Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le dong indochinois s'est déprécié

Báo Thanh niênBáo Thanh niên06/12/2024


Je me souviens avoir vu des navires amarrés en rangs serrés, et faute de place, certains étaient contraints de jeter l'ancre à deux kilomètres et demi du port militaire, près du pont d'Avalanche Creek. Aujourd'hui, hormis les navires postaux qui y font escale deux fois par mois et les vapeurs de la Compagnie de transport fluvial, le port est presque désert.

Du ký Việt Nam: Đồng Đông Dương hạ giá- Ảnh 1.

pièce d'argent d'Indochine

Le port n'est aussi actif qu'auparavant que pendant deux ou trois mois par an, au moment de l'exportation du riz. De ce fait, les visiteurs européens, s'ils ne sont pas prévenus, pourraient le confondre avec l'un des ports les plus fréquentés d'Extrême-Orient. Mais dès la fin juillet, les navires se font de plus en plus rares. Le port est de nouveau désert.

Qu’est-ce qui a provoqué ce changement ? Tous ceux à qui j’ai posé la question m’ont dit : de nouveaux droits de douane ont ruiné le port du jour au lendemain ; puis sont apparus les frais exorbitants et excessifs : frais de phare, frais d’amarrage, frais de pilotage et frais d’entretien, qui ont augmenté alors même que le dragage des récifs bloquant le canal avait depuis longtemps rendu le rôle du pilote obsolète.

Le fleuve était libre de tout obstacle. Tous les dangers se situaient en mer, à environ trois kilomètres des côtes. De longs bancs de sable inquiétaient les capitaines inexpérimentés. Mais les pilotes, de véritables pilotes du fleuve Saigon, ne s'aventuraient pas au-delà de Vung Tau et laissaient les nouveaux venus se débrouiller seuls. Enfin, comme pour jeter de l'huile sur le feu, la dévaluation de la monnaie et la chute brutale de la piastre indochinoise bouleversèrent la situation économique du pays.

Ah ! La dévaluation de la piastre ! Ici, on ne parle que de ça. On en parle partout, c'est la réponse à tout. Vous êtes surpris que l'hôtelier vous fasse payer plus cher ? – « La piastre a perdu de la valeur, monsieur ! » Le serveur insiste pour vous demander un supplément ? – Encore la piastre, toujours la piastre.

La monnaie fut dévaluée, la colonie dut fournir un travail considérable pour gagner suffisamment d'argent et payer les impôts ; le gouvernement fut contraint d'appliquer des mesures draconiennes. Les décrets se succédèrent, augmentant les taxes existantes ou en imposant de nouvelles : estampillage obligatoire des documents signés par les autochtones, alors qu'auparavant une simple signature suffisait ; hausse des taxes sur l'exploitation et l'exportation du bois ; projet de nouvelle taxe sur les exportations de riz… Mais ces mesures n'avaient pas nécessairement pour but de relancer une activité économique stagnante.

Finalement, le décret du 30 décembre 1894 instaura une taxe sur… les timbres-poste. Depuis le 1er janvier, leur prix a augmenté d'environ 60 %. Une lettre envoyée en France, qui coûtait hier seulement 5 centimes, coûtera 8 centimes le lendemain. Le plus étrange, c'est que le timbre numéro 25 sera désormais vendu à 8 centimes ! Le timbre numéro 15 coûtera également 8 centimes, et ainsi de suite jusqu'à la fin de la série.

Il serait moins source de confusion si la France suivait l'exemple de la Grande-Bretagne, en appliquant dans ses colonies de la mer Orientale l'usage de la piastre indochinoise et en apposant un timbre spécial avec des prix calculés en fractions de piastre indochinoise au lieu d'en centimètres.

Au début, ça n'a pas très bien fonctionné. Lorsque le dollar mexicain ou le yen japonais, les monnaies actuelles, étaient à parité, le public comprenait facilement que notre pièce de 5 cents, ou « cent », équivalait à 1 cent. Mais maintenant, tout est confus. Il est impossible de distinguer ces chiffres contradictoires.

L'achat de timbres en Indochine est une tâche longue et ardue. Le personnel, déjà bien mal loti, doit se débattre avec les nouvelles barres de timbres, et le public se montre impatient aux guichets. C'est pourquoi, lors d'une récente session, le Conseil colonial s'est fermement opposé à ce décret ; un décret, annoncé par télégramme le 31 décembre et devant entrer en vigueur le 1er janvier, me semble bafouer les conventions de l'Union postale et de l'Office de Berne.

Pire encore, la dévaluation ne semble pas près de s'arrêter. En effet, le gouvernement britannique vient d'approuver un accord entre la Chartered Bank of Australia and China, la Hong Kong and Shanghai Corporation et la Monnaie de Bombay. Aux termes de cet accord, la Monnaie de Bombay sera autorisée à frapper 4 millions de dollars en caractères spéciaux (dollars britanniques), mais à une valeur équivalente au yen japonais. Avec cette nouvelle monnaie, la piastre indochinoise passera bientôt de sa valeur actuelle de 2,50 francs à 2 francs, voire moins.

Il est vrai que le Trésor public maintient un taux de change étrange et totalement illusoire. Pour le Trésor public, et uniquement pour lui, la piastre indochinoise vaut toujours 2,70 francs suisses. C'est ce taux de change qui sert au paiement des salaires des fonctionnaires.

Mais lorsque l'homme qui venait de recevoir de l'argent au taux de 2 francs et 70 shillings au guichet A se rendit au guichet B pour l'envoyer en France, on lui demanda, en plus des frais de port, une différence de 6 % entre le taux du Trésor et le taux commercial. Les officiers et les soldats de l'armée de terre et de la marine, dont la solde était calculée en francs, auraient dû avoir droit à cette différence. Mais non ; le taux de change absurde appliqué par le Trésor leur coûta environ 5,5 % de la somme qu'ils auraient reçue en France.

Ce n'est pas tout. Pour les soldats indigènes [les recrues annamoises], le taux de change de la piastre indochinoise était maintenu à 4 francs ! Ainsi, un homme percevant un salaire de 20 francs ne recevait pas l'équivalent du taux actuel, soit 8 piastres indochinoises, mais seulement 5. Et l'on rétorquait avec arrogance que l'amélioration du niveau de vie des indigènes était négligeable.

En effet, de nombreuses personnes se sont plaintes de cette discrimination. (suite)

* (Citation de Nguyen Quang Dieu extraite du livre « À travers l’Asie : Cochinchine, Vietnam central et Vietnam du Nord », traduit par Hoang Thi Hang et Bui Thi He, AlphaBooks - National Archives Center I et Dan Tri Publishing House, publié en juillet 2024)



Source : https://thanhnien.vn/du-ky-viet-nam-dong-dong-duong-ha-gia-18524120522554396.htm

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Laissez-vous émerveiller par les magnifiques paysages du Vietnam dans le clip vidéo Muc Ha Vo Nhan de Soobin.
Les cafés décorés de décorations de Noël en avance voient leurs ventes exploser, attirant de nombreux jeunes.
Qu'est-ce qui rend cette île située près de la frontière maritime avec la Chine si particulière ?
Hanoï est en pleine effervescence, la saison des fleurs annonçant l'arrivée de l'hiver dans les rues.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Le restaurant situé sous la vigne luxuriante d'Hô Chi Minh-Ville fait sensation ; des clients parcourent de longues distances pour y dîner.

Actualités

Système politique

Locale

Produit