, la transformation numérique, l'économie circulaire, le développement vert et l'adaptation au changement climatique, et exploite efficacement les ressources naturelles associées à la conservation des écosystèmes. Déterminée à mettre en œuvre avec succès les résolutions du Parti, elle contribue à un développement rapide et durable de Cao Bang et à l'amélioration des conditions de vie de la population. Elle identifie un certain nombre de tâches clés à mettre en œuvre et veille au respect des plans et orientations du gouvernement central dans les résolutions.

Le camarade Be Thanh Tinh, secrétaire adjoint permanent du Comité provincial du Parti et président du Conseil populaire provincial, a pris la parole.
Clôturant la séance de travail, camarade membre du Comité central du Parti, chef adjoint de la Commission centrale de propagande et de mobilisation de masse Huynh Thanh Dat a salué et hautement apprécié l'esprit d'apprentissage, l'innovation et la détermination politique du Comité du Parti, du gouvernement et de la population de la province de Cao Bang. Il a souligné que la province avait obtenu de nombreux résultats remarquables en matière de développement économique, d'amélioration des capacités numériques, de création d'un modèle d'« équipe communautaire de technologie numérique » et de diffusion de l'initiative « Éducation numérique pour tous » , contribuant ainsi à la transformation numérique pour tous. Par ailleurs, la protection de l'environnement, le reboisement et la surveillance des ressources numériques ont enregistré des progrès remarquables, conformément à l'orientation vers un développement vert et durable.
Il a souligné un certain nombre d'orientations clés pour poursuivre la mise en œuvre efficace des politiques et directives du Parti dans la province dans les temps à venir : continuer à concrétiser et à mettre en œuvre largement la résolution 57-NQ/TW et la conclusion 81-KL/TW, les considérant comme deux piliers importants pour atteindre les objectifs du 20e Congrès ; la province doit promouvoir le rôle central du Comité de pilotage pour la transformation numérique, en apportant la transformation numérique à chaque industrie et domaine, en particulier l'éducation, la santé, l'agriculture, le tourisme et la gestion des ressources. se concentrer sur la construction d'un écosystème d'innovation dans les zones frontalières, reliant les « trois maisons » : État, scientifiques et entreprises ; créer des mécanismes permettant aux entreprises, aux coopératives et aux citoyens d'accéder aux nouvelles technologies et de les appliquer à la production. promouvoir fortement le modèle d'« éducation numérique pour le peuple » et de « groupe communautaire de technologie numérique » ; dans le même temps, combiner la propagande pour sensibiliser à l'environnement, au changement climatique et au développement vert - afin de construire l'image de « citoyens numériques verts » de Cao Bang ; renforcer la formation et l'encouragement du personnel scientifique et technologique, en particulier les jeunes intellectuels, les femmes et les minorités ethniques ; Créer les conditions permettant à cette équipe de participer aux recherches, au transfert de technologie et à la gestion de l'environnement numérique. Promouvoir la coopération régionale et internationale, notamment avec le Guangxi (Chine) et les provinces du corridor économique Hai Phong-Hanoï-Lang Son-Cao Bang, afin d'élargir la coopération en matière de transformation numérique du commerce frontalier, de tourisme intelligent et de gestion des ressources transfrontalières. Le groupe de travail synthétisera ses travaux et en rendra compte au gouvernement central, tout en recommandant aux ministères et services concernés de se coordonner afin de mettre en œuvre rapidement les recommandations et propositions de la province.
Source: https://tuyengiaocaobang.vn/index.php/tin-trong-tinh/doan-cong-tac-ban-tuyen-giao-va-dan-van-trung-uong-lam-viec-tai-tinh-uy-ve-khao-sat-danh-gia-tinh-hinh-trien-khai-chu-truong-cua-dang-trong-linh-vuc-khoa-hoc-cong-nghe-va-moi-truong-2079.html








Comment (0)