Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Les étudiants vietnamiens partis étudier à l'étranger ne rentrent pas chez eux après leurs études : le ministre des Affaires étrangères explique pourquoi.

Báo Dân tríBáo Dân trí18/03/2024


L'après-midi du 18 mars, le Comité permanent de l'Assemblée nationale a tenu une séance de questions avec le ministre des Affaires étrangères , Bui Thanh Son, sur un ensemble de questions liées à la diplomatie.

Lors de la séance de questions, le délégué Pham Van Hoa ( Dong Thap ) a soulevé la question d'un nombre important d'étudiants et de professeurs d'universités nationales envoyés à l'étranger pour une formation complémentaire mais ne revenant pas au pays, ce qui a un impact négatif sur d'autres personnes qui étudient également à l'étranger.

M. Hoa a demandé quelles mesures l'ambassade et le consulat général prendraient pour intervenir et expulser ces individus vers leur pays d'origine afin de rétablir l'ordre et la discipline dans le pays.

En réponse, le ministre des Affaires étrangères, Bui Thanh Son, a déclaré qu'après la pandémie de Covid-19, les échanges entre le Vietnam et la communauté internationale avaient été fortement encouragés. En 2022, environ 3,8 millions de citoyens vietnamiens avaient voyagé à l'étranger, mais ce nombre a dépassé les 10 millions en 2023.

Dans le même temps, le nombre de travailleurs et d'étudiants vietnamiens retournant étudier à l'étranger a également augmenté très rapidement.

Du học sinh Việt không về nước sau khi học: Bộ trưởng Ngoại giao nêu lý do - 1

Depuis le pont de Đồng Tháp, le délégué Phạm Văn Hòa a posé une question au ministre des Affaires étrangères Bùi Thanh Sơn (Photo : Phạm Thắng).

M. Son a reconnu que, dans ce contexte, il y avait eu des cas de travailleurs et d'étudiants vietnamiens violant la loi dans d'autres pays, ce qui affectait la coopération du Vietnam avec ses partenaires.

Le Premier ministre a récemment chargé les ministères et organismes compétents d'élaborer des procédures et des réglementations pour la formation des travailleurs vietnamiens souhaitant travailler à l'étranger. L'objectif est de garantir le respect des règles et réglementations du pays d'accueil, tout en contribuant au développement socio-économique de ce dernier et au renforcement des relations bilatérales.

« Nombre de nos étudiants partent étudier à l’étranger. Lors de rencontres avec des personnalités vietnamiennes importantes, ceux qui restent à l’étranger expriment tous le désir de rentrer au pays pour y contribuer et le servir, mais ils s’inquiètent également des possibilités offertes par les pays d’accueil pour rester et travailler après l’obtention de leur diplôme », a déclaré M. Son.

Du học sinh Việt không về nước sau khi học: Bộ trưởng Ngoại giao nêu lý do - 2

Ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son (Photo : Pham Thang).

Selon le ministre des Affaires étrangères, les hauts responsables vietnamiens, en répondant aux Vietnamiens de l'étranger, ont également clairement indiqué que si les étudiants estiment pouvoir utiliser leurs compétences dans leur travail après l'obtention de leur diplôme, ils devraient rester, mais uniquement dans le respect des lois du pays d'accueil.

Cela contribue au développement socio-économique de ces pays et, plus important encore, cela sert de pont d'amitié, aujourd'hui comme demain, entre le Vietnam et ces partenaires.

« Plus vous acquerrez de connaissances, mieux vous pourrez contribuer au pays par la suite. Dans certains cas de séjour illégal, nous nous coordonnerons avec les ministères concernés et travaillerons avec nos partenaires pour les aider à comprendre le contexte actuel », a déclaré M. Son.

Des négociations sont en cours avec 80 pays afin d'accorder l'exemption de visa pour les missions diplomatiques et officielles.

Lors de la séance de questions, la déléguée Ta Thi Yen (Dien Bien) a souligné que seuls quelques pays accordent actuellement l'entrée sans visa aux citoyens vietnamiens, tandis que l'obtention de visas pour les citoyens vietnamiens reste difficile.

Les délégués ont demandé au ministre d'expliquer le rôle du ministère des Affaires étrangères dans cette affaire et les solutions pour améliorer la situation, en facilitant les voyages des citoyens vietnamiens à l'étranger et vice versa.

Du học sinh Việt không về nước sau khi học: Bộ trưởng Ngoại giao nêu lý do - 3

La députée Ta Thi Yen (Dien Bien) pose une question lors de la séance d'interpellation dans la salle Dien Hong (Photo : Pham Thang).

En réponse, le ministre des Affaires étrangères, Bui Thanh Son, a souligné que dans la tendance actuelle à l'ouverture et à l'intégration, non seulement les autres pays viennent au Vietnam, mais les citoyens vietnamiens ont également un grand besoin de se rendre à l'étranger, tant pour les affaires que pour le tourisme et les visites touristiques.

Dans cet esprit, le ministère des Affaires étrangères s'est coordonné avec d'autres ministères et agences afin de simplifier les procédures d'immigration pour les citoyens étrangers, ainsi que pour les Vietnamiens résidant à l'étranger et retournant au pays.

M. Son a cité l'exemple le plus récent : l'Assemblée nationale a approuvé des réglementations sur l'entrée et la sortie du territoire pour les citoyens vietnamiens et étrangers, créant ainsi les conditions nécessaires à l'allongement de la durée de séjour au Vietnam et à l'augmentation du nombre de visas touristiques délivrés.

Par ailleurs, bien que les passeports ordinaires ne soient pas encore disponibles, le ministère des Affaires étrangères négocie avec 80 pays l'instauration d'exemptions bilatérales de visa pour les passeports diplomatiques et officiels. L'objectif est de faciliter les déplacements à l'étranger des dirigeants, des ministères et des autorités locales.

Du học sinh Việt không về nước sau khi học: Bộ trưởng Ngoại giao nêu lý do - 4

Le vice-président de l'Assemblée nationale, Nguyen Khac Dinh, préside la séance (Photo : Pham Thang).

Répondant à d'autres questions concernant les solutions de négociation et le dépassement des difficultés d'exportation de marchandises vers de grands marchés comme l'UE, le ministre Bui Thanh Son a souligné que le Vietnam demeure l'un des pays présentant le plus haut degré d'ouverture économique.

Au cours de la période récente, le Vietnam a négocié 17 accords de libre-échange avec 60 partenaires à travers le monde afin de dynamiser ses exportations et ses importations. Même pendant la pandémie, nos exportations vers ces partenaires ont continué de progresser.

Rien qu'en 2023, le volume des exportations vers certains pays de l'UE a diminué. M. Son a expliqué que cette baisse était due aux difficultés économiques rencontrées par ces pays, entraînant une diminution de la demande d'importations. Par ailleurs, ces pays ont mis en œuvre des réglementations et des politiques supplémentaires concernant certains produits.

M. Son a affirmé que le ministère des Affaires étrangères a informé les entreprises de ces nouvelles réglementations afin de faciliter davantage le marché des importations et des exportations dans la période à venir.



Source

Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Un lieu de divertissement de Noël fait sensation auprès des jeunes à Hô Chi Minh-Ville avec un pin de 7 mètres de haut.
Que se passe-t-il dans cette ruelle de 100 mètres qui fait tant parler d'elle à Noël ?
Émerveillé par le mariage somptueux qui s'est déroulé pendant 7 jours et 7 nuits à Phu Quoc
Défilé de costumes anciens : La joie des cent fleurs

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Le Vietnam sera la première destination mondiale en matière de patrimoine en 2025.

Actualités

Système politique

Locale

Produit