Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

L'unité religieuse pour la construction de la nation

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế12/04/2024

Avec le principe selon lequel « la croyance et la religion sont des besoins spirituels d’une partie de la population », le Parti et l’État vietnamiens veillent et promeuvent toujours l’exercice du droit des personnes à la liberté de croyance et de religion dans la vie sociale.

Il s'agit également d'un aspect fondamental et important pour garantir les droits de l'homme, et il se reflète dans les politiques et directives du Vietnam en matière de croyances et de religion durant le processus de construction et de développement national, qui sont codifiées et mises en œuvre dans toute la société.

Immédiatement après l'indépendance nationale, lors de la première réunion du Gouvernement provisoire le 3 septembre 1945, le président Hô Chi Minh a insisté sur la déclaration de « liberté de croyance et d'unité entre les religions ». Dans le même temps, il a énoncé trois principes précis pour la mise en œuvre de la politique religieuse : la prise en compte des intérêts nationaux ; le respect des croyances religieuses en général et des croyances des religions en particulier ; et le respect du droit du peuple à la liberté de croyance et de religion, ainsi que de sa liberté de ne pas avoir de croyance ni de religion.

Sách trắng 'Tôn giáo và chính sách tôn giáo ở Việt Nam'. (Ảnh: Vinh Hà)
Le ministère de l'Information et des Communications et le Comité gouvernemental des affaires religieuses ont publié le Livre blanc « Religion et politique religieuse au Vietnam » afin d'aider les lecteurs, tant au niveau national qu'international, à mieux comprendre la politique religieuse et la vie religieuse dans notre pays. (Photo : Vinh Ha)

L’idéologie d’unité religieuse du président Hô Chi Minh a été héritée, développée et institutionnalisée par le Parti et l’État à travers les époques, chaque étape successive étant plus aboutie que la précédente, tant sur le fond que sur la forme. De la résolution n° 24/NQ-TW du Politburo du 16 octobre 1990 à l’article 70 de la Constitution de 1992, en passant par l’article 24 de la Constitution de 2013 et la loi sur les croyances et les religions promulguée le 18 novembre 2016…

Vous aimerez peut-être
Gau Tao - Un voyage au cœur du patrimoine
Gau Tao - Un voyage au cœur du patrimoineBien plus qu'un simple lien unissant la communauté dans la vie culturelle et religieuse, le Gau Tao est aussi un espace de construction identitaire où les valeurs traditionnelles du peuple Hmong se transmettent de génération en génération. Cette importance prend une dimension encore plus profonde depuis l'inscription du festival Gau Tao sur la Liste nationale du patrimoine culturel immatériel début 2025, offrant ainsi des perspectives de préservation de ce patrimoine et renforçant la fierté de la communauté Hmong dans la province de Lao Cai.
Les ministères et les collectivités locales se voient attribuer des plans d'investissement public à moyen terme pour mettre en œuvre les programmes nationaux ciblés.
Les ministères et les collectivités locales se voient attribuer des plans d'investissement public à moyen terme pour mettre en œuvre les programmes nationaux ciblés.(CLO) Le vice-Premier ministre Nguyen Van Thang a récemment signé la décision n° 1160/QD-TTg datée du 29 juin 2026, attribuant le plan d'investissement public à moyen terme utilisant les fonds du budget du gouvernement central pour la période 2026-2030 (phase 1) aux ministères, aux agences centrales et aux collectivités locales pour mettre en œuvre les programmes nationaux ciblés.
Un monument centenaire au cœur de la ville.
Un monument centenaire au cœur de la ville.Quand on pense à Da Nang, on imagine une ville dynamique avec des routes bien entretenues, des rues animées et des ponts reliant les rives. Pourtant, même au cœur de cette métropole vibrante, subsiste un espace paisible qui préserve l'essence d'un village traditionnel.

Grâce à la mise en place d'un cadre juridique important garantissant les droits des organisations et des individus dans leurs activités religieuses, le Vietnam est devenu un pays où coexistent une grande diversité de croyances et de religions. On estime qu'environ 95 % de la population vietnamienne a des convictions religieuses.

Le Vietnam compte actuellement 40 organisations appartenant à 16 religions, reconnues et enregistrées par l'État. Le nombre total de fidèles s'élève à environ 26,5 millions, soit 27 % de la population. On dénombre plus de 54 000 chefs religieux, plus de 135 000 responsables religieux, plus de 29 000 lieux de culte et des milliers de centres et groupes d'activités religieuses enregistrés. Ces organisations religieuses, reconnues et enregistrées par l'État, développent et mettent en œuvre une pratique religieuse profondément humaine et responsable envers le pays.

Selon le Dr Vu Chien Thang, vice-ministre de l'Intérieur, les progrès réalisés par le Vietnam en matière de liberté de croyance et de religion ont encouragé les chefs religieux, les fonctionnaires, les moines et les fidèles à construire et à mettre en œuvre une pratique religieuse en harmonie avec les valeurs nationales. Il en résulte un renforcement des liens entre l'État et les organisations religieuses, une meilleure compréhension et une confiance mutuelle entre les responsables à tous les niveaux et les chefs religieux, les fonctionnaires et les moines, ainsi qu'un consensus dans l'application des politiques religieuses et sociales.

Au fil des ans, les religions ont vu leur nombre et leur activité croître, tant au niveau national qu'international. La grande majorité des chefs religieux et de leurs fidèles font confiance à la direction du Parti, soutiennent le processus de réforme du pays et contribuent de manière significative à la construction et au développement de la nation.

Le Vietnam encourage les entreprises américaines à accroître leurs investissements dans les hautes technologies.
Le Vietnam encourage les entreprises américaines à accroître leurs investissements dans les hautes technologies.Le 26 juin au matin, au siège du gouvernement, le vice-Premier ministre Ho Quoc Dung a reçu M. Jeff Place, directeur de la chaîne d'approvisionnement du groupe Coherent (États-Unis). Au cours de cette rencontre, le vice-Premier ministre a affirmé que le Vietnam encourageait les entreprises américaines à accroître leurs investissements, notamment dans les secteurs de la haute technologie, de l'innovation et des semi-conducteurs.
Encourager les entreprises américaines à accroître leurs investissements dans les secteurs de haute technologie.
Encourager les entreprises américaines à accroître leurs investissements dans les secteurs de haute technologie.Le vice-Premier ministre Ho Quoc Dung a déclaré que le Vietnam se félicitait de voir les entreprises américaines poursuivre le développement de leurs activités au Vietnam, notamment dans les industries de haute technologie et les secteurs à forte valeur ajoutée.
Le Vietnam et les États-Unis renforcent leur coopération pour faire face aux conséquences de la guerre.
Le Vietnam et les États-Unis renforcent leur coopération pour faire face aux conséquences de la guerre.VTV.vn - Le 22 juin, le secrétaire général et président To Lam a reçu le secrétaire par intérim de la marine américaine, Hung Cao.

Ceci témoigne clairement que tous les succès du Vietnam en matière de réformes nationales sont indissociables de la garantie des droits de l'homme, notamment du droit à la liberté de croyance et de religion.



Source

Tendances par catégorie

Les plus lus

Google Trends

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprises

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Happy Vietnam
Le groupe ethnique Bana construit des maisons communautaires traditionnelles.

Le groupe ethnique Bana construit des maisons communautaires traditionnelles.

Aller à l'école

Aller à l'école

Ville

Ville