Pour répondre de manière proactive à la tempête, assurer la sécurité des vols, des personnes et des biens dans les aéroports et minimiser les impacts négatifs sur les opérations de vol, l'Autorité de l'aviation civile du Vietnam exige que les agences et les unités soient en service 24 heures sur 24, 7 jours sur 7.
À l'aéroport international de Van Don et aux aéroports relevant de la Société des aéroports du Vietnam (ACV) situés dans la zone touchée par la tempête n° 11, l'Autorité de l'aviation civile du Vietnam a demandé à l'ACV de présider et de coordonner avec les agences et unités compétentes pour inspecter le système d'infrastructure de l'aéroport, le système de communication... pour détecter et traiter rapidement les dommages (le cas échéant) afin d'assurer la sécurité des travaux, des stations et d'assurer la sécurité des opérations dans les aéroports.
Les agences et les unités déploient des plans pour prévenir la pluie et les tempêtes, des mesures pour prévenir les inondations, clarifier les flux d'eau dans les aéroports, protéger les œuvres, les véhicules et les équipements dans les aéroports, minimiser les dommages causés par la pluie et les tempêtes et stabiliser rapidement toutes les activités aériennes pour répondre aux besoins des passagers.
Pour les aéroports en construction, tels que l'aéroport international de Cat Bi et l'aéroport de Vinh, l'Autorité de l'aviation civile du Vietnam exige des investisseurs qu'ils demandent aux entrepreneurs de déployer immédiatement des mesures d'intervention en cas de tempête ; de déterminer des points d'arrêt techniques pour interrompre les travaux en fonction de l'évolution de la tempête ; de préparer les conditions pour intervenir rapidement en cas d'incident de construction, garantir la sécurité et limiter les dommages causés par les tempêtes. Parallèlement, ils doivent assurer une permanence 24 h/24 et mettre à jour proactivement les informations météorologiques afin de proposer rapidement des plans d'exploitation adaptés et sûrs.
L'Autorité de l'aviation civile du Vietnam a également noté qu'après l'affaiblissement de la tempête et son arrivée à terre, il existe un risque de pluies post-tempête.
En ce qui concerne la Vietnam Air Traffic Management Corporation (VATM), l'Autorité de l'aviation civile du Vietnam a demandé à la VATM d'ordonner aux prestataires de services météorologiques aéronautiques de renforcer le travail visant à garantir la qualité des informations météorologiques ; de surveiller en permanence la situation météorologique dans la zone de responsabilité, de mettre à jour les prévisions et les avertissements ; et de fournir aux utilisateurs des informations de surveillance, de prévision et d'avertissement complètes et en temps opportun.
Pour les compagnies aériennes et les prestataires de services de sécurité aérienne, l'Autorité de l'aviation civile du Vietnam exige que les unités renforcent la coordination, surveillent de près l'évolution de la tempête n° 11 pour avoir des plans pour ajuster les plans de vol ou modifier les horaires de vol en conséquence et assurer la sécurité des opérations de vol.
En outre, les agences et les unités doivent mettre à jour intégralement les informations météorologiques provenant des installations météorologiques aéronautiques compétentes et, en fonction de la situation réelle, déployer les mesures d’intervention nécessaires pour minimiser les impacts sur les opérations, assurer la sécurité des vols et protéger les personnes et les biens de l’unité contre les catastrophes naturelles.
Pour l'Autorité de l'aéroport du Nord, l'Autorité demande à l'Autorité de l'aéroport de superviser la mise en œuvre du contenu de la réponse dans les aéroports concernés ; d'assurer une communication fluide avec le Comité de commandement pour la prévention des catastrophes naturelles et la recherche et le sauvetage de l'Autorité de l'aviation civile du Vietnam et les agences et unités concernées dans le cadre de leur responsabilité pour déployer la réponse dans toutes les situations.
Source : https://baotintuc.vn/xa-hoi/du-bao-san-bay-van-don-cat-bi-se-bi-anh-huong-truc-tiep-boi-bao-so-11-20251005120009413.htm
Comment (0)