1. Le Gouvernement a promulgué la résolution n° 105/NQ-CP afin de mettre en œuvre la conclusion n° 210-KL/TW relative à la poursuite et à l'amélioration de la structure organisationnelle du système politique au cours de la période à venir. Il convient de souligner que le Gouvernement a chargé le ministère de l'Intérieur de piloter et de coordonner avec les organismes compétents l'élaboration de la réglementation, des directives et le suivi de l'organisation des villages et des zones résidentielles au sein des communes et des quartiers, ainsi que des effectifs non qualifiés travaillant dans ces villages et zones, afin de répondre aux exigences du nouveau contexte. Il ne s'agit pas d'une simple mesure technique, mais d'un élément d'un processus de restructuration nationale plus vaste, lié à la rationalisation de l'appareil administratif, à la mise en place d'un modèle de gouvernement local à deux niveaux et à la réorganisation de l'espace administratif du niveau central vers le niveau local. La conclusion n° 210-KL/TW montre également que l'ampleur de cette réforme est considérable, soulignant la forte réduction des unités administratives aux niveaux provincial et communal et, pour la première fois depuis 1945, la suppression du niveau de district.
Du point de vue de la gouvernance nationale, cette politique est indispensable. Pour que l'appareil administratif soit efficient et efficace, il ne peut plus rester fragmenté, redondant et désorganisé, surtout dans les zones où la taille de la population, la superficie, l'état des infrastructures et les besoins de gestion ont considérablement évolué. La réorganisation des villages et des quartiers s'inscrit donc naturellement dans le processus d'amélioration de la structure organisationnelle. Toutefois, si nous considérons les villages et les quartiers uniquement comme des « cellules administratives » à consolider, nous risquons de négliger un aspect bien plus important : la richesse culturelle de la communauté.
![]() |
| Le rituel de la collecte d'eau lors du festival de la Reine Mère Ancêtre Quan Ho (festival du village de Diem), province de Bac Ninh . Photo : VAN GIANG |
Au Vietnam, un village n'est pas qu'une simple unité résidentielle. C'est une structure culturelle. Des études juridiques et administratives ont démontré que les petites communautés telles que les villages, les hameaux et les agglomérations du Vietnam rural sont le fruit de l'accumulation et de la cohésion communautaires sur des décennies, des siècles, voire des millénaires. Autrement dit, derrière le nom d'un village se cachent souvent bien plus qu'une simple localisation géographique : l'histoire de sa fondation, la généalogie de la communauté, ses temples et sanctuaires, ses fêtes, ses règlements, son artisanat traditionnel, ses liens de parenté, le souvenir de la résistance, le souvenir des moyens de subsistance, et même la manière dont ses habitants se définissent au sein d'un espace social plus vaste.
Il est donc important de souligner que si la fusion de villages et de zones résidentielles peut être une nécessité de gouvernance, elle ne doit pas pour autant entraîner l'effacement de l'identité culturelle locale. Au Vietnam, malgré les modifications antérieures de frontières, de noms, de divisions ou de fusions, de nombreux villages ont conservé leurs traditions culturelles et leurs noms familiers au sein de la vie communautaire, même s'ils ont été officiellement rebaptisés villages, hameaux ou zones résidentielles. Ceci démontre que réforme administrative et préservation de l'identité culturelle ne sont pas incompatibles, pourvu qu'elles soient abordées avec suffisamment de finesse et de respect pour la communauté.
L'essentiel est ici de distinguer les « unités administratives » des « espaces culturels ». Un nouveau village peut être créé suite à une fusion pour faciliter sa gestion, mais au sein de ce village, il est possible et nécessaire de continuer à reconnaître les anciens sous-espaces culturels : anciens villages, hameaux, quartiers, corporations de métiers, anciens ensembles résidentiels traditionnels. Si la gouvernance moderne peut gérer grâce aux données numériques, aux codes d'identification et aux cartes numériques, il y a d'autant moins de raisons de simplifier la vie culturelle au point d'effacer des noms profondément ancrés dans la mémoire collective. Autrement dit, c'est la structure administrative qu'il faut rationaliser, et non l'appauvrir au détriment du patrimoine symbolique de la communauté.
2. La leçon la plus importante à tirer ici concerne la question de la dénomination. Après une fusion, les noms ne servent pas uniquement à faciliter la gestion administrative, les transactions civiles ou la mise à jour des bases de données. Ils sont aussi des symboles d'identité. Un nom approprié peut préserver la mémoire historique ; un nom superficiel peut engendrer un sentiment de déracinement et d'aliénation, même au sein de sa propre région. La législation actuelle définit clairement la création, la dissolution, la fusion, la division, la dénomination et le changement de nom des villages et des zones résidentielles comme relevant de la compétence des collectivités locales, sous l'égide du ministère de l'Intérieur. Cela signifie que les autorités locales ont l'entière responsabilité et la latitude de choisir une méthode de dénomination réfléchie, respectueuse des spécificités culturelles, plutôt que de se contenter d'une numérotation mécanique ou d'une combinaison rigide de noms.
À mon avis, la dénomination des lieux fusionnés devrait respecter au moins quatre principes. Premièrement, elle doit être claire, facilement reconnaissable et pratique pour la gestion et la vie quotidienne. Deuxièmement, elle doit respecter l'histoire de la formation de la communauté, en évitant de modifier les toponymes à forte valeur culturelle. Troisièmement, elle doit être cohérente avec l'identité locale, reflétant les éléments les plus représentatifs de la région, tels que l'artisanat traditionnel, les vestiges historiques, les personnages historiques, les toponymes anciens ou un symbole culturel reconnu par la communauté. Quatrièmement, elle doit reposer sur une véritable participation de la communauté, car le nom est un élément que la communauté utilisera au quotidien, transmettra aux générations futures, mentionnera dans les généalogies familiales, les textes commémoratifs et les fêtes, et ne figurera pas simplement sur un sceau administratif.
Ceci est particulièrement important dans les localités à forte densité de sites du patrimoine villageois, comme Hanoï, Bac Ninh, Hung Yen, Ninh Binh et de nombreuses régions du delta du Nil. Dans ces lieux, le village n'est pas seulement un lieu de vie, mais aussi une véritable « marque culturelle ». Le nom d'un village peut évoquer tout un écosystème de valeurs : artisanat, gastronomie, fêtes, chants folkloriques, architecture, coutumes et mémoire collective. Dans le contexte du développement des industries culturelles, du tourisme culturel et de la création artistique, les noms de villages constituent souvent un patrimoine immatériel inestimable. Lorsqu'on parle d'un village d'artisans, d'un village Quan Ho, d'un village ancien, d'un village de lettrés ou d'un village associé à un personnage historique, on ne fait pas seulement référence à un lieu géographique, mais à une histoire qui peut se transformer en produit culturel, en itinéraire touristique, en programme de sensibilisation au patrimoine ou en une identité locale créative.
![]() |
| Les responsables du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme ont remis la décision de reconnaissance officielle du savoir-faire artisanal de fabrication des rouleaux de riz Thanh Tri aux représentants et artisans du quartier de Vinh Hung, à Hanoï. Photo : VIET HUNG |
Pour Hanoï, cette exigence doit être encore plus fortement soulignée. Hanoï n'est pas seulement la capitale administrative, mais aussi la capitale culturelle, où chaque village ancien, chaque village d'artisans traditionnels et chaque quartier résidentiel traditionnel contribue à la structure culturelle de ce centre urbain unique. Préserver les noms et les structures symboliques des villages célèbres est crucial pour conserver des ressources précieuses pour les futures stratégies de développement de l'industrie culturelle, du tourisme culturel et de la promotion du territoire. Un village comme le village de To, ou nombre d'autres villages d'artisans, villages anciens et villages aux festivals renommés, s'il était complètement dissous sous un nouveau nom administratif vague, cela nuirait non seulement au ressentiment de la population, mais aussi à long terme à l'ensemble de la stratégie de développement.
Il nous faut ici élargir notre perspective sur l'esprit de la résolution n° 80-NQ/TW relative au développement de la culture vietnamienne. Cette résolution souligne que la culture est une ressource endogène essentielle ; les valeurs culturelles doivent imprégner tous les aspects de la vie sociale ; et la construction et le développement de la culture doivent véritablement constituer un fondement solide, une force endogène et un système de régulation pour le développement rapide et durable du pays. Dans ce contexte, la réorganisation des villages et des zones résidentielles ne saurait se réduire à une simple question administrative, mais doit s'inscrire dans une démarche de développement culturel. Nous ne pouvons nous servir du prétexte de rationalisation pour appauvrir davantage les ressources symboliques au niveau local. Au contraire, ce processus de réorganisation doit être perçu comme une opportunité de réidentifier, de numériser, de mieux préserver et de promouvoir plus activement les valeurs des villages et des communautés dans ce nouveau contexte.
3. D'un point de vue politique, j'estime qu'en plus de perfectionner les réglementations et les directives juridiques relatives à la réorganisation, il convient d'ajouter plusieurs exigences essentielles, tout en restant flexibles. Chaque plan de réorganisation de village ou de quartier devrait inclure une évaluation d'impact culturel ; les facteurs historiques, le patrimoine, les croyances, les fêtes, l'artisanat traditionnel et les structures communautaires devraient être examinés avant toute décision. Les autorités locales devraient dresser une liste des anciens noms de villages, de hameaux et d'espaces culturels traditionnels à préserver en priorité. Après la fusion, l'utilisation flexible du modèle de « nouveau nom administratif » devrait être autorisée, tout en reconnaissant, préservant et promouvant le « nom culturel traditionnel » dans la signalétique, les documents patrimoniaux, les produits touristiques, les données numériques, l'éducation locale et les activités communautaires. Ce faisant, nous pourrons non seulement éviter la désillusion de la population, mais aussi transformer la réforme administrative en une opportunité d'enrichir la capacité d'auto-identification de la communauté.
![]() |
Des touristes s'initient à la fabrication de poterie au village de potiers de Bat Trang, à Hanoï. Photo : Phuong Thuy. |
En définitive, une nation forte n'est pas celle qui se contente de rationaliser sa structure organisationnelle, mais celle qui simplifie son appareil tout en préservant les fondements profonds qui lui confèrent sa vitalité. On peut certes réorganiser les villages, les hameaux et les quartiers pour plus d'efficacité, mais l'âme de chaque communauté, si elle a déjà disparu, ne peut être recréée.
Par conséquent, dans cette réorganisation, il est essentiel de préserver non seulement des frontières plus rationnelles, mais aussi les noms des villages, les coutumes, la mémoire collective et la capacité de chaque localité à perpétuer son histoire culturelle. La simplification est nécessaire, certes, mais la véritable réussite réside dans la préservation de l'âme du territoire.
Source : https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/giu-ten-lang-giu-hon-xom-trong-sap-xep-thon-to-dan-pho-1041996










Comment (0)