Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Rencontre avec la « Fille à la Pierre Aiguisée » sur l'ancien champ de bataille.

Việt NamViệt Nam27/07/2023

Un après-midi de juillet, au milieu des pèlerins se dirigeant vers le carrefour de Dong Loc (Can Loc - Ha Tinh ), j'ai revu Mme Le Thi Nhi - la personne réelle décrite dans le poème « À toi, jeune volontaire » du poète Pham Tien Duat il y a des années.

Rencontre avec la « Fille à la Pierre Aiguisée » sur l'ancien champ de bataille.

Rencontre avec la « Fille à la Pierre Aiguisée » sur l'ancien champ de bataille.

Rencontre avec la « Fille à la Pierre Aiguisée » sur l'ancien champ de bataille.

Un après-midi de juillet, au milieu des pèlerins se dirigeant vers le carrefour de Dong Loc (Can Loc - Ha Tinh), j'ai revu Mme Le Thi Nhi - la véritable inspiration du poème « À toi, jeune volontaire » du poète Pham Tien Duat il y a des années.

[embed]https://www.youtube.com/watch?v=hYax8DhChmg[/embed]

Poème : À toi, jeune volontaire. Paroles : Pham Tien Duat

Rencontre avec la « Fille à la Pierre Aiguisée » sur l'ancien champ de bataille.

Contrairement à l'image d'une jeune volontaire insouciante au milieu des bombes et des balles du champ de bataille, dépeinte dans le poème « À toi, ma jeune volontaire » du regretté poète Pham Tien Duat, Mme Le Thi Nhi, aujourd'hui âgée de 77 ans, porte les marques du temps sur son visage. Pourtant, lorsqu'elle évoque ses souvenirs de son engagement dans les Forces de volontaires de la jeunesse, sur le champ de bataille féroce de la route nationale 15A, près du carrefour de Dong Loc, et sa rencontre fortuite avec le poète Pham Tien Duat, les yeux de Mme Nhi s'illuminent.

Rencontre avec la « Fille à la Pierre Aiguisée » sur l'ancien champ de bataille.

Sur la photo, Mme Nhi discute avec La Thi Tam, héroïne des forces armées populaires (à droite), lors d'une visite au carrefour de Dong Loc en juillet 2023.

S'exprimant avec l'accent si particulier des femmes de la région côtière, Mme Nhi raconta : « Je suis née en 1946. Ma famille comptait cinq enfants, mais outre ma sœur aînée et moi-même (la benjamine), les trois autres sont morts en bas âge. En 1950, mon père fut tué par des tirs ennemis alors qu'il participait à un transport à Hai Phong , ne laissant derrière lui que ma mère et mes deux sœurs. En 1966, à l'âge de 20 ans, en pleine guerre, je me suis engagée volontairement dans les Forces de volontaires de la jeunesse et j'ai été affectée à l'escouade 4, compagnie 554 (équipe générale 55 des Forces de volontaires de la jeunesse à Ha Tinh), combattant directement sur la route nationale 15A. »

À cette époque, la route 15A, reliant le carrefour de Lac Thien (Duc Tho) à Khe Giao en passant par celui de Dong Loc, était constamment bombardée par l'ennemi. En moyenne, ce dernier larguait des centaines de bombes 5 à 7 fois par jour, dans le but de couper cette voie d'approvisionnement vitale vers le front sud. L'unité de Mme Nhi était chargée de délimiter le périmètre, de déminer la zone et de dégager la route afin de maintenir le passage ouvert dans le secteur du pont de Bang (actuellement à la frontière des communes de Phu Loc et Thuong Loc). Occasionnellement, elle et son escouade étaient déployées en renfort au carrefour de Dong Loc.

Rencontre avec la « Fille à la Pierre Aiguisée » sur l'ancien champ de bataille.

Mme Nhi et ses camarades sont retournés sur leur ancien champ de bataille au pont de Bang, sur la route nationale 15A.

À cette époque, sur la route nationale 15A, au niveau du carrefour de Dong Loc, le pont de Bang (d'environ 20 mètres de long et 4 mètres de large) constituait un nœud de transport crucial. De ce fait, il était une cible prioritaire des bombardements ennemis. Avec ses camarades, la principale mission de Le Thi Nhi était alors de combler les cratères de bombes et de construire des routes pour permettre la circulation des véhicules.

En 1968, elle s'est portée volontaire pour rejoindre une unité suicide de six hommes du 4e bataillon (à l'époque, chaque bataillon disposait d'une unité suicide). La mission de cette unité était de compter les bombes à tour de rôle, de les désamorcer et de marquer les munitions non explosées, ce qui signifiait qu'elles pouvaient être tuées à tout moment. Apprenant que sa fille s'était engagée, sa mère est allée se plaindre auprès de l'unité : il ne restait plus que deux filles à la famille, dont l'une était déjà mariée, et si Nhi venait à mourir, elle se retrouverait seule. « J'ai rassuré ma mère : “Ne t'inquiète pas, maman, je ne mourrai pas. Si nous ne combattons pas l'ennemi, comment peut-il y avoir la paix ?” », a raconté Nhi.

Rencontre avec la « Fille à la Pierre Aiguisée » sur l'ancien champ de bataille.

Le pont Bang était une cible clé des bombardements américains pendant la période 1965-1972. Sur la photo, de gauche à droite : Mme Luong Thi Tue - ancienne commandante adjointe de la Brigade de jeunes volontaires N55 P18 Ha Tinh, M. Le Thanh Binh (poète Yen Thanh) et Mme Le Thi Nhi.

Rencontre avec la « Fille à la Pierre Aiguisée » sur l'ancien champ de bataille.

Aujourd'hui encore, Mme Nhi se souvient avec émotion des jours de courage passés à combattre aux côtés de ses camarades. Elle raconte : « Mon escouade suicide était composée de six personnes : trois hommes et trois femmes, qui se relayaient. Chaque jour, trois personnes comptaient les bombes et posaient des balises tandis que les trois autres construisaient des routes. À cette époque, l'ennemi larguait des bombes le jour et des fusées éclairantes la nuit ; la mort était omniprésente, mais ni moi ni beaucoup de mes camarades ne connaissions la peur. Parmi tous ces souvenirs, je me rappelle encore deux fois où j'ai failli ne jamais revenir auprès de ma mère. »

C'était un après-midi d'août 1968, alors que j'accompagnais Cương, membre d'un commando suicide, pour déminer et poser des balises. Après avoir découvert une bombe non explosée, nous avons tenu les extrémités d'un fil magnétique et tenté de la sonder, mais sans succès. À une vingtaine de mètres de la bombe, nous nous sommes fait signe de retirer le fil et de nous préparer à poser la balise lorsque soudain, la bombe a explosé, projetant poussière et pierres qui se sont abattues sur nous. Un instant plus tard, nous avons réussi à nous extirper de la boue, réalisant que nous étions encore en vie. En regagnant notre unité à la nage, nous avons vu toute la compagnie sur la rive ; nombre de nos camarades se serraient les uns contre les autres et pleuraient, nous croyant morts.

La deuxième fois, j'ai failli perdre la vie en déminant seul. J'ai repéré une mine magnétique sur la route et, après avoir tenté plusieurs méthodes pour la faire exploser sans succès, j'ai décidé de m'approcher et de marquer l'emplacement. Au moment où je me suis retourné et que j'ai parcouru une quinzaine de mètres, comme par instinct, je me suis couché à plat ventre juste avant l'explosion. À une distance si proche, j'ai été enseveli sous la poussière et les pierres qui s'effondraient. Heureusement, M. Phuc (de Cam Xuyen), membre de l'équipe de la circulation, m'a aperçu à temps, m'a secouru et m'a ramené à l'unité.

Rencontre avec la « Fille à la Pierre Aiguisée » sur l'ancien champ de bataille.

Un vestige de la culée du pont de Bang datant de la guerre anti-américaine gît sous le lit du ruisseau.

Rencontre avec la « Fille à la Pierre Aiguisée » sur l'ancien champ de bataille.

Durant les années de guerre, Le Thi Nhi, comme beaucoup d'autres jeunes volontaires, a combattu avec bravoure, consacrant sa jeunesse à sa patrie. Mais Le Thi Nhi a eu plus de chance lorsqu'elle a fait une rencontre inattendue avec un jeune soldat dont elle a appris plus tard qu'il s'agissait du poète Pham Tien Duat, auteur du célèbre poème « À toi, mon jeune volontaire ».

Rencontre avec la « Fille à la Pierre Aiguisée » sur l'ancien champ de bataille.

Mme Le Thi Nhi (troisième en partant de la gauche) et d'autres héros et anciens volontaires de la jeunesse offrent de l'encens au Monument aux martyrs du secteur des transports sur le site historique du carrefour de Dong Loc.

Mme Nhi raconta : « C'était un soir de mi-1968. L'ennemi larguait des fusées éclairantes dans tout le ciel. Comme d'habitude, notre escouade était sortie combler les cratères de bombes. Je portais mon uniforme vert de la paix, relativement neuf. Alors que j'étais avec d'autres femmes à installer des barricades autour d'un cratère pour avertir les convois de passage, un soldat avec un accent du Nord s'approcha. Il demanda à chacune comment nous étions, puis se rapprocha de moi : « Et vous, d'où venez-vous ? » Je lui jetai un bref coup d'œil, puis me remis au travail et répondis : « Je viens de Thach Nhon. » Tout le monde éclata de rire, ce qui le laissa perplexe. « Où se trouve Thach Nhon ? » Quelqu'un répondit : « Thach Kim. » Il se tourna vers moi et demanda : « Pourquoi me mentez-vous à propos de Thach Nhon en disant que vous venez de Thach Kim ? » Je répondis : « Si Kim n'est pas un nom prédestiné, alors qu'est-ce qui l'est ? » Tout le monde éclata de rire à nouveau… »

Mme Nhi n'aurait jamais imaginé que sa brève rencontre et sa conversation enjouée avec le jeune soldat lui inspireraient son poème « À toi, jeune volontaire », lu à la radio vietnamienne un an plus tard et qui faillit lui valoir une sanction disciplinaire : « Se pourrait-il que je sois épris de toi ? / Une jeune fille dont je ne distingue pas clairement le visage / La compagnie de jeunes comblant les cratères de bombes / Ta chemise semble d'une blancheur immaculée… / Tu viens de Thach Kim, pourquoi m'as-tu fait dire « Thach Nhon » ? / La nuit espiègle empêche nos regards de se croiser / Tu enfonces des pieux autour des cratères de bombes / Ta voix exagérée fait rire tes amis / Ton accent de Ha Tinh est si drôle… »

« Lorsque le poème a été lu à la radio, M. Dao Vu Nghinh (ancien commandant de la 4e compagnie de l'équipe générale 55 des Forces de volontaires de la jeunesse de Ha Tinh) m'a appelé et m'a dit : « Pourquoi as-tu piégé les soldats en leur faisant lire ton poème à la radio ? Tu dois être sanctionné pour cela. » J'étais abasourdi et ce n'est que plus tard que je me suis souvenu de la plaisanterie d'un an auparavant. J'ai dit à M. Nghinh : « J'ai eu tort, j'accepte la sanction. Vous pouvez m'envoyer garder les vaches, mais ne me faites pas revenir ; j'aurais trop honte devant ma mère et les villageois. » Heureusement, le commandant a déclaré plus tard que, comme M. Duat était poète et non officier ou soldat, j'avais échappé à la punition », se souvient Mme Nhi.

Rencontre avec la « Fille à la Pierre Aiguisée » sur l'ancien champ de bataille.

L'auteur s'est entretenu avec Le Thi Nhi et Le Thanh Binh, deux anciens volontaires de la jeunesse, au carrefour de Dong Loc.

Après cet incident, Mme Nhi ne reçut qu'un avertissement et poursuivit son combat jusqu'en 1972. En 1973, elle réussit le concours d'entrée à l'Université d'éducation physique et de sport (située à Bac Ninh). Cependant, après une année d'études, la maladie de sa mère âgée et le manque de soins l'obligèrent à abandonner ses études et à rentrer chez elle pour s'occuper d'elle. En 1999, grâce aux efforts du journal Tuoi Tre et de la municipalité de Thach Kim, Mme Nhi et sa mère purent construire une petite maison. Depuis 2002, date du décès de sa mère, elle vit seule et vend quotidiennement de petits articles au port de pêche de Cua Sot.

En 2007, près de quarante ans après la composition du poème « À toi, jeune volontaire », Mme Nhi eut l'occasion de revoir le poète Pham Tien Duat, avant son décès. Bien que le poète ne pût plus parler, elle sut à son regard combien il était heureux de revoir le jeune volontaire de sa jeunesse.

Rencontre avec la « Fille à la Pierre Aiguisée » sur l'ancien champ de bataille.

Mme Le Thi Nhi et sa vie quotidienne à son étal d'épicerie au port de pêche de Cua Sot (Loc Ha).

« Ma vie, ma jeunesse, ont été consacrées à mon pays. Après la guerre, j'ai vécu pour ma mère, et c'est ma fierté. Aujourd'hui, en voyant ma patrie se moderniser et le Parti et l'État accorder plus d'attention à ceux qui y ont contribué, je suis comblée par la contribution de ma génération », a déclaré Le Thi Nhi, ancienne jeune volontaire.

Texte et photos : Thien Vy

Conception et ingénierie : Huy Tung - Khoi Nguyen

4:27:07:20 23:09:14


Source

Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Un lieu de divertissement de Noël fait sensation auprès des jeunes à Hô Chi Minh-Ville avec un pin de 7 mètres de haut.
Que se passe-t-il dans cette ruelle de 100 mètres qui fait tant parler d'elle à Noël ?
Émerveillé par le mariage somptueux qui s'est déroulé pendant 7 jours et 7 nuits à Phu Quoc
Défilé de costumes anciens : La joie des cent fleurs

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Don Den – Le nouveau « balcon suspendu » de Thai Nguyen attire les jeunes chasseurs de nuages

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC