Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La circulation à Hanoi est congestionnée à la veille du Têt, la police de la circulation s'efforce de réguler la circulation

Báo Dân tríBáo Dân trí26/01/2024


Giao thông Hà Nội ùn tắc ngày giáp Tết, CSGT căng mình phân luồng - 1

Dans l'après-midi du 26 janvier, des embouteillages se sont produits sur de nombreuses routes et rues de Hanoi .

Giao thông Hà Nội ùn tắc ngày giáp Tết, CSGT căng mình phân luồng - 2
Giao thông Hà Nội ùn tắc ngày giáp Tết, CSGT căng mình phân luồng - 3

Selon les informations du journaliste de Dan Tri au passage supérieur de Nga Tu So (district de Dong Da), à 16h30, le nombre de véhicules a augmenté de façon spectaculaire par rapport aux jours froids précédents.

Dans les deux sens de la route, les voitures et les motos sont bondées, ce qui rend la circulation difficile.

Sur la Ring Road 2 en direction de Nga Tu So, une file de véhicules alignés par temps froid.

La circulation dense a poussé certains à se rendre jusqu'à la rocade 2, interdite aux motos, tandis que d'autres ont choisi de marcher.

Giao thông Hà Nội ùn tắc ngày giáp Tết, CSGT căng mình phân luồng - 7
Giao thông Hà Nội ùn tắc ngày giáp Tết, CSGT căng mình phân luồng - 8

Pour gérer les embouteillages, les agents de l'équipe de police de la circulation n° 3 (Département de la police de la circulation de la police de Hanoi) ont augmenté la circulation au niveau du viaduc de Nga Tu So pendant les heures de pointe cet après-midi.

Giao thông Hà Nội ùn tắc ngày giáp Tết, CSGT căng mình phân luồng - 9

Dans le quartier de la rue Tay Son, la circulation est dense aux heures de pointe.

Mme Nguyen Hong Hanh (Dong Da, Hanoi) a déclaré que plus le Têt approche, plus les rues de Hanoi deviennent bondées, surtout aux heures de pointe.

Giao thông Hà Nội ùn tắc ngày giáp Tết, CSGT căng mình phân luồng - 10

De même, à l’intersection de la rue Nguyen Trai et de la rue Vu Trong Phung, un agent de la police de la circulation sur la route n° 7 a eu du mal à diriger la circulation aux heures de pointe.

Giao thông Hà Nội ùn tắc ngày giáp Tết, CSGT căng mình phân luồng - 11

Dans la rue Vu Trong Phung (district de Thanh Xuan), motos et voitures se bousculent.

Giao thông Hà Nội ùn tắc ngày giáp Tết, CSGT căng mình phân luồng - 12

S'adressant au journaliste de Dan Tri, le représentant du département de la police de la circulation de la ville de Hanoi a déclaré que l'unité avait saisi de manière proactive la situation, prévu les impacts négatifs des conditions météorologiques sur la circulation dans la capitale les jours froids et pluvieux, et affecté des forces en service pour réguler la circulation, assurant ainsi un déplacement pratique pour les personnes.

Giao thông Hà Nội ùn tắc ngày giáp Tết, CSGT căng mình phân luồng - 13

Auparavant, pendant les journées froides et pluvieuses, la police de la circulation de la capitale était toujours en service aux heures de pointe pour assurer une circulation fluide.

Dès le petit matin, le département de la police de la circulation a demandé aux équipes de la police de la circulation du département de coordonner leurs agents avec la police des quartiers et des districts pour être en service aux intersections clés et aux points chauds d'embouteillages dans la capitale afin d'organiser la circulation et de prévenir les embouteillages.

Giao thông Hà Nội ùn tắc ngày giáp Tết, CSGT căng mình phân luồng - 14

Le Département de la police de la circulation a mobilisé des forces et des moyens maximums, en coordination avec le Département de la police de la circulation et la police du district et du comté pour augmenter les patrouilles et les contrôles afin de détecter rapidement et de traiter strictement les violations de l'ordre et de la sécurité de la circulation.

Giao thông Hà Nội ùn tắc ngày giáp Tết, CSGT căng mình phân luồng - 15

Quartier de la rue Nguyen Trai en direction de Khuat Duy Tien à 17 heures aujourd'hui.

La rue Nguyen Xien en direction de Linh Dam est congestionnée depuis 16 h. De nombreux motards choisissent de rouler sur le trottoir pour gagner du temps.

Giao thông Hà Nội ùn tắc ngày giáp Tết, CSGT căng mình phân luồng - 20

S'adressant aux journalistes, le capitaine Do Danh Toan, officier de l'équipe n° 14 de la police routière, a déclaré que les jours précédant le Têt, la circulation dans la capitale avait considérablement augmenté. Durant ces journées, les agents de l'unité ont dû assurer une permanence maximale pour assurer la fluidité de la circulation et limiter les embouteillages.



Source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Le ciel du fleuve Han est « absolument cinématographique »
Miss Vietnam 2024 nommée Ha Truc Linh, une fille de Phu Yen
DIFF 2025 - Un coup de pouce explosif pour la saison touristique estivale de Da Nang
Suivez le soleil

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit